kimkat2135 The Ancient Cornish Drama, Edited And Translated By Mr. Edwin Norris, Sec. R.A.S. In Two Volumes. Vol. Ii. Oxford:  At The University Press. M.DCCC.LIX.(= 1859). (Edwin Norris. Ganwyd Taunton, Gwlad yr Haf, Lloegr. Bu farw  24 Hydref 1795 - 10 Rhagfyr 1872 Brompton, Llundain, Lloegr)  (77 oed)


05-12-2018

kimkat0001 Yr Hafan www.kimkat.org 
kimkat2001k Y Fynedfa Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_arweinlen_2001k.htm 
kimkat0960k Mynegai i’r holl destunau yn y wefan hon  www.kimkat.org/amryw/1_llyfrgell/testunau_i_gyd_cyfeirddalen_2598k.htm
kimkat2104k Y Gernyweg www.kimkat.org/amryw/1_kerneweg/kerneweg_y-gyfeirddalen_2104k.htm
  The Ancient Cornish Drama.. Edwin Norris. 1870.   Y Gyfeirddalen. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

  kimkat2135k Y tudalen hwn
.....

 

0003g_delw_baneri_cymru_catalonia_050111
 (delwedd 0003)
 
 
 
 

Gwefan Cymru-Catalonia 
El Web de Gal·les i Catalunya
The Wales-Catalonia Website
 
 
The Ancient Cornish Drama.. Edwin Norris. 1859. 1870.

(Edwin Norris. Ganwyd Taunton, Gwlad yr Haf, Lloegr. Bu farw  24 Hydref 1795 - 10 Rhagfyr 1872 Brompton, Llundain, Lloegr)  (77 oed)

Rhan 3/5.

ORDINALE DE RESURREXIONE
DOMINI NOSTRI JHESU CHRISTI
 .

THE DRAMA OF The RESURRECTION OF
OUR LORD JESUS CHRIST.
 

Y Llyfr Ymwelwyr / El Llibre de Visitants / The Guestbook:
http://pub5.bravenet.com/guestbook/391211408/


a-7000_kimkat1356k
Beth sy’n newydd yn y wefan hon?



(delwedd 8112)

...

  https://translate.google.com/

(Cymraeg, català, English, euskara, Gàidhlig, Gaeilge, Frysk, Deutsch, Nederlands, français, galego, etc)

...
llythrennau duon = testun wedi ei gywiro
 
llythrennau gwyrddion = testun heb ei gywiro

 

 

 

F0944_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_000.tif
(delwedd F0944) (tudalen 000)

THE ANCIENT CORNISH DRAMA, EDITED AND TRANSLATED BY Mr. EDWIN NORRIS, Sec. R.A.S.
IN TWO VOLUMES.

VOL. II. OXFORD:  AT THE UNIVERSITY PRESS.
M.DCCC.LIX.




 

 

F0945_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_001.tif
(delwedd F0945) (tudalen 001)

^

TA*£

y & UNIVERSITY

Xr.

9 r ^C 1939 jjj

OF OXFORD ^  HIC INCIPIT

ORDINALE DE RESURREXIONE

DOMINI NOSTRI JHESU CHEISTI.

VOL. II. B




 

 

F0946_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_002.tif
(delwedd F0946) (tudalen 002)

 57*. HIC INCIPIT

ORDINALE DE RESURREXIONE
DOMINI NOSTRI JHESU CHRISTI.

PILATUS

ihesu a fue anclethyys
hag yn beth a ven gorrys

gans ioseph ha tus erel
y leuerys ef yn weth
datherghy an tressa deth 5

y wre pur wyr hep fyllel

mar tufe ha datherghy
mur a tus [a] wra crygy

ynno y vos dev a nef
dyswrys a vyth ol iudy *o

ha kellys an lagha ny

dre reson sur me a'n pref

consler thy'mmo lauara
pyth yv an cusyl wella

orth an dra-ma hep lettye 15

gyllys of yn pryderow
mur y v ow fyenasow

yn certan war ow ene

CONSTJLTOR

arluth dout thy'mmo yma
ha preder mur a vn dra 2 °

an corf eth hythev yn pry

L. 2. We may perhaps read a veu gorrys, "who was put."


 

 

F0947_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_003.tif
(delwedd F0947) (tudalen 003)

 HERE BEGINS THE DRAMA

OF THE RESURRECTION OF
OUR LORD JESUS CHRIST.

PILATE.

Jesus, who was buried,

And put into a tomb of stone,

By Joseph and other persons,
He said likewise,
Rise on the third day, S

He would, very truly, without fail.

If he comes and rises,
Many people will believe

In him, to be the God of heaven ;
Undone will be all Judaea, to

And our law lost,

By reason sure I will prove it.

Counsellor, tell me,
What is the best advice

For this thing, without delay? 15

Lost I am in thoughts,
Great are my anxieties

Certainly, on my soul,

COUNSELLOR.

Lord, a fear there is to me,

And much thought of one thing ; • 2 °

(The body this day goes to earth ;)

L. 7. ittfa B. L. 8. dus B.

B %


 

 

F0948_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_004.tif
(delwedd F0948) (tudalen 004)

 RESURRECTION OF

ioseph baramathia
the laddra map maria
ha cous ef the thasserh y

PILLATUS

ytho pyth yv the cusyl H

worth an dra-na the wf uthyl
. lauar lemmyn

ha ty a vyth rewarddys
may leuerry me a grys

kyns pen sythyn 30

CON8ULTOR

ioseph yn dan naw alweth
ha nichodemus yn weth

gureugh y pur fast
ma na allons yn pryveth
y laddra yn mes a'n beth 35

dre nep fals east

[Mc veniet Josep et Nioodmms ad pUaturn]

IOSEPH

syr pilat thy's lowene
corf cryst a gysseugh gyne
yn beth gallas

NICHODEMUS

as wrussough cam tremene 40

cuth gueles y theWeth fe
namna'n dallas

PILATTJS

corf yn beth a worseugh why
a wre bost a thasserghy

yn certan the pen try deyth 45

pleme thy'mmo leuereugh
mas the wel y'm gorthebeugh

fast prysonys why a vyth


 

 

F0949_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_005.tif
(delwedd F0949) (tudalen 005)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 5

That Joseph of Arimathea
May steal the Son of Mary,
And say he has risen again.

PILATE.

Now what is thy advice 25

To do about that thing ?

Say now :
And thou shait be rewarded
If thou sayest, I think.

Before the end of a week. 30

COUNSELLOR.

Joseph, under nine keys,
And Nicodemus also,

Make them very fast ;
That they may not privily
Steal him out of the tomb - 35

By some false trick.

[Here Joseph and Nicodemus shall come to Pilate.]

JOSEPH.

Sir Pilate, joy to thee !
The body of Christ, which you left with me,
Is gone to the tomb.

NICODEMUS.

You did permit an unjust deq,th ; 40

A grief to see his end it was,
It almost blinded us.

PILATE.

The body ye have put in the tomb,
He boasted it would rise again

Certainly at the end of three days. 45

Where is it, tell me ?
Unless ye answer me the better,

Fast prisoners you shall be.


 

 

F0950_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_006.tif
(delwedd F0950) (tudalen 006)

 6 RESURRECTION OF

57'

IOSEPH

an corf a worsyn yn beth

dre henna ioy hep thyweth 5 a

sur yn y wlas
ef a sef the pen try deth
ha henna ny a'n guylvyth

gans dev lagas

PILATUB

a fals harlot gowek pur ss

ty a yn pryson yn sur

na wylly deyth
ha me a wyth na'n lyttry
na cous ef the thasserghy

vn ger tuch vyth 60

NICHODEMUS

dasserghy sur ef a wra
par del prennas an bys-ina

gans y gyk ha gans y wos
me a leuer an guyr thy's
kepar del y we scryfys 65

piir wyr gans lyes profos

PILATUB

ha ty a ganso yn weth
pur wyr yn dan naw alweth

scon yn certen
ha ty a vefch prysonys 70

na wylly golaw yn bys

bys pen vlythen

IOSEPH

yn pryson mos ny treynyn
agan bew kyn kentreynnyn

ol agan kyc 75

L. 73. dreynyn B.


 

 

F0951_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_007.tif
(delwedd F0951) (tudalen 007)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 7

JOSEPH.

The body we have put into the tomb,

For that there is joy without end ; 50

Surely in his country
He will stand at the end of three days,
And that we shall see it

With eyes.

PIH.TE.

false knave, very liar, 55
Thou shalt surely go to prison,

Nor see day.
And I will keep that thou steal him not,
Nor say that he rises again,

One word at any time, 60

NIOODBMUS.

Rise again surely he will,
Like as he redeemed this world
With his flesh and with his blood ;

1 say the truth to thee,

Like as it is written 65

Very truly by many prophets.

PILATE.

And thou shalt go with him also,
Very truly under nine keys,

Soon certainly ;
And thou shalt be imprisoned, 70

Nor see light in the world,

Till the end of a year.

JOSEPH.

* To go to prison we torment not
Our lives, though we should pierce

All our flesh ; 75

L. 73 and 74. Very doubtfully rendered.


 

 

F0952_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_008.tif
(delwedd F0952) (tudalen 008)

 RESURRECTION OF

rak ihesu luen a vercy
agan gor sur the'n keth ioy
byth na thyfyc

PILATUS

how. geyler jplos re'th fo meavl

ygor scon abarth a'n iaul 80

the tharasow
gor an thew-ma yn pryson
pan fons fast ro thy'm hep son

the alwethow

CABCBBATOR

a treytors anfesugyon 85

eugh aberueth lemmyn scon
a thev aso why gocky

[carcercmms ducit eos ad carcerem]

syr iustis kymmer hep son
naw alwyth agas pryson

na fo dout a treghury 90

\hic tradet eibi c&w?e*[

PILATUS

rak the vos geyler mar len

me are thy 9 so lemyn
fekenel ol yn tyen

carvenow inwet merthyn

CABCBRATOft

grant merci syr iustis 95

vynytha syngys of thy^s

Lines 92-94. These three lines are by B; the places named
are in Cornwall.


 

 

F0953_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_009.tif
(delwedd F0953) (tudalen 009)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 9

For Jesus, full of mercy,
Brings us, sure, to that same joy
Which never decays.

PILATE.

Now, dirty jailor, curses to thee !

Open at once, in the devil's name, 80

Thy doors.
Put these two in prison ;
When they are fast, give me, without noise,

Thy keys.

JAILOR.

O traitors, hypocrites, 85

Go in now immediately :

you two are fools.

[The jailor takes them to prison.]

Sir magistrate, take, without noise,
Nine keys of your prison,

That there be no doubt of their staying. 9°

[Here he shall gwe him the keys.]

PILATE.

Because, gaoler, thou art so trusty,

1 give thee now
Fekenel, all entirely ;

Carvenow, also Merthyn.

JAILOR.

Gramercy, sir magistrate, 95

Ever bound I am to thee.

