1311k  Geiriadur Basgeg-Cymraeg : Diccionari basc-gal|lès : Basque-Welsh Dictionary : Bask-Welsh díkshønøri

http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_basgeg_cymraeg_AZERIA_t_1311k.htm

Yr Hafan

..........1863k Y Fynedfa yn  Gymraeg

....................0009k Y Gwegynllun

............................. 1798k Geiriaduron - tudalen dewis seiliaith y geiriadur

.......................................1794k Cynhwyslen i'r Geiriaduron yn Gymraeg ar y wefan hon

....................................................0048k Mynegai i'r Geiriadur Basgeg

 

.....................................................................y tudalen hwn


.. 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal·les i Catalunya

Adran 5: Geiriaduron
 

GEIRIADUR BASGEG-CYMRAEG

LLYTHYREN T
 



Adolygiad diweddaraf  05 04 2002

 

0448k
Enwau lleoedd Gwlad y Basg (rhestr o ffurfiau llygredig Ffrangeg a Chastileg a'r ffurfiau brodorol)
Topònims del País Basc (llista de les formes dels topònims en llengüa estrangera - francès i castellà - i les formes autòctones)

 

 

Cafodd ffeiliau’r geiriadur hwn, a wnaed gennyf  rhwng 1985 a 1995, eu difwÿno rÿwsut.

Yr wyf wedi rhoi yr hyn a oedd yn bosibl ei achub ar y tudalennau hyn, gan obeithio cael amser i’w diwygio rÿwbrÿd

 

 

 

t  ôl-osodiad mewn berfau cynorthwÿol = fi (goddrÿch), yr wÿf-fi     (mewnosodiad) imi (gwrthrÿch anuniongyrchol)  

T, t  ugeinfed llythyren yr wÿddor Rufeinigenw Basgeg: te   

ta bi|ok

-ta  fe'i rhoir ar ôl ffurf anherfynnol y ferfar ôl -n, ceir -da yn lle -ta     yn gyfwerth â rhangymeriad gorffenol yn y Gymráeg-edig, wedi ei

busti = gwlychu
busti|ta = wedi eich gwlychu

itxi|ta 
 


ta  ffurf ar "eta" (cysylltair, 'a') ar ôl llafariad  

-ta|ko  enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -ta|ko ar ôl llafariad, -eta|ko ar ôl cytsain

Iru|bide institutu|ko hiru neska gara eta salutu nahi genukeguri osteguna 18an Nafarroako Museoan gerta|tu|tako|a
Egin 02 06 96

 


-ta|ra  i gyfeiriad     enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -ta|ra ar ôl llafariad, -eta|ra ar ôl cytsain  i ymofÿn, i nôl  

-ta|ra|ino  dynesol  enwau cyffredin amhenodol difywion  -ta|ra|ino ar ôl llafariad, -eta|ra|ino ar ôl cytsain

 


-ta|rantz      (olddodiad)     enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -ta|rantz ar ôl llafariad, -eta|rantz ar ôl cytsain

 


-ta|tik  enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -ta|tik ar ôl llafariad, -eta|tik ar ôl cytsain

 


tabak|ontzi   XXXXX

tabakari           XXXXX

tabako  baco  

tabako
1 baco
 

tabako|denda  siop faco  

tabako|denda
1 siop faco
TARDDIAD: (tabako = baco), (denda = siop)

 

tabako|tegi   XXXXX

taberna
1 tafarn

...taberna + -a > taberna y tafarn

...tabako gabeko taberna tafarn dim ysmygu “tafarn heb faco”

...herriko taberna “tafarn y bobol” , tafarn y chwith cenedlaethol



tabernari
1 tafarnwr  
TARDDIAD: tabern|ari (tabern- < taberna = tafarn) + (-ari = olddodiad sÿdd yn dynodi gweithredÿdd)
 

Tafalla  cynghorfan  

taikoi
1 sawdl

 

taila
1 maint

 

 

taiu  gwedd  

taiu|ako  cyfléus  

taiu|tu   XXXXX

taiu|zko   XXXXX

taka|tu   XXXXX

takada   XXXXX

taketa  cÿn (ee i gadw drws ar agor)  

takoi   (e)  sawdl  

takoi|kada   XXXXX

taktiko|ki   XXXXX

talai|ari   XXXXX

talaia  gwÿlfa  

talde  grwp  

talde
1 grw^p, bagad


 

talde|ka   XXXXX

talde|ka|tu   XXXXX

talde|kide   XXXXX

talde|lan   XXXXX

talentu   XXXXX

talka egin  gwrthdaro  

talka  gwrthdrawiad  

talka|gailu  (car) bwmper  

talo har|tu

talo  ergÿd  

taloi  siec  

taloi|tegi  llÿfr sieciau  

tamainia   XXXXX

tamainu  maint  

tamal  lwc ddrwg  

tamal|a har|tu   XXXXX

tamal|ez   XXXXX

tamal|garri   XXXXX    XXXXX

-tan

-tan  enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -tan ar ôl llafariad, -etan ar ôl cytsain

