1236 Gwefan Cymru-Catalonia: (English-language page) - Index to pages Scottish-language topics. Scotland’s true language is Gàidhlig   (usually called “Gaelic” in English, and also “Gallic” in the English of Scotland)

http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_gaidhlig/skota_indekso_1236e.htm

0001z Yr Hafan

..........
1864e Y Fynedfa yn  Saesneg / Gateway in English

....................
0010e Y Barthlen / Siteplan

........................................
y tudalen hwn

 

baneri
.. 

 

 

 

 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal·les i Catalunya
Wales-Catalonia Website

Y Gyfeirddalen
Orientation Page

 


(delw 4670)

 1868k Y tudalen hwn yn Gymraeg

  0120c Aquesta pàgina en català

 0006c Mynegai i’r wefan / Índex d’aquesta web / Index to this website

 
 

Pages about the Scottish language, now spoken by less than 2% of the people of Scotland – some 70.000 speakers.

0640e  Support the Scottish language! See our page which links to Comann an Luchd-Ionnsachaidh, the asscoiation for all learners and supporters of the true language of Scotland

 

PWNC / SUBJECT

 

DICTIONARIES

0178c Gaelic-Catalan dictionary (2000 words)

 

NAMES - PLACE NAMES

0284c Scottish place names – list in Gaelic  (29 09 98)

 

NAMES - SURNAMES

0280c Scottish surnames Gaelic-Catalan (26 01 98)

 

PHRASE BOOKS

0845e In the process of being added (15 04 2002): Gaelic phrase book (1884)

 

PRONUNCIATION

0589c pronunciation of Gaelic (in Catalan) (25 12 1997)

 

TALES

0281c tale from the year 1870 (Fionn ann an tigh a' Bhlàir-Bhuidhe) (25 12 1997)

0076c tale from the year 1904 (Calum Seoladair) (31 07 1998)

 

WORD LIST

0279 (removed) word list  1 Gaelic-Catalan (300 words) (25 12 97)

0096 (removed) word list  2 Catalan-Scottish (300 words)  (25 12 97)

0285c  word list  3 phonetic script – Scottish – Catalan

 

·····

http://www.sst.ph.ic.ac.uk/angus/bin/uair.cgi An Uair ann an Gàidhlig

What time is it in Scotland?

EXEMPLE: Feasgar math.Tha e gu bhith deich mionaidean an déidh sia.'Se Di-sathuirn an 18mh latha de'n t-Sultuine 1999. = Bon vespre. Són les 18.10. És dissabte, 18 setembre 1999

 

 ________________________________________________________________________

 

Latest Update / Darrera Actualització  2000-08-05 : 2005-05-10

Ble'r wÿf i? Yr ÿch chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc?
Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùù àa(r) víziting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA"
(= Weilz-Katølóuniø) Wébsait

CYMRU-CATALONIA