L. 87. Or, " O God, ye are fools,

B 3


 

 

F0954_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_010.tif
(delwedd F0954) (tudalen 010)

 10 RESURRECTION OF

hie spiritus uenit adportas in/emi

58 a . 8PIMTU8 OHBISTI

why pryncys a'n dewolow
scon egereugh an porthow
py mar ny wreugh y fyth guow

yn certan kyns tremene ioo

rak an porthow hep dyweth
a vyth ygerys yn weth
sur may thello aberueth

an myghtern a lowene

LUCIFER

ny dal thy^s scornye gyne 105

py v myghtern a lowene
a thesempys thy'm lauar

* spibitus
arluth cref ha galosek
hag yn bateyl barthesek
. rak henna ygor hep mar 1 10

why pryncis

LUCIFER

ny dal thy's scornye gyne
py v myghtern a lowene

thy'mmo lauar
byth ny thueth agy the'n yet 115

ke yn kergh dywhans hep let

na strech hep mar

spntiTUS
arluth gallosek ha cref
worto an porthow ny sef

yn certan kyns tremene 120

L. 99. I suppose guow to be a plural of go, implied in
goef, govy, &c.

L. 101. Pryce gives "delay" for one of the meanings of
dyweth ; but it looks as if invented for the occasion. One


 

 

F0955_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_011.tif
(delwedd F0955) (tudalen 011)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 11

Here the Spirit comes to the gates of hell.

SPIRIT OF OHBIST.

Ye princes of the devils,

Immediately open the gates ;

If you do not, there shall be woes,

Certainly, before passing. 100

For the gates, without delay,
Shall be opened also,
Surely that may enter in

The King of joy.

LUCIFER.

It behoves thee not to strive with me ; 105

Who is the King of joy ?
Tell me immediately.

SPIRIT.

The Lord, strong and powerful,
And in battle valiant ;
For this open without delay, no

Te princes !

LUCIFER.

It behoves thee not to strive with me :
Who is the King of joy ?

Tell me.
No one ever comes within the gate ; "5

60 thy way quickly without stopping,

Nor stay, doubtless.

SPIRIT.

The Lord, powerful and strong,
Against him the gates stand not,
Certainly, before passing, 120

of the values is "twice," the Welsh dwywaithj hep dyweth
may then be rendered, "without twice bidding," "imme-
diately."


 

 

F0956_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_012.tif
(delwedd F0956) (tudalen 012)

 12 RESURRECTION OF

drefen mar mur yv ow ras
ef y v gallosek yn cas
ha myghtern a lowene
why pryncis

\Jramgwnifwr portae infirn%\

et sic tercio. tv/nc intrabit in infenvam et dicit
foieifer

LUCIFER

a out guereseugh laddron "5

gallas an porthow brewyon

hag ol myns o
belsebuc ha lawethan
dylieugh lohes ha taran

quyt a'n Iosco *3<>

BELSBBUC

thy'imy gueres ny dal man
myl vyl dyaul a vye guan

er-y-byn ef
yn nep tol fyen the'n fo
alemma bys may thello l 3S

sul a the'n nef

TULFBYC

ha my caugeon lawethan
merwel a wren ow cul tan

yn dan an chek
eue ythese gynef l 4°

moy ages myl vyl enef

yn bros pur dek

[hie 8pvritu8 extendU mamtm]

ADAM

an luef a'm gruk me a wel
ha'y odor whekke ys mel

ow tos warnaf H5

L. 144. whekka B.


 

 

F0957_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_013.tif
(delwedd F0957) (tudalen 013)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 13

Because my grace is so great.
He is powerful in the cause,
And King of joy,
Te princes!

[The gates of hell are broken.]

And so ike third time. Then he shall go into hell ;
and Lucifer says : —

LUOIFBE.

Oh! out! help! thieves! 125

Gone are the gates to pieces.

And all that there was.
Beelzebub and fiends
Send forth lightnings and thunder,

That it burn him quite. 130

BEELZEBUB.

Nothing avails to help us ;

A million devils would be weak

Against him.
Into some hole let us flee away
Hence, until he enter, 135

Going up to the heaven.

TULFRIC.

And my dirty fiends,
We will die making a fire

Under the kettle.
Drink, there are with me . 140

More than a million souls

In a very fair broth.

[Here the Spirit holds forth his hcmd.]

ADAM.

I see the hand that made me,
And his odour sweeter than honey,

Coming upon me. hs


 

 

F0958_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_014.tif
(delwedd F0958) (tudalen 014)

 14 RESURRECTION OF

dre ov fegh ty a*m collas
ha gans the wos a'm prennas
merci pysaf

58 b . EUA

lemmyn cryst agan arluth

mur worthyans thy's del theguth 150

worth agan dry alemma
bynyges re bo an prys
may fe a venen genys

an wyrhes ker maria

[hie venlt spvrUus cum omnibus m platea*]

8PIRITU8
a enefow ol warbarth 155

deugh gynef ol why a wharth

kemmys re wruk both ow thas
ha nep na'n gruk war nep tro
yn peynys trygens eno

hep ioy prest may's teffo cas 160

a a adam thy'so cres
yn weth the ol ow fleghes
myns yv guyryon
*' yn paradys deugh thu'm clos

th'agas prenne me a ros 165

gos ow Aolon

\hic 8piritus ducit eoi\

ADAM

a arluth mur gras re'th fo
rak lowene ny gen bo

yn le may fuen
lemmyn pocvan ha leaky 17°

ow flerye ov movsegy

kepar ha kuen

a These words were written by B and struck out again.


 

 

F0959_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_015.tif
(delwedd F0959) (tudalen 015)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 15

Through my sin thou didst lose me,
And by thy blood thou hast purchased me :
I pray mercy.

EYE.

Now Christ our Lord,

Much worship to thee, as is due, 15°

For carrying us hence.
Blessed be the time
That he was born of woman,

The dear Virgin Mary.

[Here the Spirit, with aU, comes on the stage.]

SPIRIT.

souls, all together, 155

Come with me : all ye shall laugh,

As many as have done the will of my Father.
And he who has not done it on any occasion,
In pains let him dwell there, 159

Without joy always, that anguish come to them.

0, O, Adam, peace to thee !
Also to all my children,

All who are innocent !
In paradise come to my glory,
To purchase you I have given 165

The blood of my heart.

[Here the Spirit leads them.]

ADAM;

Lord, great thanks be to thee,
For joy may not be ours

In the place where we have been ;
But disease and burning, *7°

Smelling, stinking,

Like to dogs.

* a


 

 

F0960_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_016.tif
(delwedd F0960) (tudalen 016)

 16 RESURRECTION OF

SUA

a ihesu myghtern a nef
ty re glewas agan lef

yr ascen thy's *75

kemmys na greysa goef
yn peynys yfarn y sef

bys gorfen bys

spirit™

eugh lemmyn yn paradis

kepar del y gys prynnys 180

marthys yn tyn
bys ma thyllyf vy the nef
yn vr-na cafus gynef

re me a vyn

myhal yn scon gorr'y th'y 185

yn tekter hag yn mur ioy

dre pegh a fue kellys kyns
rag pan yskynnyf the nef
me a fyn cafus gynef

kekeffrys eleth ha syns '9°

[spirUua vadit ad sepidcrum comitaiu cmgdorum]

et time adorn cum videbit ibi ermoc et heliam qua-
rto admiremdo

ADAM

creator a brys benen
yn yfarn na feugh gynen

fatel thutheugh why omma
yma thy'mmo mur dysyr
a wothfes ortheugh an guyr 195

pyNv ough leuereugh henna

L. 175. This is Pryce's reading and rendering; but the
MS. has y rascen.


 

 

F0961_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_017.tif
(delwedd F0961) (tudalen 017)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 17

EVE.

Jesus, King of heaven,
Thou hast heard our voice

Ascending to thee. 175

Whoever believes not, miserable he !
In pains of hell he shall stay,

Till the end of the world.

SPIRIT.

60 now into paradise,

like as I have redeemed ye, 180

Wondrous painfully,
Until that I go to heaven ;
In that hour take with me

Them I will.

Michael, put them forthwith there, 185

In pleasure and in much joy,

Which was lost before through sin ; '
For when I ascend to heaven,

1 will take with me

Also angels and saints. 190

[The Spirit goes to the sepulchre with a company
of angels.]

And then Adam, when he shall see Enoch and
Elijah, wondering asks: —

ADAM.

Creatures from the bosom of woman,
In hell ye were not with us ;

How came ye here ?
There is to me a great desire
To know of you the truth ; * '95

Who are you ? tell that.

L. 176. greys A.


 

 

F0962_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_018.tif
(delwedd F0962) (tudalen 018)

 18 RESURRECTION OF

59*. ENNOC

ennoc sur ythof hynwys
the'n plas-ma y fuf rafsys

yn kyc yn kuevs
the nor vys ythsf arte 200

rak gothaf mernens mey fe

kyns ys deyth brus

ADAM

ellas pendra wroth yn bys
ena anken ha trystys

prest ow bones 205

woge bos yn lowene
ty the dos drok y v gyne

the tut ancres

me a leuer an guyr thy's

bewe pel a wruk yn beys *«<>

ynlafur hag yn anken
gorhemmyn dev a terrys
dre henna y fuf dampnys

the vos neffre yn yfern

ow arluth cryst dr'y vercy "5

a wruk ow dysprenne vy
mes a yfarn yn teffry

gans y kyc ha'y wos keffrys
an enefow a ponow

y's dros omma the'n golow «<>

me a leuer thy's hep gow

na whyla gy mos the'n beys

ENNOC

reys yv thy'm agy the lyst
emloth worth an antecryst

hag ef thu'm gruthyl marow **5

L. 212. derrys B.


 

 

F0963_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_019.tif
(delwedd F0963) (tudalen 019)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 19

ENOCH.

Enoch surely I am named,
To this place I was carried

In flesh, in blood.
To the face of the world I go again, 200

That I may suffer death

Before the day of judgment.

ADAM.

Alas ! what will you do in the world ?
There grief and sorrow

Always being ; 205

After being in joy,
HI it is with me that thou shouldst come

To great disquiet.

I tell the truth to thee ;

I lived long in the world a 10

In labour and in sorrow ;
The command of God I broke,
Through' that I was condemned

To be ever in hell.

My Lord Christ, by his mercy, 215

Did redeem me
Out of hell, really,

With his flesh and his blood also.
The souls from pains

He brought them here to the light ; * 220

I tell thee, without a lie ;

Do not seek to go to the earth.

BNOCH.

Need is to me in the lists
To fight against the antichrist,
And he to put me to death ; 22 s

1


 

 

F0964_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_020.tif
(delwedd F0964) (tudalen 020)

 20 RESURRECTION OF

wose try deyth ha hanter
bos yn nef yn .vhelder

gans cryst myghtern hep parow

ATI ATM

[adam loquitur ad heliam]

ny won fatel yl wharfos

ty a then omma the vos 230

dynythys yn kyc yn kuevs
me a'th pys gans the ganow
lauar thy'mmo the hanow

rak wheth byth ny thueth deyth brues

HELIAS

helyas of yn certan 235

me a fue yn kert a tan

the'n keth plas-ma kymerys
yn plas-ma me a worto
antecryst bys may teffo

er-y-byn ythaf the'n beys «4°

ADAM

prag ytheta er-y-pyn
rak cryst a brennas yn tyn

omma a'th dros
an beys yv cales kylden
yn lafur whys hag anken 245

ha deyth ha nos

t 59 b . HELYAS

an antecryst yn lyes plu
a treyl pobyl thyworth dev

yn pup le may kertho ef
the'n beys ny a er-y-byn »5°

hag yn y cous y'n fethyn f

dre grath a yap dev a'n nef

L. 236. dan B. L. 248. dreyl B. L. 251. gous B.


 

 

F0965_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_021.tif
(delwedd F0965) (tudalen 021)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 21

After three days and a half,
To be in t_£ on high

With Christ, King unequalled.

