1390k Gwefan Cymru-Catalonia. Cerddi yn y Wenhwseg. Leicech chi i mi weyd yr hanes? / Ma fan jobin go anodd i neyd.
/ Ma ngwad in twyrno fel ffwrnes / A nyrne in cau wrth i weyd.

http://www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_052_magdalen_1910_jjwilliams_1390k.htm

0001z Y Tudalen Blaen

..........1863c Y Porth Cymraeg

....................0009k Y Barthlen

..............................0960k Y Gyfeirddalen i Gywaith Sin Prys (testunau Cymraeg yn y wefan hon)

........................................y tudalen hwn / aquesta pgina


..

 

 

 

 

 

 

 

0860k y llyfr ymwelwyr

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Catalunya i Galles

Cywaith Sin Prys - Testunau Cymraeg ar y We

 

 

MAGDALEN

J.J. WILLIAMS

Y Geninen, 1910




(delw 6514)

 

 

 (1) MAGDALEN
(YN NHAFODIATH CWM RHONDDA)

Fechgyn, peidiwch werthin,
Cynnwch hi ar i thrd,
Cofiwch i bwy ma hin perthyn,
Sychwch y dafna gwd.

Otw, rwyn gwpod i hanes,
Rown in napod i mam ai thad -
Hen gwpwl yn cretun gynnes
Taw hon odd y bertan y wlad.

Rwyn cofio pan gethon nhwu claddu
Fod cwmwl ar gopa Pen Pŷch, (= Pen Pych)
A phan on nhwn cwpla canu
Dodd no neb ai lycad yn sych.

Rodd na shew yn wilia pryt hynny
Taw hi odd achos y peth;
Ond wn in y byd beth iw gretu, -
Dodd hi ddim yn yr anglodd, ta beth.

Cariwch hi miwn ir cysgod,
Citshwch o danin dyn;
Licwn i i neb syn i napod
I gweld miwn shwd bicil a hyn.

Cwnnwch hin esmwth, fechgyn,
Un wannedd odd hi ariod;
Ond welas i neb er ys cetyn
Yn llawar mwy smart ar i throd.

Rwyn cofion y cyrdda canu
(Rhyw dicyn o alto n i),
Rodd pawb yn wilia am dani,
Dodd no neb yr un ca hi.

I charu hi? wel, falla mod i,
Dw i ddim siwr, mod in napod y peth;
Ond mi bicwn i sŵn i throd i
Yn gynt na neb arall, ta beth!

Leicech chi i mi weyd yr hanes?
Ma fan jobin go anodd i neyd.
Ma ngwad in twyrno fel ffwrnes
A nyrne in cau wrth i weyd.

Rhyw glercyn o bant ddath hibo
Yn goler a chyffs i gyd,
Fei twyllws hi dan i dwylo,
Fei twyllws hi, dyna i gyd.

Pan welws e beth, ddigwyddodd,
Fe ddotws i drad yn y tir,
Ac fe all e ddiolch ir nefoedd
Fod i goesa fa dicyn yn hir.

Man rhaid i chi fadde, fechgyn,
Os gwetas i air oi le;
Ond mi setlwn i gownt y scempyn
Mor wir a bod Duw yn y ne.

Ma rhwpath o le yn rhiwle, -
(Fechgyn, citshwch yn dyn) -
Efen gallu mynd ble myn e,
A hithen i gwarth man hyn!

Beth wedse i hen fam hi, druan?
Wel, diolch am fedd miwn pryd,
Ond haist! ma hin dod iddii hunan,
Nos da i chi, fechgyn, i gyd.

J. J. WILLIAMS
(1928)

 

DIWEDD

____________________________________________

DOLENNAU AR GYFER GWEDDILL Y GWEFAN HWN

1796k
Yr iaith Gymraeg

0934k

Y Wenhwyseg - tafodiaith y De-ddwyrain

0005k
Mynegai yn nhrefn y wyddor ir hyn a geir yn y gwefan; or tudalen hwn gellir hefyd
chwilior gwefan hwn r archwiliwr mewnol

0052c
Testunau Cymraeg throsiad Catalaneg yn y gwefan hwn
(Textos en galls amb traducci catalana en aquesta web)

1051e
Testunau Cymraeg throsiad Saesneg yn y gwefan hwn
(Texts in Welsh with an English translation in this website)

 

_______________________________

 

Adolygiadau diweddaraf: 15 09 2002

Sumbolau arbennig: ŷ ŵ
Enwr parth: kimkat

Bler wyf i?
Yr ych chin ymwld ag un o dudalennaur Gwefan CYMRU-CATALONIA
On sc? Esteu visitant una pgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Galles-Catalunya)
We(r) m ai? Yu a(r) vzting peij frm dh CYMRU-CATALONIA (= Weilz-Katluni) Wb-sait
Where am I?
You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website

CYMRU-CATALONIA

Edrychwch ar fy Ystadegau / Mireu les estadstiques / View My Stats