ªªtanpoi


tanke  (byddin) tanc  

tankera  ffurf  

tanpoi             (e)  tampon (at fisglwÿf)  

tanta  diferÿn  

tanta|konta|gailu   XXXXX

tantaka   XXXXX

tantea|tu   XXXXX

tanttaka   XXXXX

tantu   XXXXX

tapa  clawr     (car) clawr bwt  

tapauka  sgarff  

tapiz  carped  

tapiz|denda   XXXXX

tapiza|tu   XXXXX

tapiza|tzaile   XXXXX

tapizari   XXXXX

tapoi  plwg (sinc, baddon)  

tapoiz|ta|tu   XXXXX

tapona|mendu   XXXXX

tarda|tu           XXXXX

tarifa|tu   XXXXX

tarra|pa|ta   XXXXX

tarra|pa|ta|ka   XXXXX

tarra|ta|da   XXXXX

tarta izoz|tu  tarten â hufen iâ ar ei phen  

tarta  tarta  

tartail   XXXXX

Tartalo  cymeriad o chwedloniaeth y Basgiaid, math ar Guclops (anghenfil unllygeidiog)  

Tartalo
1 cymeriad o chwedloniaeth y Basgiaid, math ar Guclops (anghenfil unllygeidiog)  



tarte  egwÿl     lle, pellter  

tarte|ka  o brÿd i'w gilÿdd  

tarte|ka-marteka  yn ei hamser rhÿdd  

tartekatu   XXXXX

tarteko   XXXXX

tasatu   XXXXX

tasatzaile   XXXXX

-tasun  olddodiad i ffurfio enwau haniaethol  

tatuaia             XXXXX

tatuatu   XXXXX

tatxet   XXXXX

taula  tabl  

taula|tu   XXXXX

taupada  curiad y galon  

taupada|tsu   XXXXX

taupatu   XXXXX

taxi
1 tacsi

 

taxi  tacsi  

taxilari
1 gyrrwr tacsi
TARDDIAD: taxi|lari (taxi = taxi) + (-lari = olddodiad i ddynodi gweithredÿdd)
  

taxu   XXXXX

taxukari   XXXXX

taxutu   XXXXX

tazituki   XXXXX

-te  = adeg, amser, tymor     (olddodiad a roir ar ôl berf i ffurfio enw i ddynodi gweithrediad)

jakin
gwÿbod

jaki|te
(y cyflwr o) wÿbod





te  enw'r llythyren T, t  

-te  ôl-osodiad mewn berfau cynorthwÿol = nhw (goddrÿch), y maen-nhw  

te  te  

-te|a    : tze|a _

 


-te|a|ga|tik             (olddodiad - achos) yn sgîl, o ganlyniad i     am (cosb)  

-te|an  ??wrth  

-te|ko

te|ontzi  tebot  

-te|ra  er mwÿn     tze|ra ar ôl ....  

teatro  theatr  

teatrolan  drama 

teatro|lan  (teatro = theatr) + (lan = gwaith); cyfieithiad o’r Gastileg ‘obra de teatro’ (= drama)