ADAM.

[Adam speaks to Elijah.]

I do not know how it can be.

That thou, O man, canst be here, 230

Come in flesh and in blood.
I pray thee, with thy mouth
Tell me thy name,

For yet the day of judgment has not come.

ELIJAH.

Elijah I am, certainly ; 235

I was in a chariot of fire

Brought to this same place ;
In this place I stay
Until antichrist comes ;

Against him I go to the world. 240

ADAM.

Why goest thou against him !

For Christ, who painfully redeemed,

Hath brought thee here.
The world is a hard lodging,
In labour, sweat, and sorrow, 245

Both day and night.

ELIJAH.

The antichrist, in many districts,
Has turned people from God

In all places where he goes.
To the world we go against him, *5*

And in his talk we may vanquish him, .

Through the grace of the Son of God of heaven.


 

 

F0966_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_022.tif
(delwedd F0966) (tudalen 022)

 99L RESURRECTION OF

yth orden agan lathe
rak na yl agan f ethe

dre lauarow 2 55

ty a wor kyns dos thtfn cres
reys y v thy*n gothaf mernes

ha bos marow

et time uertat ad latronem et dicU ei

ADAM

ty creator bynyges

fattel thuthte gy the'n cres **>

na fues gynen yn yfarn
lauar thy'mmo vy pyv os
rag omma awos the vos

gynef vy by nyn sj r w bern

DISMAS LATRO

lader of a fue iuggys 26 S

ha ryp ihesu cryst gorrys

yn crous a pren
me a gryes warnotho
rak paynys pan na*n gefo

tyller th'y pen 2 1°

y'n gylwys caap dev yn prof
ahanaf may portho cof

pan deffe th'y wlascor ef
thy'm y leuerys perfeyth
agy the ewhe a'n geyth 2 75

yn paradys ty a sef

ADAM

yn beys awos gothaf crok
ny brefsys anken na drok

dev guyn the vys
bos yn yfarn yw drok fok 28 °

ow lesky yn tan ha mok

anken pup prys

L. 261. nafues paynys yn yfarn B.


 

 

F0967_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_023.tif
(delwedd F0967) (tudalen 023)

 OUR LORD JESUS CHRIST. S*

He will order us to be killed,
For he cannot vanquish us

By words. 255

Thou wilt know, before coming to rest,
That need it is for us to feel death,

And to be slain.

And then let Mm twrn to the thief, and he says to him : —

ADAM.

Thou blessed creature,

How earnest thou to peace ? 260

Thou wast not with us in hell.
Tell me who thou art,
For because of thy being here

With me there is never hindrance.

THE THIEF DYSMA8.

I am the thief who was judged, 265

And put beside Jesus Christ

On the cross of wood.
I believed in him,
When for pains he did not find

A place for his head. 270

I called him the Son of God, in proof
That he would keep remembrance of me

When he should come to his kingdom.
To me he said perfectly,
" Within the evening of the day 275

In paradise thou shalt stand."

.ADAM.

Because of suffering hanging on earth,
Thou hast not felt grief nor evil ;

God I happy thy lot I
To be in hell is an evil fire-place, *8o

Burning in fire and smoke,

Sorrow always.

L. 261. Thou wast not punished in hell B.


 

 

F0968_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_024.tif
(delwedd F0968) (tudalen 024)

 24 RESURRECTION OF

DISMAS LATRO

cryst y w arluth a vercy
kemmys a fynno crygy

hft, y pygy ef 285

hep dout ef a vyth sylwys

pan fo a'n beys tremenys

yth a the'n nef

[tvlfryk mferrvum dicti]

TULFRYK

ru'm fay lemmyn a'n caffen

er an ascal y'n toulsen 29°

yn creys a'n tan
ellas na thelleys a'm gwen
th'y lesky vn luhesen

ha crak taran

6oa # BBLSEBUC

ellas thy'nny ny dal man «95

duello luhes na taran

th'y lesky ef
govj vyth drok yv gynef
bones mar lyes enef

ow mos the'n nef 300

SATHANAS

gouy er bos dy wolow
namn'agan dallas golow

pan thueth an guas
gallas mur a enefow
a peyn hagh a tewolgow 305

ellas ellas

L. 291. creys B.


 

 

F0969_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_025.tif
(delwedd F0969) (tudalen 025)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 25

THE THIEF DY8MAS.

Christ is the Lord of mercy;
Whoever will believe,

And pray to him, , 285

Without doubt he shall be saved ;
When he shall have passed from the world,

He shall. go to the heaven.

\Tvlfric speaks in heU.]

TULFMC.

By my faith, now I would take him,

By the armpit I would cast him 29°

In the midst of the fire.
Alas ! that I have not sent forth
A lightning to burn him,

And a clap of thunder.

_ BEELZEBUB.

Alas ! it avails us not a bit 295

To discharge lightning nor thunder

To burn him.
Oh ! ever evil it is to me,
To be so many souls

Going to heaven. 300

SATAff.

Wo is me for the abode of devils !
Light almost blinded us,

When the fellow came.
Gone are many souls
From pain and from darkness. 3°5

Alas! alas!

L. 292. Not strictly literal here.

vol. n.


 

 

F0970_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_026.tif
(delwedd F0970) (tudalen 026)

 26 RESURRECTION OP

[tunc dicit Joseph in ccurcere]

JOSEPH A.

ihesu map ras * agan sylwyas

dues gueres ny
ha drengys tas * a wruk pup gulas

ha den a pry 3">

N1CHODBMU8

amen yn weth * aberth yn beth

del re'th worsyn
pen vyghterneth • dre the eleth

byth socor tby'n

DETJ8 PATER

eugh ow dew el * thu'm seruons lei 315

yn pryson bvs
hep ygery • na fos terry

drew hy yn mes

MICHAEL

a arluth ker * prest hep danger

y wren the yoth 32°

ol yn pup le • pur wyr neffre
kepar del goth

[hie descendant angeli et transient ad ioseph et
Nichodemum in carcerem]

GABRIEL

yn mes duegh why • hep terry chy

ha hep alwheth
gylwys why • pen arlythy 3*5

gortheugh an beth

JOSEPH

the ihesu gras * luen yv a ras

hag a vercy
fos ny torras * na war tharas

ny thue thy'nny . 330

L. 319. I have ignorantly given a wrong equivalent for


 

 

F0971_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_027.tif
(delwedd F0971) (tudalen 027)

 OUtt LORD JESUS CHRIST. 27

[Then says Joseph in prison ;]

JOSEPH OF ARlMATTLfiA.

Jesus, Son of grace • our Saviour,

Come, help us ;
And Trinity, Father, • who hath made all countries,

And man of earth. 3<°

NICODEMU8.

Amen also, • within the tomb,

As we have put thee,
Head of royalty • by thy angels

Be succour to us.

GOD THB FATHER.

Go, my two angels, • to my faithful servants, 3*5

Who are in prison ;
Without opening * or breaking wall,

Bring them out.

MICHAEL.

O dear Lord, • always without delay

We do thy will, • 3*©

In all places • very truly ever,

As it behoveth.

[Here let the angels go down, and they shall pass to
Joseph and Nieodemus m prison.]

GABRIEL.

You come out, • without breaking house,

And without keys ;
Ye are called, • chief of Lords ; 32s

Ye honour the tomb.

JOSEPH.

Thanks to Jesus, * he is full of grace

And of mercy ;
He has not broken walls, • nor through doors

He comes not to us. 33°

danger hitherto. See Ducange, dangerium = incommodum
difficultas, mora, contentio.

C 2

L


 

 

F0972_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_028.tif
(delwedd F0972) (tudalen 028)

 28 RESURRECTION OP

NICHODEMU8

cres ys a hos • dev a alios

y yones thy'n
scullyas y wos * rak yonk ha los

sylwel mar myn

[hie vmimt qimtuor miliUs adpUatom]

6o b . P MILES

adpiUUumdi^t

syre me a'th cusulse 335

ordyne tus the wythe

heth a'n treytor y v marow
meneugh fest y wruk bostye
an trege deyth dasuewe

kyn fe lethys mar garow 340

n 8 MILES

ha mar ny*wrer y wythe *
y thyskyblon yn pryve

a'n lader yn mes a'n beyth
hag a leuer yn pup le
yvos dasuewys arte 345

ha gyllys the ken tyreth

m 8 MILES

yn della mar a whyrfeth
myl weth a uyth an dyweth

me a'n te re synt iouyn
ha hakcre es an dalleth 35°

rak henna tus ervys freth

gor th'y wythe a termyn

L.331. The h\_f] is nearly erased by B, who may have
read cresys a os, «* I believe thou art." It might perhaps be
translated " stronger than the wall." Dev a aUos may be


 

 

F0973_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_029.tif
(delwedd F0973) (tudalen 029)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 29

NICODBMUS.

Midst of the wall, • God has been able
To come to us ;

He has shed his blood
for young and gray-teaded,
If he will save.

335

[Here the/am soldiers shall come to Pilate.]

FIRST SOLDIER.

He says to Pilate : —

Sire, I would advise thee,
Order men to guard

The tomb of the traitor who is dead :
Very often he did boast
To revive on the third day,

Though he were killed so cruelly. 340

SECOND SOLDIER.

And if it be not guarded,
His disciples privily

Will steal him out of the tomb ;
And will say in every place,
That he has revived again, 345

And gone to another country.

THIRD SOLDIER.

If it happen so,

A thousand times worse the end will be,

I swear it by saint Jove,
And more odious than the beginning. 350

For that, men strongly armed

Put to guard him in time.

"God of power;'* but the passage is doubtful, and perhaps
corrupt.
L. 352. dermyn B.


 

 

F0974_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_030.tif
(delwedd F0974) (tudalen 030)

 30 RESURRECTION OF

IV s MILES ,

mar ny fethe ef guythys

gans y tus y fyth leddrys

ha'n corf yn mes kymerys 355

ha gorrys ef the ken pow
y a leuer ol yn weth
y vos daserghys a'n beth
ha gyllys gans y eleth

yn pur wyr the nef golow 3&>

PILATUS

eugh lemmyn ow marreggyon
bys yn beth alemma scon

del owgh tus ven
cryst myghtern a'n yethewon
na'n laddro an crystenyon 36$

guytheugh war peyn

I s MILES

syre pilat hep parow
guy the an corf yv marow

dy'nny y v reys
y laddre mar whyle den 37°

war ow ene ef a'n pren

may fo dyswrys

PILATUS

gueyteugh ol er agas fyth
pan bostyas the pen try deyth

y tasserghy the vewnans 37&

gobar da why agas byth
gon dansotha ha cruk heyth

mar scap ytheugh the'n mernans

n 8 MILES

me a'n guyth kyn tassorgho
thy-worthy'n den na'n laddro 380

by na porth dout

L. 354. dus B.


 

 

F0975_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_031.tif
(delwedd F0975) (tudalen 031)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 31

FOURTH SOLDIER.

If he be not guarded,

By his people he will be stolen,

And the body taken out, 355

And be carried to another country ;
And they will all say also,
That he is risen from the tomb,
And gone with his angels

Very truly to bright heaven. 3*>

PILATE.

Go now, my knights,

Unto the tomb, hence presently,

As ye are trusty men ;
Christ, King of the Jews,
That the Christians steal him not, &s

Guard ye, under penalty.

FIRST SOLDIER.

Sir Pilate without equal,

To guard the body which is dead,

To us is necessary ;
If a man seek to steal it, 370

Upon my soul he shall pay for it,

That he be destroyed.

PILATE.

All take care on your faith,

Since he boasted, at the end of three days

He would rise again to life ; 375

A good reward shall be to you.
The plain of Dansotha, and Barrow Heath ;

If he escape, you go to death.

SROOND SOLDIER.

I will keep him though he should rise again ;
From us man shall not take him, 3&o

Never have fear.

L


 

 

F0976_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_032.tif
(delwedd F0976) (tudalen 032)

 m RESURRECTION OF

dalhen mar cafaf ynno
pur wyr ny scap kyn fynno
na'n geffo clout

6i a . m s MILB8

ny'm bues ovn vyth annotho 385

ha dreheuel kyn teffo
scon me a re clout tbotho

may ro'n mayle war an dor
agy the'n beth men y v clos
me a'n guyth sur deth ha nos 39°

awos y dysciplys plos

kyn teffons y vyth mar clor

IV s MILBS

dun alemma cowethe
y weles me a garse

ow thastel ym-threheuel 395

yn certan mar remvfe
y pen crak me a torse

kyn couse vyth mar huhel

et time ibunt ad sepulcrum

I 8 MILES

an beth me re anysyas

warnotho yma men bras 400

dres ol an myn
coskyn ny gans dyaha
kyn dasvewo ny'n dregha

thy war y geyn

tau sy cowys renothas 405

vyth nynsyv yn della vas

thy's lauaraf guyryoneth
reys yw the onan golyas
war y torn pup y thyffras

y gowyth pyw a thalleth 410

L. 405. The first letter is quite uncertain.


 

 

F0977_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_033.tif
(delwedd F0977) (tudalen 033)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 33

If I hare hands on him,
Truly he scapes not, however he may wish,
From getting a beating.

THIRD SOLDIER.

There is to me not any fear of him ; 385

And though he should come to rise,
Soon I will give him a clout,

That shall wrap him to the earth.
Within the tomb of stone he is closed ;
I will surely guard him day and night, 39°

In spite of his dirty disciples,

Though they come ever so fierce.

FOURTH SOLDIBB.

Let us go hence, comrades ;
I would like to see him

Struggling to raise himself; 395

Certainly if he moved,
His head crack ! I would break,

Though he should talk ever so high.

And then they shaU go to the tomb.

FIRST SOLDIER.

I have arranged the tomb ; \

Upon it there is a great stone, 400

Above all the stones.
Let us sleep with security ;
Though he rise, he will not carry it

From off its back.

Hold thy tongue, comrade, by the father 405

There is never any good so,

I tell thee the truth ;
Need is that one should watch ;
In his turn every one protecting

His companion ; who begins ? 4"

L. 409. dorn B. L. 409. a thyffras B.

03


 

 

F0978_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_034.tif
(delwedd F0978) (tudalen 034)

 34 RESURRECTION OF

III s MILES

dallathans nep a fynno
rak coske reys y v thy'mmo

re synt iouyn
sur lour of yy annotho
den marow na threharo 4*5

sur bys deyth fyn

TV 9 MILES

guythens pup y tenewen
ha me a gosk ryp y pen
rag y wythe

I s MILES

nynsus gorryth na benen 420

• byth wel cusyl bys vycken
a lauarre

[hie dormiwnt nulites]

tunc swrrexit Ihesus a mortuis et iet ubicwique
vokterit et cantant cmgeli cristvs reawrgem [et
postea dicit marid]

MARIA

a tas ker yn huhelder

ty a formyas nef ha beys
rak luen os a hunelder 4*5

hag a alius kekeffrys
ty a wor yn pup maner

fatel fue ow map lethys
yn grous yntre dev lader

y corf whek a fue gorrys 43©

pan wylys vy y wane
dre an golon gans an guv

L. 417. a'y denewen B.


 

 

F0979_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_035.tif
(delwedd F0979) (tudalen 035)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 35

THIRD SOLDDSB.

Let him begin who will,
For need is to me to sleep

By saint Jove.
Sure enough I am of him ;
A dead man will not rise 4'5

Certainly, till the last day.

FOURTH SOLDIER.

Let every one keep his side,
And I will sleep by his head,
To guard him.

FIRST SOLDIER.

There is no man or woman 420

Any better advice, to eternity,
Who can mention.

[Here the soldiers sleep.']

Then Jesus rose from, the dead, cmd he shall go
wherever he likes, cmd the angels sing " Gh/ristms
reswrgens? [cmd afterwards Mary says :] —

MARY.

O dear Father on high,

Thou hast created heaven and earth ;
For thou art full of greatness, 425

And of power likewise ;
Thou knowest in every way

How my Son was slain ;
On the cross, between two thieves,

His sweet body was put. 430

When I saw them pierce him

Through the heart with the spear,


 

 

F0980_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_036.tif
(delwedd F0980) (tudalen 036)

 36 RESURRECTION OF

me a wruk scon clamdere

byth ny wylyn yn nep tu
y weles me a garse 435

ha cous orth ow map ihesu^
mar ny thue thu'm eonfortye

ow mornyngh vyth ogh ha tru

6i h . me a wruk y anclethyes

hag a'n gorras yn beth men 440

the voth sur mar pe genes

guelas ow map y carsen
a tas dre the luen weres

the pygy certan mensen
tarye lemmyn na wrelles 44s

rak yma thy'mmo vy ken



ow map whek me a vynse

a luen golon the pygy
a thos thy'm ha fystyne

del thethyvsys thy'mmo vy 450

y wres yn ban dasfewe

the'n tryge deth yredy
lemmyn gura ow kerenge

kepar yn beys del vynny

IHC.

o salve sancta parens 455

the nep yv ioy ow colon
ha'm melder kepar ha kens

dre pur natur ha reson
pan wreth hepcor an bevnens

hep guthyl na moy cheyson 460

a hugh an eleth ha'n sens

ty a thue the nef thu'm tron

L. 443. das B.

L. 459. hepcor must be the Welsh hebgor, "to renounce/'


 

 

F0981_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_037.tif
(delwedd F0981) (tudalen 037)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 37

I fainted immediately ;

I saw nothing on any side.
I would like to see him, 435

And speak to my Son Jesus.
If he comes not to comfort me,

My mourning will be " oh" and " alas."

I did bury him,

And put him into a tomb of stone ; 440

Thy will surely if it be with thee,

I would like to see my Son.
O Father, through thy full help

I would pray thee certainly,
That thou do not tarry now, 445

For anguish is to me.

My sweet Son, I would wish,

With full heart to pray thee,
To come to me and hasten,

As thou didst promise to me, 450

That thou wouldst rise up

On the third day really.
Do now, my love,

As in the world thou wouldst.

JESUS.

O hail, holy parent, 455

Thou who art the joy of my heart,
And my sweetness as formerly,

Through pure nature and reason ;
When thou shalt put away life,

Without suffering any more trouble, 460

Over the angels and the saints,

Thou shalt come to heaven to my throne.

or "to lay aside." Compare lines 1433 and 2337.


 

 

F0982_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_038.tif
(delwedd F0982) (tudalen 038)

 88 RESURRECTION OF

MARIA

ota gy ow map ihesu

dynythys thu'm confortye
an tryge deth yv hythev 4<>5

thy-worthyf aban ethe
whet ny ellys yn nep tu

gothfos ganso fatel fe
y carsen guelas an fvu

anotho y voth mar pe 470

[genujlectit Maria]

mo.
ow mam whek ha'm kerenge

me yv ihesus the vab ker
me re thuth the'th confortye

nak na vy gy yn a wher
datherghys na wra doutye 475

of a vernans ow melder
ty a yl y atendye

bos guyr ow cous kettep ger

[Maria amplexatwr eum et otculatur]

MARIA

a uap ker lowene thy's

ha sylwadur a'n bys-ma 480

a'n beth the vos datherghys

y luen crygy me a wra
ow colon y v mur huthys

nynsus peyn orth ow greffya
bynyges re bo an prys 485

may wruk the thon y'm nascra

vs whet the'th corf galarow
na torment orth the greffye

L. 469. Instead of an fvu Pryce reads avf w, and trans-
lates it " a full view/ 9 fabricating a meaning as usual; but a


 

 

F0983_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_039.tif
(delwedd F0983) (tudalen 039)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 39

MARY.

Behold thee, my Son Jesus,

Born to comfort me ;
The third day it is to day, 465

Since he went from me,
Yet I could not on any side

Know how it was with him.
I would wish to see the form

Of him, if it be his will. 47°

[Mary kneels.']

JBSUS.

My sweet mother and my love,

I am Jesus thy dear Son,
I am come to comfort thee,

That thou be not in sorrow.
Risen, doubt not, 475

I am from death, my sweetness ;
Thou canst expect it,

That my speech is true, every word.

[Mary embraces and kisses him.]

MART.

O dear Son, joy to thee,

And Saviour of this world 1 480

That thou art risen from the tomb

Fully I believe ;
My heart is greatly exalted,

No pain is afflicting me ;
Blessed be the time 485

That I bore thee in my womb.

Are there yet sores on thy body ?
Or does torment afflict thee ?

comparison with a similar passage in 1. 741 is sufficient to
justify the version given.

L. 486. So in MS., but Pryce has nostra.


 

 

F0984_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_040.tif
(delwedd F0984) (tudalen 040)

 40 RESURRECTION OF

y w saw ol the wolyow

a wylys vy the squerdye 49°

a wruk an gu ha'n kentrow

the kyc precius dafole
lauar thy'mmo caradow

lemmyn gorthyp fatel fue

[genujiectU Jhs]

mc.

reuerons thy'so a vam ker 495

lienor mur ha lowene
ny'm gref peyn yn nep maner

a wrello thy'm drok neffre
mernans trystyns hag anger

me a wruk aga fethe 5°°

may thy w lemmyn da ow cher

nynsus tra orth ow greffye

MARIA

confortys yv ow colon

pan clewys ow teryfas
bones leghys the pascyon 505

a fus tyn garow ha bras
the'n tas huhel yn y tron

y grassaf lemmyn an cas
ty the vynnes thy'm danfon

tha'm confortye the yap ras 5">

[oscidcmtwr et separant]

6a a . I s MILBS

mey fe me re goskes pos

ha ru'm kemeres drok glos !

dre ow hvn me a welas

L. 504. In Pryce this verse is rendered, " Since I heard


 

 

F0985_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_041.tif
(delwedd F0985) (tudalen 041)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 4l

Are all thy wounds healed

Which I saw tearing thee ? 490

Which the spear and the nails made,

Deforming thy precious flesh ?
Tell me, beloved ;

Now answer how it was.