-tegi

tegi  storfa     beudÿ  

teila  teilsen  

teila|pe   XXXXX

teilatu  to  

teilatu|hegal   XXXXX

teilatu|pe  atig  

teilazta|tu   XXXXX

teileria 

teilu|berri|tu  re-tile  

teinka|tu  tynnu     tynháu  

teinkada   XXXXX

teinko   XXXXX

teiu   XXXXX

tekla 

tekla|tu   XXXXX

teklatu   XXXXX

teklea|tu   XXXXX

teklea|tu   XXXXX

teknifika|tu   XXXXX

teknifika|tu   XXXXX

teknik|ari 

teknika 

tekniko 

tekniko|ki   XXXXX

teknologia 

tel|egun|kari   XXXXX

tele|aparatu  set teledu  

tele|aulki   XXXXX

tele|bist|ailu   XXXXX

tele|bista  teledu  

tele|bista|tu   XXXXX

tele|film  ffilm teledu  

tele|gida|tu   XXXXX

tele|ikus|le  gwÿliwr teledu  

tele|komunika|bide   XXXXX

tele|sail  cyfres deledu  

tele|saio  rhaglen deledu  

tele|skopio   XXXXX

telebistako  (ans) teledu  

telefon|ari  teleffonÿdd  

telefon|etxe  bocs ffôn  

telefon|gela  bocs ffôn  

telefon|gidoi  llÿfr ffôn  

telefon|toki 

telefona|tu  ffonio  

telefono aurki|tegi  llÿfr ffôn  

telefono kabina  bocs ffôn  

telefono zentral|txo  cyfnewidfa ffôn  

telefono  ffôn  

telefono  ffôn  

telefono|an   XXXXX

telefono|z hiz|ket|an ari da  mae e'n siarad ar y ffôn  

telefono|z  dros y ffôn  

telegrafia|tu   XXXXX

telegrama  téligram  

telex  telecs  

telu   XXXXX

tema  ystyfnigrwÿdd  

tema|ti  ystyfnig  

tema|tsu   XXXXX

tema|tsu|ki   XXXXX

tema|tu   XXXXX

tendentzio|ski   XXXXX

tenient|orde   XXXXX

teniente   XXXXX

tenis  tennis  

tenis|lari  chwareuwr tennis  

tenk   XXXXX

tenka   XXXXX

tenka|dura   XXXXX

tenka|tu   XXXXX

tenkor   XXXXX

tennis

tenor   XXXXX

tenore  amser, adeg  

tenore|z  mewn prÿd  

tenperamentu   XXXXX

tenperatura   XXXXX

tenplari   XXXXX

tenplu   XXXXX

tent|aldi   XXXXX

tenta|bide  temtasiwn  

tenta|garri   XXXXX

tenta|tu  temptio  

tenta|tzaile   XXXXX

tentazio   XXXXX

tente egon  bod ar ei sefÿll   

tente ipini  sefÿll yn sÿth  

tente jarr|i  codi ar ei sefÿll  

tente  dan sefÿll  

tentel  twp  

tentel|keria  ffolineb  

tentsio   XXXXX

tentsore   XXXXX

tentu   XXXXX

teordu   XXXXX

teori|lari   XXXXX

teoriko|ki   XXXXX

teoriza|tu   XXXXX

terminale   XXXXX

termo  thermos  

termo|elektrizitate   XXXXX

termometro  thermomedr  

termosifoi   XXXXX

terrible|ki   XXXXX

terrore   XXXXX

terrore|zko   XXXXX

tertzio   XXXXX

tesi  traethawd  

testamanetu   XXXXX

testamentari   XXXXX

testi|gantza  tystiolaeth  

testifikatu   XXXXX

testigu  tÿst  

testimoniatu   XXXXX

textu  testun  

textu|alki   XXXXX

textu|gintza   XXXXX

textu|in|guru  cÿd-destun  

textu|liburu   XXXXX

-ti   XXXXX

-ti|ko  olddodiad = o, sÿ'n dod o, wedi dod o  

tiburoi

Tiebas-Muruarte-derreta  cynghorfan  

tifoi   XXXXX

tigre  teigr  

tigre|me   XXXXX

tik   XXXXX

-tik  enwau cyffredin penodol / unigol
difywion
-tik ar ôl llafariad, -etik ar ôl cytsain

1 cychwynfannol = o  enwau lleoedd

-tik ar ôl llafariad, -etik ar ôl cytsaino
Donostia|tik etorri da
ar hÿd

bide|tik etorri da
ar draws

soro|tik etoori da


 


tiki   XXXXX

tiki     (ans)  bach;

gweler txiki_



ªªtikilitikala


tikili-takala         (adf)  gydag anhawster  

tiki-taki  o gam i gam, o dipÿn i beth, gan bwÿll(yn enwedig wrth siarad â phlant)  

tina   XXXXX

tinbalari   XXXXX

tinbale   XXXXX

tinbra|tu   XXXXX

tinbre  stamp  

tinda|gai   XXXXX

tinda|lari   XXXXX

tinda|tegi   XXXXX

tinda|tu  lliwio  

tindu   XXXXX

tink  cadarn, crÿf  

tinka|gailu   XXXXX

tinka|tu   XXXXX

tinketz  ar un tro  

tinki   XXXXX

tinko  caled  

tinko|tu   XXXXX

tint   XXXXX

tint|ontzi  potÿn inc  

tinta  inc  

tinta|zorri   XXXXX

tintaz|ta|tu   XXXXX

tinu   XXXXX

tipex  tipex  

tipi  bach  

tipil|du   XXXXX

tipirri-tiparra  gydag anhawster  

tipi-tapa  gan bwÿll (yn enwedig wrth siarad â phlant)  

tipula  winwnsÿn  

tipula|txo   XXXXX

tira   XXXXX

tira|bira|ka   XXXXX

tira|garri   XXXXX

tira|ka   XXXXX

tira|kada  tyniad  

tira|men   XXXXX

tira|tu  tynnu  

tira|tzaile   XXXXX

tirabira  (cwch) ymchweliad = troi drosodd     ymrafael, cwerÿl  

tiradore  drôr  

tiran|du|ra  tyndra  

tiraniza|tu   XXXXX

Tirapu  cynghorfan  

tiro|ka  dan saethu  

tiro|keta   XXXXX

tiroka|tu   XXXXX

tirri   XXXXX

tirria  awÿdd = awÿdd mawr  

tirria|tu   XXXXX

tirrini   XXXXX

titi  bron     teth  

titulare   XXXXX

titulatu   XXXXX

titulu  tystysgrif brifysgol  

titulu|dun   XXXXX

tkar|ki  yn ddrwg  

tobera   XXXXX

toga  toga  

toka hitz egin  galw ti ar ei gilÿdd  

toka  (gwrywod) dan alw ti ar ei gilÿdd  

toka|tu   XXXXX

toki  lle  

tokor   XXXXX

tolda   XXXXX

tolera|tu   XXXXX

toles  plygiad  

toles|dura   XXXXX

toles|gabe   XXXXX

toles|gabe|ki   XXXXX

toles|gabe|tasun   XXXXX

toles|garri   XXXXX

toles|keria   XXXXX

toles|kuntza   XXXXX

toles|tasun   XXXXX

toles|tu  plygu  

Tolosa  cynghorfan  

Tolosa|ko  ¿¿ans¿¿¿ Tolosa  

tomate  tomato  

tona   XXXXX

tonelaia   XXXXX

tonta|keria  peth dwl  

tonta|tu   XXXXX

tonto|ki   XXXXX

tonto|tasun   XXXXX

tontor  (mynÿdd) copa, pen  

tontor  llawn, cyfor (nes bod yn bentwr uwchben yr ymÿl)  