[Jesus kneels.]

JESUS.

Reverence to thee, mother dear, 495

Much honour and joy !
No pain afflicts me in any way

Which ever may do me evil ;
Death, grief, and anguish,

I have vanquished them, 500

That my state now is good ;

There is nothing that afflicts me.

MABY.

My heart is comforted,

When I have heard thee declaring
Thy Passion to be alleviated, 505

Which was cruel and great pain.
To the Father high on his throne,

I am grateful now for the case,
That he would send thee to me

To comfort me, thou Son of grace. s»°

[They kiss and separate.]

FIRST SOLDIER.

My faith, I have slept heavily !
And an evil pang has seized me,
•Through my dream which I saw ;

thy resurrection ;" but teryfas is clearly daryvas, with the
usual initial change after the participial particle 010.

i


 

 

F0986_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_042.tif
(delwedd F0986) (tudalen 042)

 n RESURRECTION OF

neb ese aberth yn beth
gans can ha mur a eleth 5*5

the vewnans y tassorghas

II s MILES

pur wyr me a henrosas
ha war ow kyn a'n clewas

yn mes a'n beth ow seuel
mar syv dyenkys ellas 520

rak me a wel an men bras

war glan a'n beth fest huhel

in 8 MILES

pos re teulseugh agas clvn
rag me a'n guelas dufrn

dresof ef a tremenas 525

hag a wor yn pa vaner
ganso crous worth y baner

wharre ef a thyspleytyas

IV s MILES

yn sur gans ow dev lagas

ow syuel me a'n guelas 530

ha garow hag vthyk bras

yn kerth gallas mes a'n beth
ny yllyn syuel yn ban
rak ovn anotho certan
y wolow mur a splan 535

del leuaraf theugh yn weth

I s MILES

a thysempys whylewhe
mar a sethe the cuthe

yn nep bos tew/ py yn sorn

L. 513. Pryce gives this, " But cast off your complaint,"
not a word of which is in the whole line. The meaning is

520

525


 

 

F0987_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_043.tif
(delwedd F0987) (tudalen 043)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 43

He who was within the tomb,
With a hundred and more of angels, 5 1 5

To life has risen.

SECOND SOLDIBB.

Truly, I dreamed,

And oh my back I heard him,

Outside of the tomb standing.
If he is escaped, alas I
For I saw the large stone

On the side of the tomb very high.

THTBD SOLDIBB.

Heavily have ye darkened your sense,
For I saw him wide-awake,

He passed by me ;
And I know in what manner ;
With him a cross on his banner

Soon he displayed.

FOUBTH SOLDIBB.

Surely with my eyes,

Standing I saw him ; 530

And fierce and monstrous huge,

Forth he went from the tomb.
I could not stand upright
For fear of him, certainly ;
His light was yerj brilliant, 53S

As I tell you likewise.

a

FIRST SOLDIBB.

Immediately seek ye,
If he be gone, to hide

In some bush, hole, or in a corner.

clearly, " Ye have slept soundly," but I cannot justify my
version ; dun is an unknown word.
L- 523. deukeugh B.


 

 

F0988_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_044.tif
(delwedd F0988) (tudalen 044)

 44 RESURRECTION OF



mara kyllyn y gafus 540

vynytha na theppro bous
me a'n kelm auel pusorn

n 8 MILES

me a'n kyf by god ys blod

kyn fo an harlot mar wod *

ma mar houtyn y body 545

for y dred noth by my hod
hys red baner ne hys rod

the pilat nan dryllyn ny

nP MILES
na gefyn war ow ene
kyn fen nefire ow ponye 55°

yn pup tol worth y whylas
me a'n guelas ow nyge
ganso mur a gowethe

ha guyn o aga dyllas

IV s MILES

ha me yn weth a'n guelas 555

ha ganso ef company bras
orth y sy we lyes guas

ny yllons bos nyfyrys
tra uyth ny amont thy'nny
sur y whylas ef na moy 5 60

ym-cusylle gureny ny

pyth y v guella the bos gurys

62 b . • I s MILES

pandra wren agan peswar
a rak pilat sur hep mar

pan theffyn ny yn teffry 565

ef the seuel a'n beth men
ha'y yos datherys certen

y gous ny dal thy'nny ny

L. 545. See O 2069. L. 546. hovd B.


 

 

F0989_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_045.tif
(delwedd F0989) (tudalen 045)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 45

If I can find him, 540

May he never eat food ;
I will tie him like a handle.

SECOND S0LDD3R.

I will find him, by God's blood,
Though the rogue be never so mad,

Or so haughty his body : 545

For I dread not, by my head,
His red banner nor his cross.

Now let us return to Pilate.

THIRD SOLDIBB.

We shall not find, upon my soul,

Though we be ever running 550

In every hole to seek him.
I saw him flying,
With him many companions,

And white was their dress.

FOURTH SOLDIER.

And I likewise saw him, 555

And with him a large company ;
Many fellows following,

They could not be numbered.
Nothing avails us

Surely to seek him any more ; 560

Let us consult together

What is best to be done.

FIR8T 80LDD3R.

What shall we four do,

Before Pilate surely, without fail,

When we go, seriously ? 565

That he has risen from the tomb of stone,
And is ascended, certainly,

It behoves us not to say.

L. 547. rood B.


 

 

F0990_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_046.tif
(delwedd F0990) (tudalen 046)

 46 RESURRECTION OF

II s MILES

y cussylyaf yn certan

leuerel dos nerth warnan 57°

ha'y thon the ves
yn vr-na y fyth clewys
. del ony ganse brewys

hag elf at es

III s MILES

yn della ny vynnyn ny 575

a'n beth ef the thasserhy

me a leuer
par del o dev luen a ras
ganso del fethas yu cas

worth crous baner 580

IV s MILES

del leuaraf yn tor-ma
honna yv an forth wella
assentye ol the henna

sur me a vyn
ny fynnaf leuerel gow 585

awos dout bones marow
gallas ef the nef wolow

gans eleth guyn

I s MILES

saw py w a vyn leuerel

the vewnans ef the seuel 59°

hythew yn mes a'n beth pry
nag a feth mos the'n iustys
rag dout y vones lethys

my ny vynnaf ieuody

L. 574. Pryce, voc. elf, gives, " and this I swear." I can-
not guess what e\f may mean, unless it be put for efl, " evil ;"


 

 

F0991_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_047.tif
(delwedd F0991) (tudalen 047)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 47

SECOND SOLDIER.

I advise, certainly,

To say a force came on us 570

And took him away.
In that hour it will be heard,
As we are wounded by them,

* And ill at ease.

575

THIRD SOLDIER.

We will not do thus ;

From the tomb that he is risen

I will say ;
Like as he was God full of grace,
By him thus the cause is gained

Through the banner of the cross. 580

FOURTH SOLDIER.

As I say at this time,
That is the best way ;
Assent to all that,

Surely, I will ;
I will not tell a lie, 585

From fear of being slain ;
He is gone to the bright heaven,

With angels white.

FIRST SOLDIER.

But who is there who will say

That he rose to life 590

To-day out of the tomb of earth ?
Or will go to the justice :
From fear of being slain,

I will not, I swear.

we have at es again in 1. 1024.
L. 594. eredy B,


 

 

F0992_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_048.tif
(delwedd F0992) (tudalen 048)

 48 RESURRECTION OP

II s MILES

na porth dout me a genes 59f

mar pyth othom the'th weres
hag a leuer fattel fue

UP MILBS

mar a talleth pertheges
ny a wra y wowheles

rak pup ol a gar bewe 600

et fame eant adpUatvm et dicit IIII* miles

»

IV s MILBS

lowene thy's syr pilat
awos bos ny peswar smat

guythe an beth ny ylsyn
desefsen dotho ry what
thy'nny ef a wruk an prat 605

hag a fyes thyworthy'n

PILATUS

out warnough fals marregion
pyth yw an whethlow ha'n son

a glewaf aberth yn pow
re vahun y tof yn weth 610

mar sywe lyddrys a'n beth

why a's byth ages ancow

63*. I s MILES

pilat the gous nynsyw va*
nep na'n synso y sylwyas

a thu goef 615

me a'n guelas dre mur ras
a'n beth gans ov dev lagas

ow mos the'n nef

L. 604. For the signification of desefsen, see O 1. 908.


 

 

F0993_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_049.tif
(delwedd F0993) (tudalen 049)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 49

SECOND SOLDIER.

Hare no fear, I will go with thee, 595

If it be necessary to help thee,
And will say how it was.

THIRD SOLDIER.

If he begin to be angry,
We will he to him,

For all love to live. * 600

And then let them, go to Pilate; and the fourth
soldier says: —

FOURTH SOLDIER.

Joy to thee, sir Pilate !
Though we be four fellows,

We could not keep the tomb ;
We wished to give him a blow ;
To us he did the deed, 605

And fled from us.

PILATE.

Out upon ye, false knights !
What are the tales and the report

That I hear in the land ?
By Mahound I will go also ; 6iq

If .he be stolen from the tomb,

You shall have your death.

FIRST SOLDIER.

Pilate, thy speech is not good ;
Who does not hold him his Saviour

Will become miserable. 615

I saw him with much grace,
From the tomb, with my eyes,

Going to the heaven.

L.611. sywa B.
, VOL. II. D


 

 

F0994_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_050.tif
(delwedd F0994) (tudalen 050)

 SO RESURRECTION OF

PILATU8

tau harlot out of my sygth

rag mar ny'n kefough a plygth 610

but why a'n pren
the'n beth pan y ges gorrys
thy'mmo why a thethywys

na 1 n laddro den

II s MILES

me a leuer thy's rak clem 6«s

dyswe thy'nny nychodem

ha ioseph baramathya
ha ny a thyswe yn weth
an corf a syUeugh yn beth

yw ihesu map maria 630

pilatus
ty was geyler kesadow
ygor scon an darasow

ha heth an prysnes yn mes
otte omma alwhethow
ha mar ny wreth the ancow <>35

me a vyth by god ys pes

CABGERATOR

drew hy thy'mmo hep lettye
ha me a's ygor wharre

an darasow agan naw
na greseugh bos treyson gures *4©

guel yv thywhy why mones

ages honan the'n they yaw

et tune ipse eat ad carceremet noninuemet eoe et

dicitpilatue

pilatus

ny geusyth mes a reson
pie thesos ioseph caugyon

h&'th cowyth nychodemus 6 4S

[descendit pilatus]
L. 619. taw B.


 

 

F0995_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_051.tif
(delwedd F0995) (tudalen 051)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 51

PILATB.

Peace, knave, out of my sight !

For if you do not find him, a pledge 6ao

Surely ye shall pay it.
To the tomb when I sent ye,
You pledged yourselves to me,

Man should not steal him.

SBOOND SOLDIHB.

I say to you, for defence, - 6>5

Shew us Nicodemus,

And Joseph of Arimath&a,
And we will shew also
The body you put in the tomb ;

It is Jesus, the son of Mary. 63°

PILATE.

Thou gailor, dirty fellow,
Open directly the doors,

And haul the prisoners out.
See here the keys ;
And if thou dost not, thy death 635

I will be, by God's peace.

GAOLER.

Bring them to me without delay,
And I will open them soon,

Our nine doors.
Do not think that treason is committed ; 640

It is better that you should go, you

Yourself to the two lads.

Ana] k& him then go to the prison, and he shall not
find them ; and Pilate says : —

PILATE.

Thou speakest not without reason.

Where art thou, Joseph, dirty fellow ?

And thy comrade, Nicodemus ? 6 4S

[Pilate goes down.]

L. 633. prysners B.
D 2

L


 

 

F0996_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_052.tif
(delwedd F0996) (tudalen 052)

 52 RESURRECTION OF

a out pie ma an prysnes
mar ny's cafaf scon thu*m dues
ty a fyth drok oremus

QABCOK

a syre na blamyowg ny

a nyngese alwheow 650

warbarth yn ages guyth why

ha dyen an darasow

PILATUS

guyr a geusyth ievody

hem yy marth hep falladow
rak an darasow deffry 655

dyen ol yns ha'n fosow

marregyon though ny won* blam
rak thy'mmo y fye scham

gul drok thywhy
an prysners galsons yn weth 660

ese yn dan naw alweth

ny torsans chy

6$ h . ni MILBS

henna ny a vyn notye
le may thyllyn yn pup le

certan y vos dasserhys 665

kepar del sevys a'n beth
the'n nef gans mur a eleth*

ny th'y weles yskynnys

PILATDB

teweugh awos lucyfer

a henna aa geuseugh ger 670

pypenagol a wharfo

L. 646. The MS. has prysners, but the rhyme shews the


 

 

F0997_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_053.tif
(delwedd F0997) (tudalen 053)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 58

Oh ! out ! where are the prisoners ?
If I do not find them soon come to me,
Thou shalt have an evil oremus.

SERVANT.

O sir, do not blame us ;

Were not the keys *5©

Together in your keeping,

And the doors whole ?

PILATE.

Thou sayest the truth, I swear ;

This is a miracle, without fail,
For the doors indeed *55

Are all whole, and the walls.

Knights, to you I know not blame,
For to me it would be a shame

To do harm to ye.
The prisoners are gone also, *fo

Who were under nine keys ;

They have not broken the house.

THIRD SOLDIER.

That we will note,

The place where we go, in every place,

Certainly that he is risen again ; 66j

Like as he rose from the tomb
To the heaven with many angels,

That we saw him ascend.

PILATE.

Hold your tongues, by Lucifer ;
Of that speak not a word, 670

Whatever may happen ;

word to have been prysnes, as in 1. 633.


 

 

F0998_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_054.tif
(delwedd F0998) (tudalen 054)

 54 RESURRECTION OF

ha why a's byth gobftr bras
penryn yn weth ha hellas
me a's re theugh yn luen ro

IV* MOBS


aban osa mar gortes 675

ny a wra del leueryth

ha pup onan ol iammes

neffre parys thyi a vyth

et Umc ueniet maria magd. et maria iacobe et
scUome et dicit maria

MAR. MAGD.

pendra wra-ma vy ellas

ow arluth yn beth gallas 680

hythew yv an trege deyth
mones the vyras deffry
mar a tueth ha dasserhy

del leuerys thy'm perfyth

MARIA IACOBE

mos the vyres me a vyn 685

an corf a'm prynnes yn tyn

mar tassorhas
mur a confort of thy'n
y vernans ef pan wylsyn

ellas ellas 690

MARIA SALOME

en trege deyth yy hythew
corf cryst dasserhys mar syw

mos the vyras
rak an torment a'n gefe
y'm colon yma nefire 695

cvth-ma na'm gas

[hie cbtdabU eis]


 

 

F0999_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_055.tif
(delwedd F0999) (tudalen 055)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 5«

And you shall have a great reward :
Penryn and likewise Hellas,
I give them to you in full gift.

FOUBTH SOLDIBB.

Since thou art so courteous, *7*

We will do as thou say est ;
And everyone always

Ever will be prepared for thee.

And then Mary Magdalene, and Mary (mother)
of James, and Salome shall come ; and Mary
says : —

MARY MAGDALENE.

What shall I do, alas !

My Lord went to the tomb, *•«

To-day is the third day ;
Go to see indeed
If he comes and rises,

As he said to me truly.

MART MOTHER OF JAMBS.

I will go to see ttf

The body of him who redeemed me with pain,

If it be risen again.
Great comfort he was to us ;
That we should have seen his death 1

Alas ! alas ! tyo

MART SALOMB.

The third day is to-day ;

If the body of Christ be risen,

Go to see.
For the torment which he had
Is ever in my heart ; 695

This sorrow does not leave me.

[Here she shall meet them.]


 

 

F1000_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_056.tif
(delwedd F1000) (tudalen 056)

 56 RESURRECTION OF

MARIA MAGD.

benenes theugh lowene
ha maria iacobe

ha salome kekeffrys
kueth vs y'm colon eyhan 7«*

mar Beth corf dev y honan

py le y fythe keffys

MARIA IACOBB

yn della yma thy'mmo
mur a torment bras ragtho

mar ny fyn dre y rasow 705

ow gueres a termyn ver
ow colon ynnof a ter

pur evn dre fyanasow

MARIA SALOME

yn della thy'mmo y wher

arluth re wella ow cher 71°

war y lergh ef
del ywe pen myghterneth
me a grys yn mes a beth

hythew a sef

64*. MARIA MAG.

& fystynyn ny yn fen 7*5

rag dreheuys yv an men

thyworth an beth
arluth fattel byth haneth
mar ny wothefaf pie theth

pen vyghterneth 7*0

MARIA IACOBI

ha re pel ny re strechyas

ow arluth yn kerth gallas

mes a'n beth sur

L.'foo. See the note 011 D 2599.


 

 

F1001_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_057.tif
(delwedd F1001) (tudalen 057)

 OUR LORD JfiSUS CHRIST. 57

MAR? MAGDALENE.

Women, joy to ye !

And Mary, mother of James,

And Salome also.
Sorrow is in my heart, alas ! 7**

If the body of God himself is gone,

Where may it be found ?

MART MOTHER OF JAMBS.

So is with me

Much of great torment for him ;

If he will not, through his graces, 7©5

Help me in a short time,
My heart in me will break

Very really through troubles.

MART SALOME*

So with me is sorrow ;

May the Lord see my state 7*o

After him.
As he is head of sovereignty,
I believe that out of the tomb

To-day he will rise.

MARY MAGDALENE.

Oh ! let us hasten at once, 7*5

For the stone is raised

From the tomb.
Lord, how will it be this night,
• If I know not where goes,

The head of royalty ? • 7*°

MART MOTHER OP JAMES.

And too long we have stayed,
My Lord is gone his way
Out of the tomb, surely.

L. 715. For ynfen, "at once," (literally, "on end,") see
lines 1242 and 2275.

D 3


 

 

F1002_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_058.tif
(delwedd F1002) (tudalen 058)

 58 RESURRECTION OF

ellas ow colon y v claf

ny won vyth pur y*n guelaf 7*5
nep yv dev pur

MARIA SALOMB

me a wor guyr hag a'n crys
y vos yn ban dasserghys

yn geth hythev
fatel byth thy'nny lemyn 73©

agan arluth na gefyn

ellas tru tru

content
ellas mornyngh y syngh mornyng y cal
our lord ys deyd that bogthe ovs al

MARIA MAOD.

ellas byth rak gallarow 735

ow arluth whek y v marow
a fue crousys

[piorai mar. magd. ad mowumerUum]

ef a porthas hep a wher
mur a peyn war y corf ker

rak tus a'n bys 740

MARIA IACOBI

ny allaf guelas an f u
anotho ef yn nep tv

ellas gouy
cous ganso me a garse
y volungeth mar a pe 745

yn pur deffry

MARIA SALOMB

yraa thy'mmo hyreth tyn
yn ow colon pup termyn
ha morethek

1
1
1


 

 

F1003_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_059.tif
(delwedd F1003) (tudalen 059)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 59

Alas ! my heart is sick ;

I know not indeed if I shall see him, in

Who is very God.

MART SALOME.

I know truly, and I believe it,
That he is risen up

In this day.
How will it be to us now, 73°

That we find not our Lord ?

Alas ! woe ! woe !

They $vng.
Alas ! mourning I sing, mourning I call,
Our Lord is dead that bought us all.

MABT MAGDALENE.

Alas ! it is through sorrows, 735

My sweet Lord is dead
Who was crucified.

[Mary Magdalene weeps at the tomb.]

He bore, without complaining,
Much pain on his dear body,

For the people of the world. 74«

MABT MOTHER OF JAMBS.

I cannot see the form
Of him in any side ;

Alas ! wo is me 1
I would like to speak with him,
If it were his will, 745

Very seriously.

MART SALOME.

There is to me sharp longing
In my heart always,
And sorrow ;


 

 

F1004_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_060.tif
(delwedd F1004) (tudalen 060)

 60 RESURRECTION OF

ellas ow arluth ihesu 75<>

rak ty yv luen a vertu

ol gallosek
ellas mornyngh y syngh mornyng y cal
our lord ys deyd that bogthe ovs al

MARIA MAOD.

ihesus cryst arluth a nef 755

a clew lemmyn agan lef
nep na grys ynnos goef

ny fyth sylwys
pan prydyryf a'y passon
nynsa ioy vyth y'm colon 7 60

ellas na allaf yn scon

keusel worthy's

MARIA IACOBI

gallas ef the ken tyreth

ha ganso mur a eleth

ellas lemmyn rak moreth 7*5

ythof cuthys
me a'th pys arluth a ras
a thanfon thy'nny carinas
may ben nepith aswonfas

fatel yw thy's 77°

64 b . MAR. SALOMB

a ihesu luen a vercy
ahanan gura prydyry
the'th wlascor pan deffyn ny

clew agan lef
rak hyreth galsof pur claf 775

ny allaf syuel a'm saf
ellas lemmyn pendra wraf

a arluth nef

ellas mornyngh y syngh mornyng y cal
our lord ys deyd that bogthe ovs al 780

L. 753 and 779. Tn the repetitions of this song, the first

i


 

 

F1005_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_061.tif
(delwedd F1005) (tudalen 061)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 61

Alas ! my Lord Jesus, 75°

For thou art full of virtue,

All mighty.
Alas ! mourning I sing, mourning I call,
Our Lord is dead that bought us all.

MART MAGDALENE.

Jesus Christ, Lord of heaven, 755

hear now our voice ;

Who believes not in thee, miserable he !

He will not be saved.
When I think of his Passion,
There is not any joy in my heart ; 7 60

Alas ! that I cannot at once
Speak to thee.

MART MOTHER OF JAMES.