tontor|ka  yn llawn  

tonu  tôn (cerddoriaeth)  

tonu|era  goleddfiad  

topa

topa|kada   XXXXX

topa|kor   XXXXX

topa|tu  cwrdd  

topa|tzaile   XXXXX

tope  gwrthdrawiad  

tope|ka   XXXXX

topo egin  dod o hÿd i  

topo   XXXXX

toponimia CC1 toponomiaCCC

Iriñeko hizkuntz|en historia. Toponimia  / Historia de les lenguas de Pamplona. Toponimia
Egin 14 12 95



torea|tu   XXXXX

torea|tzaile  ymladdwr teirw  

toreadore         XXXXX

tori   XXXXX

torloja|tu   XXXXX

torloju  sgriw, hoelen dro     bollten  

torloju|tegi   XXXXX

tormen|tu   XXXXX

tormenta|tu   XXXXX

tornea|tu   XXXXX

tornea|tzaile   XXXXX

tornu  (gwaith coed) turn  

tornu|lari   XXXXX

torped|untzi   XXXXX

torpeda|tu   XXXXX

torpedo  torpedo  

Torralba  cynghorfan  

Torres  cynghorfan  

tortila   XXXXX

tortsia   XXXXX

tortura  artaith  

tortura|tu  arteithio  

tortura|tzaile  arteithiwr  

toska   XXXXX

total|du   XXXXX

total|ean   XXXXX

total|ki   XXXXX

total|tasun   XXXXX

total|tzaile   XXXXX

totel  ag atal dweud arni  

totel  un ag atal dweud arni  

totel|du   XXXXX

totel|dura   XXXXX

totel|tasun   XXXXX

totolo   XXXXX

toxa   XXXXX

toxika|tu   XXXXX

traba  rhwÿstr  

traba|garri   XXXXX

traba|kor   XXXXX

traba|lairi   XXXXX

traba|tu   XXXXX

trabaila|tu   XXXXX

trabailu   XXXXX

trabesa  bet  

tradi|tu   XXXXX

tradizio  traddodiad  

tradizion|alki   XXXXX

trafik|ari  masnachwr (nwÿddau anghyfreithlon)  

trafika|tu   XXXXX

trafiko  traffig  

trafiko|zain   XXXXX

trafiko-seinale  arwÿdd draffig  

traga|tu   XXXXX

tragiko|ki   XXXXX

tragu  llwnc  

traidor|eki   XXXXX

traidore   XXXXX

traineru  bad rhwÿfau (â chriw o bedwar ar ddeg)  

traizio   XXXXX

traje  siwt  

trajektu  ffordd  

trakes|keria   XXXXX

trakes|tasun   XXXXX

trakes|tu   XXXXX

trakets  trwsgl  

trakil|tasun   XXXXX

traktore  tractor  

trakzio   XXXXX

tramankulu  offerÿn cyntefig  

tramita|tu   XXXXX

tramoia   XXXXX

tramoilari   XXXXX

tramu   XXXXX

tran|pari   XXXXX

tranbia  tram  

trankil   XXXXX

trankil|du  tawelu  

trankil|garri   XXXXX

trankil|tasun  tawelwch  

trankil|tzaile   XXXXX

tranpal  (rheilffordd) byffers  

trans|aldu   XXXXX

transferi|ezin   XXXXX

transferi|garri   XXXXX

transferi|tu   XXXXX

transforma|gailu   XXXXX

transforma|tu   XXXXX

transforma|tzaile   XXXXX

transistore   XXXXX

transizio   XXXXX

transkriba|tu   XXXXX

transmisio  darllediad     TRANSMISSION (acr)  

transmisore   XXXXX

transtsizio   XXXXX

Trapaga  cynghorfan  

trapu  rhecsÿn, clwtÿn  

trapusal|tzaile   XXXXX

tras|tegi   XXXXX

traste   XXXXX

trasteria   XXXXX

trastu   XXXXX

trata|era   XXXXX

trata|gaitz   XXXXX

trata|garri   XXXXX

trata|lari   XXXXX

trata|mendu   XXXXX

trata|tu   XXXXX

tratu egin  gwneud cytundeb  

tratu  cytundeb (masnachol), dêl  

tratu|lari  masnachwr  

trauskil  garw = heb fod yn gywrain  

traza|tu   XXXXX

treba|tu   XXXXX

trebe  abl, profiadol  

trebe  deheuig, deche  

trebe|ki   XXXXX

trebe|tasun  deheurwÿdd  

Trebiño  cynghorfan  

tregoa

tren buru  gard trên  

tren  tren  

tren|alda|keta   XXXXX

tren|bide orratz  points  

tren|bide  rheilffordd  

tren|bide|zain  cerddwr traciau  

tren|buru
1 gard trên
TARDDIAD: ‘pen trên’; (tren = trên), (buru = pen)





tren|gizon   XXXXX

tren|zain  gard  

trenka|tu   XXXXX

treska   XXXXX

tresna  offerÿn     offerÿn = cyrwng at ddiben penodol  

tresneria   XXXXX

tretxu   XXXXX

triangelu  triongl  

tribu  llwÿth  

tribula|tu   XXXXX

triki|mailu  tric  

triki|maina   XXXXX

trikiti  (cerddoriaeth) acordion Basgaidd  

trikiti|lari  chwaraewr acordion  

trikitixa  acordion  

trikokatu   XXXXX

triku  draenog  

triku|harri  dolmen  

trilioi   XXXXX

trinitari   XXXXX

trinitate  trindod  

trinka|tu   XXXXX

trinki-tranka  (gwaith) mewn modd ffwrdd-â-hi  

trinki-tranka|la  â helÿnt a hanner  

trinko  cadarn, crÿf, solet     (gramadeg) sunthetig  

trinko|tasun   XXXXX

trintxa  cÿn, gaing  

trintxet   XXXXX

trip|ontzi   XXXXX

tripa  bol  

tripa|kada   XXXXX

tripa|kailu|ak   XXXXX

tripaki|ak  treip  

tripaldi   XXXXX

tripaundi   XXXXX

tripotx  treip  

tripulatu   XXXXX

triska|tu   XXXXX

triskantza  dinistr  

trist|ura  tristwch  

trista|garri   XXXXX

trista|tu   XXXXX

triste egon  bod yn drist  

triste  trist  

tristezia   XXXXX

tritoi   XXXXX

triunfa|tu   XXXXX

triunfal|ki   XXXXX

trobalari   XXXXX

trofeo  cwpan  

troka  hafn  

troka|tu   XXXXX

trolebus  bws troli  

tronboia  trombôn  

tronoratu   XXXXX

tronpa  sturmant  

tronpa|gaitz   XXXXX

tronpa|garri   XXXXX

tronpa|tu   XXXXX

tronpe|taldi   XXXXX

tronpe|tari   XXXXX

tronpeta  trwmped  

trontze  llif = llif mawr at gwÿmpo prennau  

tropel  (seiclo) grwp o seiclwÿr mewn ras  

troska   XXXXX

trosta   XXXXX

trosta   XXXXX

troxa   XXXXX

troxa|tu   XXXXX

trrepana|tu   XXXXX

trufa  sbort, hwÿl (am ben un)  

trufa|garri   XXXXX

trufa|garri   XXXXX

trufa|ri   XXXXX

trufa|tu   XXXXX

truk  cyfnewid     (ôl-osodiad) yn gyfnewid am  

truk|ez-truk  yn gyfnewid am  

truka|gaitz   XXXXX

truka|garri   XXXXX

truka|tu  cyfnewid  

truka|tzaile   XXXXX

truke  cyfnewid     (ôl-osodiad) yn gyfnewid am  

truke|modu   XXXXX

trukes|ak  gefel  

trumoi  taranau, tyrfau  

trumoi|hots  swn taran  

trumonada   XXXXX

tsar   XXXXX

tsarina   XXXXX

tt  sain sy'n cymerÿd lle t wrthffurfio bachigynnau yn y Fasgeg Unedigac yn nhafodieithoedd y Gogledd  