Gone he is to another land,
And with him many angels ;
Alas ! now for grief 765

I am sorrowful.

1 pray thee, Lord of grace,
To send a messenger to us,

That something we may be knowing

How it is to thee. 77<>

MART SALOME..

Jesus, full of mercy,
Do think of us ;

To thy kingdom when we come,

Hear our voice.
For desire I become very sick, 775

1 cannot stand on my standing,
Alas! now what shall I do ?

O Lord of heaven !

Alas ! mourning I sing, mourning I call,

Our Lord is dead, that bought us all 780

words only are given in the MS.


 

 

F1006_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_062.tif
(delwedd F1006) (tudalen 062)

 m RESURRECTION OF

I 8 ANGELUB

me a wor a wfaeleugh why
ihesu omma nynsugy

rak seuys yw
the veunans yn pur deffry
del leuaraf vy thy why 785

par del y v gyyw

MA. MAG.

a el ytho thy'm laoar

an corf na'n gefes vyth par

py le re seth
kepar del y v mur y ras 79°

ioy thy'm gans ow dew lagas

y weles wheth

II s ANGBLU8

a maria eugh yn scon
leuereugh th'ythyskyblon

ha the pedar 795

par del dythy wys thethe
ef a thue the galile

pur wyr hep mar

MARIA IACOBI

ytho dasserghys y v sur

ihesu agan sylwadur 800

gallas a'n beth
gorthyans thotho ef pup prys
ef y v arluth nef ha bys

pen vyghterneth

MAR. SALOME

alemma dun ny the tre 805

ha leueryn yn puple

del wylsyn ny
ihesu y vos dasserghys
hag a'n beth yn kergh gyllys

the'n nef deffry 810


 

 

F1007_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_063.tif
(delwedd F1007) (tudalen 063)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 63

FIRST ANGEL.

I know whom ye seek :
Jesus is not here,

For he is risen
To life in very earnest,
As I tell you, 785

Like as he is worthy.

MABT MAGDALENE.

angel, now tell me,

The body, (none is found equal to him,)

In what place is it gone ?
Like as his grace is great, 790

Joy to me, with my eyes

To see him yet.

SECOND ANGEL.

Mary, go forthwith,
Say to his disciples

And to Peter, 795

Like as he promised to them,
He will go to Galilee,

Very truly without doubt.

MART MOTHER OF JAMES.

Now he is risen again indeed,

Jesus our Saviour, 800

Gone from the tomb.
Worship to him always ;
He is Lord of heaven and earth,

Head of sovereignty.

MART SALOME.

Hence go we to the city, 805

And let us say in every place

As we have seen :
That Jesus is risen,
And from the tomb forth gone,

To heaven really. 810


 

 

F1008_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_064.tif
(delwedd F1008) (tudalen 064)

 64 RESURRECTION OF

MAR. MAGD.

neffre the dre my nynsaf
ow arluth mar ny gafaf

eth yn grous pren
a ihesu myghtern a ras
ioy thy'm vn weth the welas 815

amen amen

MARIA IACOBI

maria re bo gynes
benneth ol a'n benenes

ha benneth ihesu map ras
a luen golon me a'n pys 820

ioy grath a will da pup prys

thy'nny lemmyn a thu tas

MAR. MAO.

ow benneth geneugh yn weth
a cryst del ythys yn beth

ioy theugh guthyl da hethew 821

arluth ro thy'mo an gras
vn wyth the weles the fas

the voth genes mara syw

65*. MARIA SALOME

amen amen may whyllyn

cryst agan prennas yn tyn 850

gans y gyk ha gans y wos
mur a peyn a wothefys
rak kerenge tus a'n bys

del yw myghtern a gallos

[hie mar. jacobi et salorne recedurU a sepulcro et
sedent parwm/per abhinc]

MAR. MAG.

nep a wruk nef * del eth yn beth 835

war y lyrgh ef • mur ow hyreth


 

 

F1009_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_065.tif
(delwedd F1009) (tudalen 065)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 65

MART MAGDALENE.

Ever to the city I shall not go,
If I do not find my Lord,

Who was on the cross tree.
Jesus, King of grace,
Joy to me once to see thee, 815

Amen, Amen.

MARY MOTHER OF JAMES.

Mary, be with thee

All the blessings of women,

And the blessing of Jesus son of grace ;
Of full heart I pray him, 8ao

Joy and grace always good to do

To us now, from God the Father.

#

MART MAGDALENE.

My blessing on ye also,

From Christ, as he is gone to the tomb,

Joy to ye to do well to day. *n

Lord, give me the grace
Once to see thy face,

If it be thy will with thee.

MART SALOME.

Amen, amen, let us seek

Christ, he redeemed us in pain, • *3<>

With his flesh and with his blood ;
Much pain he suffered,
For love of the people of the world,

As he is the King of power.

[Here Mary the mother of James, and Salome
retire from the tomb, and sit down a Utile way
from UJ]

MART MAGDALENE.

He who made heaven, * as he is gone to the tomb,
After him * great is my desire, *$6


 

 

F1010_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_066.tif
(delwedd F1010) (tudalen 066)

 66 RESURRECTION OF

i

cryst clew oy lef * pesaf y weth
may fy gynef • orth ow dyweth

arluth ihesu ' ro thy'm an gras

par may feyf gvyw * the gafos spas 84©

gynes hythev * but yn nep plas

may borne vu * ha guel a'th fas

del os formyas * the'n nef ha'n lur

ha dysprynnyas • thy'nny pup vr

cryst ow sylwyas * clev mar a'th dar 84s

thy's daryyas * del garsen mur

dre mur hyreth ' ythof pur squyth
ha'm corf the weth • yscarn ha lyth
pie ma haneth * a wor den ryth
may caffen wheth • cryst len a wryth 850

[vadil ad ortwrh]

ORTOLANUS [s. JHO]

a vynyn ryth • py le ytheth
rak kueth pygyth * garme a wreth
na ol na scryg • nep a whyleth
syghsys y treys • gans the thy v pleth

MAR. MAG.

arluth dremas ' mar cothas myr 855

cryst ow sylwyas * pie ma the wyr
er y whylas • rof thy's ow tyr
ihesu map ras • clew ow dysyr

L. 845. murath dur is given by Pryce, " my great hard-
ship," which is simply nonsense. A comparison of lines
1059 and 1898 seems to justify the version given above.

L. 853. scryg is supplied by B, and treys is made dreyg by
the same hand ; but the full rhyme would require scryth and


 

 

F1011_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_067.tif
(delwedd F1011) (tudalen 067)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 67

Christ, hear my voice, • I pray also
That thou be with me * at my end.

Lord Jesus, * give me the grace,

As I may be worthy * to find occasion, 840

With thee to day, * surely in some place,

That I may have a view * and sight of thy face.

As thou art Creator - of heaven and earth,
And a Redeemer * to us always,
Christ my Saviour, * hear, if it regards thee 845
Disclose to thee, - as I much would desire.

Through great longing * I am quite weary,
And my body also, ' bones and back.
Where is there to-night * any man who knows
Where I may yet find • Christ full of sorrow. *5<>

[She goes to the garden.]

GARDENER [VIZ. CHRIST.]

O woeful woman, * where goest thou ?
For grief thou prayest, * cry out thou dost.
Weep not nor shriek, * he whom thou seekest
Thou didst dry his feet * with thy two plaits.

MARY MAGDALENE.

Good lord, * if thou hast chanced to see *55

Christ my Saviour, • where is he truly ?
To see him * I give thee my land ;
Jesus son of grace, * hear my desire.

treyth. Scryg or scryth may be "scream," as the Welsh
ysgrech.

L. 854. Pryce has gans the thyu pleth, " with thy hair
spread ;" arbitrarily making thyu " hair." I suppose in the
female head-dress of the time when this drama was composed,
that the hair was divided so as to leave a plait on each side.


 

 

F1012_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_068.tif
(delwedd F1012) (tudalen 068)

 68 RESURRECTION OF

ORTOLANU8

a maria * del won the bos

berth yn bys-ma * onan a'y uos 860

a'n guelesta * a thyragos

a alsesta ' y aswonfos

MAR. MAG.

galsen y ta * the'n kense fu

map maria * henwys ihesu

rak na'n guela • thy'm a nep tu 865

kueth a portha * ny gansen tru

65*. et time demonetrabat lotus ejus ad mariam mag.
et dicit : —

ORTOLANTJS

maria myr • ov pym woly

crys my the wyr • the thasserghy

toy's y whon.gras • rak the thesyr

ioy yn ow gulas • y fyth pur wyr 870

MAR. MAGHD.

a ker arluth • eth yn grous pren
thy'm ny thogouth • amme the'th pen
me a'th pysse - a lauasos
lemmyn amme • vn wyth the'th tros

mulier noli me tangere

ORTOLANUS

a vyhyn ryth • na tuche vy nes 875

na na wra gruyth • na fo the les

ny thueth an prys
er na gyllyf * the'n nef thu'm tas
may tewhyllyf * arte thu'm gulas

the gous worthy's 880

L. 860. Pryce has aynas, " dignity ;" but I have ventured
to read uos, " blood :" it is in accordance with grammar, and
suits the context.


 

 

F1013_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_069.tif
(delwedd F1013) (tudalen 069)

 our Lord jesus christ. 69

GARDENER.

Mary, * as I know thee to be

Within this world, • one of his blood, 860

If thou shouldst see him * before thee,
Couldst thou * know him ?

MART MAGDALENE.

Well I could, * the former shape

Of the son of Mary, * named Jesus;

For that I see him not * to me on any side, 865

1 feel sorrow ; * I would not sing " alas !"

And then he shall shew his side to Mary Magda-
lene, and he says : —

GARDENER.

Mary, see • my five wounds,

Believe me truly • to be risen ;

To tfiee I acknowledge thanks * for thy desire,.

Joy in iny land • shall be very truly. 870

MART MAGDALENE.

dear Lord, • who wast on the cross tree,
To me it becomes not ' to kiss thy head.

1 would pray thee • to presume
Now to kiss • once thy feet.

Womcm, touch me not !

GARDENER.

woful woman, * touch me not near, 875

No, it will not be service, • nor be for advantage ;

The time is not come ;
Until I go • toieaven to my Father,
When I will return • again to my country,

To speak with thee. 880

L. 873. Compare lanasos with the Welsh llafasu. The
meaning in the Vocabulary " to persuade" is inapplicable ;
see also 1. 1835, and D 926.


 

 

F1014_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_070.tif
(delwedd F1014) (tudalen 070)

 70 RESURRECTION OF

MAB. MAG.

cryst clew of lef * lauar an vr
may tuth a'n nef - arte the'n lur

the cous worthy'n
the thyskyblon * y v serrys mur
ha'n yethewon * gans nerth pup vr 885

yge kerhyn

OBTOLANUS

o maria * lauar thethe
pur wyr me a ° the galile

del leuerys
ha dres henna * porth cof lauar 890

confort yn ta • thy'mmo pedar

mur yu kyrys

[hie venit maria ad apostolos et dicti eis in Go-
Idea]

M. MAGD.

lemmyn a abesteleth

lauaraf though newothow
ihesu dasserghys a'n both 895

me a'n guelas agynsow
worto y keusys yn weth

y vyrys y wolyow
aga guelas trueth

the'n bys kyns ens ylyow 900

THOMAS

tav ty wrek gans the whethlow

ha cous guyr del y'th pysaf
cryst a fue lythys garow

y yos by w my ny gresaf

L. 886. kerhyn, the Welsh cyrchyn.


 

 

F1015_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_071.tif
(delwedd F1015) (tudalen 071)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 71

MABT MAGDALENE.