ttantta  diferÿn bach  

ttiki

ttipi  bach bach  

ttipitto  bach bach  

tu egin  poeri  

tu  poer  

tuba  tiwba  

tuberkulu   XXXXX

tubo  tiwb  

Tulebras  cynghorfan  

tulipan  tiwlip  

tumore   XXXXX

tunel  twnel  

tuntun  drwm Basgaidd  

tupust egin  taro, gwrthdaro  

tupust  gwrthdrawiad     sŵn gwrthdrawiad  

tupust|eko  sydÿn  

tupustean   XXXXX

turbi|propultsio   XXXXX

turbulentu   XXXXX

turismo  twristiaeth     (car) salwn  

turista  ymwelÿdd, twrist  

turroi   XXXXX

turrusta   XXXXX

turrustan   XXXXX

turrustatu   XXXXX

turrut egin   XXXXX

Turtzioz  cynghorfan  

turut|aldi   XXXXX

turut|ari   XXXXX

turut|eria   XXXXX

turuta  trwmped  

turutu   XXXXX

tut   XXXXX

Tutera

tutik era ez   XXXXX

tutore   XXXXX

tutorego   XXXXX

tutu  tiwb, pibell     cont, fwlfa  

tutueria

tutuitxurako   XXXXX

tutulu   XXXXX

txabola  sied     (ci) cenel  

txabusina  gwn llawfeddÿg  

txahal  llo  

txairo  ysgafn     ysgafndroed  

txakolin  tjacolîn, gwin chwerw Gwlad y Basg  

txakolin|degi   XXXXX

txakun   XXXXX

txakur  ci   

txakur|kume  ci bach  

txakur-katu egon  bod ben-ben â'i gilÿdd  

txakur-katu|tan egon  ffraeo  

txakurr|aren|ak esan  dweud geiriau mawr  

txakurr|aren|ak  geiriau mawr  

txakurr|eme  gast  

txakurr|etxe    

txal  siôl  

txal|buru  penbwl  

txalaparta  drwm Basgaidd  

txalapartari    

txaldan  ffôl     llwfrgi  

txaldan|keria       twpdra  

txaleko  gwasgod  

txalet  shalei (chalet)  

txalma  cyfrwÿ  

txalo  curo dwÿlo, cymeradwÿaeth  

txalo|ak jo  cymeradwÿo, curo dwÿlo  

txalo|aldi    

txalo|garri  canmoladwÿ  

txalo|ka  dan guro dwÿlo  

txalo|tu  curo dwÿlo, cymeradwÿo  

txalupa  cwch  

txalupa|ri  cychwr  

txamarra  siaced ledr â zip  

txanbelin  hyfrÿd  

txanbigur|tu    

txanda  tro (mewn ciw)     apwÿntment  

txanda|ka  pob un yn ei dro, ar dro, bob yn ail, y naill ar ôl y llall  

txanda|ka|tu    

txanda|ka|tu    

txanda|tu  gwneud rhÿwbeth yn ei dro  

txandal  siaced dracswt  

txanel  cwch gwaelod-fflat  

txango  taith  

txango|lari    

txangurro  cranc = cranc-copÿn draenog  

txanka  coes  

txanket  cloff  

txano  cap nos     (car) cwfl  

txanotzar    

txanpinoin  madarch  

txanpon  darn arian, tocÿn (= darn arian)  

txanpon|du  bathu  

txanpon|gile  bathwr  

txanpon|gintza  bathiad  

txanpon|jale    

txantai

txantx|etan   XXXXX   o ran hwÿl  

txantxa       txanta egin jocan  

txantxa  jôc  

txantxan|gorri  (aderÿn) erithacus rubecula = robin goch  

txantxar  pydredd (= pydredd dannedd)  

txantxo  masg  

txantxo|tu  masgio  

txapa  bathodÿn  

txaparrada    

txapel  berei (beret)  

txapel|dun  pencampwr (ll = un sÿ'n gwisgo berei)  

txapel|keta  campwriaeth  

txapel|oker    

txapelket|a|ren sail|ka|pen  dosbarthiad yr enillwÿr ar ôl pencampwriaeth  

txapin  math ar esgid (un agored â gwadnau tenau)  

txaplata   XXXXX   patshÿn  

txapligu  tân gwÿllt  

txar  drwg     txar-txarra drwg iawn  

txar|keria  anfadwaith  

txar|tegi  iard sgrap  

txar|to  yn ddrwg  

txar|tu  mÿnd yn sâl?  

txara    

txara|di    

txaranga  band pres  

txaratila    

txarlatan  clebrwr  

txarr|ago  gwaeth  

txarr|ean  o'i hanfodd, trwÿ orfodaeth  

txarrantxa    

txarrantxa|tu    

txarri    

txarri|boda  prÿd o fwÿd ar ôl lladd mochÿn  

txarro  mwg cwrw     drwg  

txartel bil|tzaile          (e)  (gorsaf drenau) goruchwÿliwr tocynnau  

txartel leiha|tila  ffenestr docynnau  

txartel zabal|tzaile  gwerthwr tocynnau  

txartel  cerdÿn     tocÿn  

txartel|ari   XXXXX  


txartel|degi  tocynfa  

txartel|tzar    

txartel|zorro    

txartelbiltzaile


txarto egon  bod ar gam  

txarto har|tu  blino, aflonyddu ar  

txarto  yn ddrwg, yn gam  

txasi  (car) shasi  

txatal  patshÿn  

txatarr|ari  marsiandwr sgrap  

txatarra  darn o fetel sgrap  

txatxala    

txatxala-patxala  dan falu awÿr     hitz egin txatala-patxala malu awÿr  

txatxamur  pisiad  

txatxamurka egin  pinsho  

txatxamurka  dan binsho  

txatxar  dibwÿs  

txatxarmur|kada   XXXXX

txatxu    

txatxu|keria    

txaurina   XXXXX

txegos|keta  treuliad  

txegosi  treulio  

txeke  siec  

txekor   XXXXX

txepel  llwfrgi  

txepel|du    

txepel|keria  llwfrdra  

txepetx  (aderÿn) troglodytes troglodytes = drÿw fach  

txer|katu  archwilio  

txer|taka    

txera   XXXXX   deallusrwÿdd  

txera|tsu  annwÿl, caredig  

txera|z  yn annwÿl  

txermen  peren = peren fach  

txerpolari  pedler  

txerren  diafol  

txerri  mochÿn

txerri|aska  cafn moch  

txerri|keria  budreddi     tro gwael  

txerri|ki  cig moch  

txerri|korta  cwt moch     lle brwnt  

txerri|kume    

txerta|keta  asiad  

txerta|tu  asio (coeden)   

txerto  blagurÿn  

txet|ola  shed  

txetxe    

txibia  morgyllell, sgwid  

txibirita  math ar lygad dÿdd  

txigor|tu    

txika|tu    

txikarr|etan    

txiker    

txiki  bach     (taldra) bÿr  

txiki|garri    

txiki|ka    

txiki|tan    

txiki|tan|dik    

txiki|tasun    

txiki|tu  torri'n ddarnau     tynnu ati, lleiháu  

txiki|txo  bach bach  

txikizio   XXXXX

txikle  gwm cnoi  

txiko  ebol  

txikoria   XXXXX

txikot  rhaff = rhaff drwchus  

txilar  grug  

txilbor  bogail  

Txile  Tjile  

txili|purdi   XXXXX

txilibist|ari   XXXXX

txilibista  ffliwt  

txilibitu  chwisl trên     chwibanogl  

txilin|lore  (planhigÿn) campanula rotundifolia  cloch yr eos, clychlÿs  

txilina  cloch fach  

txilio   XXXXX

txilio|ka   XXXXX

tximeleta  iâr fach yr haf  

tximini  shimnai  

tximino  mwnci  

tximist  mellten, llucheden  

tximist|argi   XXXXX

tximist|orratz  tywysÿdd mellt  

tximitxa   XXXXX

tximu

tximur|tu  crychu  

tximurdura   XXXXX

txin  (iaith plant) arian  

txin|era  Tjeineg  

txin|txarri   XXXXX

Txina  Tjeina  

txina|tar  Tjeinaidd  

txina|tar  Tjeiniad  

txinbo  (aderÿn) sylvia communis = llwÿdfron     (llysenw) un o Bilbo  

txindor   XXXXX

txinel   XXXXX

txinela  (esgid) sandal traeth, fflipfflop   

txinga eroate|a  cystadleuaeth codi pwÿsau metel  

txingar  marworÿn  

txinget  modrwÿ fetel ar wal     clicied drws  

txingoka  (gêm) llam untroed  

txingor egin   XXXXX

txingor  cesair, cenllÿsg  

txingorr|a egin  bwrw cesair, bwrw cenllÿsg  

txingorr|aldi   XXXXX

txingote   XXXXX

txinpantze   XXXXX

txinpart  gwreichionen  

txinpart|akurti|ka joan  mÿnd fel y fellten  

txinpart|akurti|ka  dan gynhyrchu gwreichion  

txint  dim bÿd  

txinta  (offerÿn cerdd) sumbal  

txintxeta  pin bÿs bawd  

txintxila   XXXXX

txintxirrin  ratl baban  

txintxo  cywir, gonest  

txinurri

txio egin  cloc hdar, trydaru  

txio  cloc hdar, trydar  

txio|ka   XXXXX

txipiroi  morgyllell, sgwid  

txipristin   XXXXX

txipristin|du   XXXXX

txirene   XXXXX

txiri|kord  plethen wallt  

txirimola   XXXXX

txirio   XXXXX

txiripa  siawns  

txirkanda  bÿs bach  

txirla  glutbÿsg, cragenbÿsg dwÿgragennog o'r genws Pectinidae  

txirlora  shafinsen bren  

txiro   XXXXX

txirola   XXXXX

txirri  (aderÿn) pluvialis apricaria = cornicÿll y mynÿdd  

txirri|ka  sbwl = peth y dirwir rhaff / cotwm / gwifren  

txirri-mirri  mân jobsus  

txirrin  cloch (= cloch ddrws)     cloch (= cloch feic)  

txirrin|dola  (llong) modrwÿ angori  

txirrindu  beic  

txirrindu|lari  beiciwr  

txirringa  olwÿn  

txirrio   XXXXX

txirrist|a|leku  (chwaraefa blant) llithren  

txirrist|ada  llithriad  

txirrista  sled  

txirrista|tu   XXXXX

txirrita   XXXXX

txirtxilu   XXXXX

txirula  ffliwt o Zuberoa  

txispildu   XXXXX

txistagarri   XXXXX

txiste  jôc  

txistoki   XXXXX

txistor  selsig denau o borc  

txistu egin   XXXXX

txistu jo  chwibannu, canu'r txistu  

txistu  math ar chwiban  

txistu|kada   XXXXX

txistu|lari  canwr txistu  

txit  iawn  

txit|aldi   XXXXX

txita  cÿw  

txita|tu   XXXXX

txitean-pitean  yn aml, yn gyson  

txitxar   XXXXX

txitxardin   XXXXX

txitxare  llyngyren     abwÿdÿn  

txitxarro  pysen lygod  

txitxi|burduntzi  (trychfil) gwas y neidr  

txitxi|parra   XXXXX

txitxil  cala, pidÿn  

txitxil|du   XXXXX

txitxilin

txitxilin|punta  blaen pidÿn, blaen cala  

txitxirio  pysen lygod  

txiz|ontzi  pot piso  

txiza egin  piso  

txiza  troeth, wrin, lleisw, piso  

txiza|gale izan  bod ag awÿdd piso ar  

txiza|gale  awÿdd piso  

txiza|larri izan

txiza|larri

txiza|toki   XXXXX

txizati

txo   XXXXX

-txo   XXXXX

-txo|ago  tipÿn bach mwÿ... (ar ôl ansoddair)  

txofer  gyrrwr  

txokar|tu   XXXXX

txoko  cornel, cilfach     bwÿtÿ cymdeithas ciniawa  

txoko|keria   XXXXX

txokola|tegi   XXXXX

txokolat|ari   XXXXX

txokolat|ontzi   XXXXX

txokolate  siocled  

txokor  cobÿn maiz ar ôl tynnu'r hadau  

txol|arte  amser rhÿdd     egwÿl  

txol|arte|etan  ar ambell i foment sbâr  

txola   XXXXX

txolarre  (aderÿn) llwÿd to  

txolet  (Cristnogaeth) pot at ddwr swÿn mewn gwasanaeth crefyddol  

txolin   XXXXX

Txomin    

txominbelar   XXXXX

txonbo   XXXXX

txondar

txondor  pentwr o coed at wneud siercol  

txongil   XXXXX

txonta  (aderÿn) fringilla coelebs = ji-binc  

txopa  (llong) llÿw, pen ôl  

txorakilo   XXXXX

txoraxka   XXXXX

txori  aderÿn  

txori|arrain   XXXXX

txori|buru  un penchwiban  

txori|denda   XXXXX

txori|galdu   XXXXX

Txori|herri-Lezama

txori|kume   XXXXX

txori|malo  bwgan brain  

txori|tegi  diop gwerthu adar  

txoripito   XXXXX

txorizain   XXXXX

txorizo  tjoriso = selsigen borc sbeislÿd o Wlad y Basg  

txorkatila   XXXXX

txoro   XXXXX

txorro-morroka  (gêm) llam llyffant  

txorrota  tap = lle i gael dwr  

txorrotxio   XXXXX

txorta   XXXXX

txosna  cwt     stondin gwerthu diodÿdd mewn gwÿl  

txosten  adroddiad = adroddiad ysgrifenedig  

txostenemaile   XXXXX

txotiño   XXXXX

txoto   XXXXX

txotxakeria   XXXXX

txotxatu   XXXXX

txotxolo   XXXXX

txotxolo|keria   XXXXX

txotxongilo  pwped â chordynnau  

txu egin   XXXXX

txu   XXXXX

txukrut  sauerkraut  

txuku|txuku  dymi babi  

txukun  taclus  

txukun|du  tacluso  

txukun|tasun   XXXXX

txukunki   XXXXX

txuleta  (cig) golwÿth  

txulia|tu   XXXXX

txundi|dura   XXXXX

txundi|garri   XXXXX

txundi|tu  synnu  

txupete  dymi babi  

txuri   XXXXX

txurr|ontzi   XXXXX

txurro|denda   XXXXX

txurro|gile   XXXXX

txurru   XXXXX

txurrut   XXXXX

txurten  (planhigÿn) coes deilen, blodyn neu ffrwÿthÿn  

txutxizotz  'pincho' (bwÿd a weinir mewn bar fel rhagbrÿd)  

txutxu   XXXXX

txutxu-mutxu egin  sibrwd, sisial  

txutxu-mutxu  sibrwd, sisial  

txutxu-mutxu|ak egon  sibrwd  

txutxu-mutxu|ak  dan sibrwd  

-tza-   XXXXX

-tzat  enwau cyffredinamhenodoldifywion a bywion3 -tzat ar ôl llafariad ac ar ôl cytsain1 erbynnol  enwau personau3 -tzat ar ôl llafariad ac ar ôl cytsain1 erbynnol  enwau lleoedd3 -tzat ar ôl llafariad ac ar ôl cytsain


-tze     (olddodiad)  = gweithred  

tze|a   XXXXX

-tze|a|ga|tik

-tze|ko  er mwÿn    
(-tzeko) zori|an egon bod ar fin (gwneud peth)  


-tze|ko|tan

-tze|ra  (mÿnd, etc) i (wneud rhÿwbeth) - ffurf ar -te|ra qv  

-tze|ra|ko  (goddrÿch etc) at  / er mwÿn (wneud rhÿwbeth) - ffurf ar -te|ra|ko qv  

-tze|ra|ko|an  (dynoda'r union brÿd y gwneir peth)  

-tzen  gweithred arferol  

-tzu  llawer  

 

Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA" (Cymráeg)
On sóc?
Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal|les-Catalunya) (català)
Where am I?
You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website (English)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait (Íngglish)

CYMRU-CATALONIA