Christ, hear my voice, * say the hour

That thou comest from heaven * again to the earth

To speak with us.
Thy disciples * are very sad,
And the Jews * with violence always 885

Are round about them.

GABDBHEB.

Mary, * tell them,
Truly I go "to Galilee,

As I said;
And besides that, * bear in memory to speak 890
Good comfort • to Peter by me ;

Much he is loved.

[Here Marry comes to the apostles, and says to them
in Galilee : — ]

HART MAGDALENE.

Now, O apostles,

I will tell you news :
Jesus is risen from the tomb ; 895

I saw him lately,
I spoke to him also,

I looked on his wounds,
It was pitiful to see them ;

To the world rather they are healings. 9°°

THOMAS.

Silence, thou woman, with thy tales,

And speak truth, as I pray thee ;
Christ who was cruelly slain,

To be alive I will not believe 5


 

 

F1016_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_072.tif
(delwedd F1016) (tudalen 072)

 72 RESURRECTION OF

na wast na moy lauarow 9°5

rak gowegneth ny garaf
agan arluth yw marow

ellas guyr a lauaraf

M. MAO.

guyr a gousaf vy thomas

ha me a'n pref kyn kescar 9 10

agensow my a'n guelas

an arluth na'n gefes par
ha gynef y tanfonas

y te though pare veugh war
kepar ha del ambosas 9*5

ny hynwys thy'm saw pedar

66*. THOMAS

tav ha na gous ty venen
me a'th pys scomye gynen

lemyn na wra
stout awos castel maudlen 9*°

mar querth me a ter the pen

thy's awartha

M. MAGD.

awos ovn my ny tauwaf
me a'n pref guyr a gousaf

kyns ys dybarth 9*5

kepar del y v myghtern nef
gans a'n tas dev yma ef

a thyow barth

PETBUS

a ihesu cryst guyn ow bys

clewas y vones sevys 930

yn mes a'n beth
rak me a wor fat yn te
y vos map the varia

ha dev yn weth

L. 910. Kescar is a puzzling word here; in P. 24. 3 it is
translated " poverty," and in O 360 it appears to be a verb ;
the Breton kee is " a beggar/' but Mary Magdalene is repre-


 

 

F1017_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_073.tif
(delwedd F1017) (tudalen 073)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 78

Waste no more words, 9°5

For I do not love falsehood ;
Our Lord is dead ;

Alas ! I speak the truth.

MABT MAGDALBNB.

I speak true, Thomas,

And I will prove it, though poor. 9">

Lately I saw him,

The Lord (none is found equal to him),
And by me he sent,

I swear to ye, as ye may be aware,
Like as he promised ; 9 ! 5

He named to me none but Peter.

THOMAS.

Silence, and speak not, thou woman!
I pray thee, mockery with us

Now do not make ;
Stout though Castle Maudlen be, 9"

If thou dost I will break thy head

To thee from above.

MABT MAGDALBNB.

I will not be silent from fear ;
I will prove it true what I say

Before that we separate. 9*5

Like as he is King of heaven,
He is with God the Father,

On his right side.

PBTEB.

Ah ! Jesus Christ, happy am I

To hear that he is risen 93°

Out of the tomb ;
For I know very well
That he is son to Mary,

And God likewise.

sented as wealthy : see 1. 857 and 920. Also D 486.
L. 914. tve B; making the version "towards ye."
L. 928. parth B.

vol. n. B


 

 

F1018_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_074.tif
(delwedd F1018) (tudalen 074)

 7* RESURRECTION OF

THOMAS

peder tav ha gas the flous 935

rak euereth yy the gous

ef the seuel
byth ny yl awos an bys
den yy th bones dasserhys

wose merwel 94°

JACOBUS MAJOR

a gil thomas fest yn ta
map dey dasserhy a wra

pan y vynno
rak ihesu map maria
ef a wruk nef ha'n bys-ma 94S

tra uy th nago

THOMAS

a iamys thy^s ny dal man
den a yo marow eertan

ny thasvew nes
vfereth fol yv na^n gas 9S<>

lemmyn mos the tharyuas

tra na wra les

JOHANNES

a thomas assosa fol
hen yv agan crygyans ol

ihesu cryst woge merwel 955

y vones gorrys yn pry
woge henna dasserghy

the pen try dyth ha seuel

THOMAS

a iowan na gous a drues
rak ahanas marth a'm bues 9*°

ty the leuerel folneth

L. 949. Compare 1. 102 1 for the value of nes here.


 

 

F1019_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_075.tif
(delwedd F1019) (tudalen 075)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 75

THOMAS.

Peter, peace, and leave thy mockery, 935

For idle it is to say

That he is risen.
Never can, for the world,
Any man be raised

After dying. 940

JAMBS THB GBKATBB.

Thomas, very well it may be ;
The Son of God will rise

When he will ;
For Jesus Son of Mary,
He made he&ven and this world ; 945

Every thing was not.

THOMAS.

James, it is of no use for thee ;
A man who is dead certainly

Does not live again.
Foolish idleness it is not to leave it, 950

But to go to assert

A thing of no benefit.

JOHN.

Thomas, thou art a fool ;
That is our belief of all :

Jesus Christ after dying, 955

To.be put into the ground,
After that to rise again

At the end of three days, and to stand up.

THOMAS.

John, speak not absurdly,
For my wonder at thee is great, 9&>

That thou shouldst speak folly.

e 2


 

 

F1020_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_076.tif
(delwedd F1020) (tudalen 076)

 76 RESURRECTION OF

cryst a fue dre galarow
yn grous pren gurys pur varow
war nep a^n gruk ow molleth

BARTHOL.

thomas crys thy'm kyn of los 9*5

ny'n gyfye den gallos

the'n mernens y worre ef
ragon y fynnes merwel
ha mos yn beth ha seuel

rak dry pup crystyon the'n nef 97*

66 b . THOMAS

a bertyl asoge mvs
ha goky dres ol an dus

py ytho fol
dev a alse hep merwel
gul the pup den ol sylwel 975

dres an beys ol

MATHBUS

hen yv guyr ef a galse
pup tra y thyswul arte

moy ys na fe
saw bytegyns ragon ny &*

cryst a vynnas mos yn pry

ha dasuewe

THOMAS

h'essoge goky mathew
mar asos fur ty a tew

hag a ymden 9 s *

ny vew dre ver lauarow
nep a wylys o marow

war an grous pren

L. 983. hesspge — ha assoge.


 

 

F1021_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_077.tif
(delwedd F1021) (tudalen 077)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 77

Christ through sufferings was
Indeed put to death on the cross tree ;
My curse on him that did it !

BARTHOLOMEW.

Thomas, believe me, though I am gray ; 965

Man could not hare power

To put him to death.
For us he would die,
And go into the tomb, and rise,

To carry all Christians to heaven. 970

THOMAS.

Bartholomew, thou art mad
And stupid beyond all the men

Who are fools.
God, without dying, might have
Caused all men to be saved, 975

, Over all the world.

MATTHEW.

That is true, he could
Destroy every thing again,

That it be no more.
But nevertheless for us, 9 8 °

Christ wished to go into the ground,

And to live again.

THOMAS.

And thou art a fool, Matthew ;

If thou art prudent thou wilt be silent,

And withdraw. 985

He lives not through many words,
Whom I saw, he was dead

On the cross tree.

L. 984. dew B.


 

 

F1022_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_078.tif
(delwedd F1022) (tudalen 078)

 78 RESURRECTION OF

PHILIPPUS

ellas the vos mar wokky

cammen na vynny th crygy 990

pen yyghterneth
hag ef ow cous thy'nny ny
woge merwel y syvy

yn mes a'n beth

THOMAS

tav sethe vyn ty phelip 995

rak pur wyr ty a gam dip

warnotho ef
cryst brew y esyly
ha war y corf myl woly

ellas ny sef 1000

IACOBUS MAJOR

a na lauar yn della
ihesu an arluth guella

na yl syuel
rak pur wyr dasserghys y w
bos y seruont nagos guyw 1005

da yth heuel

THOMAS

a ty iacob bew a pe
y seruont me a vye

fast yn lowen
sav ef ny vew gas the son w, °

an dreyn bys yn ympynnyon

eth yn y pen

STMON

kynseth an dreyn yn y pen
dre'n golon yn tenewen

guylys an guv IOI S

L.995. tens the B.


 

 

F1023_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_079.tif
(delwedd F1023) (tudalen 079)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 79

PHILIP.

Alas ! to be so foolish !

Crookedly, thou wilt not believe 99«

The Head of sovereignty ;
And he saying to us
That after dying he would rise

Out of the tomb.

THOMAS.

Sit silent, wilt thou, Philip, 995

For most truly thou swearest wrongly

About him.
Christ's limbs were bruised,
And on his body a thousand wounds;

Alas ! he is not risen. 1000

JAMBS THE OREATBB.

do not say so,

That Jesus the best Lord

Cannot rise,
For very truly he is risen ;
To be his servant thou art not worthy, 1005

It appears well.

THOMAS.

O thou James, if he were alive,
His servant I would be

Very joyfully.
But he is not alive, leave off thy noise ; k»p

The thorn even into his brain,

Went to his head.

SIMON.

Though the thorn went into his head,
Through the heart in his side

The spear was seen, k> 1 S

L. 996. a gam is altered by B from a gan.

1


 

 

F1024_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_080.tif
(delwedd F1024) (tudalen 080)

 80 RESURRECTION OF

bytegyns reys y v crygy
ihesu cryst the thassergby
del y w guyr thyw

THOMAS

a symon na gous vn ger

navyth navyth yn a wher ioao

ny seuys nes
saw yn della mara pe
warbartb ol ny a vye

marthys at es

67: iuda

syr thomas yn della yv 1025

ef re tbassorghas by thyr

yn mes a'n beth
rak na wrello dasserghy
neffre nygen byen ny

ioy hep thyweth 1030

THOMAS

a iude iude gas the gres
y golon squyrdys a les

me a welas
awos a gousa den vyth
an kerth corf-ne gorthewyth 1035

ny thassorghas

ANDREAS

tav thomas ha na gous ger
pur wyr agan arluth ker

dasserghys y w
yn sur re re thyscryssys "»4°

rak maria a geusys

worto hythyw

THOMAS

asota gokky androw
an voran re geusys gow

na preder ken 1045


 

 

F1025_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_081.tif
(delwedd F1025) (tudalen 081)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 81.

Nevertheless need is to believe
Jesus Christ to rise again,
As he is true Ood.

THOMAS.

Simon, do not speak a word ;

Never, never, unhappily, 1010

He has not risen again.
But if it were so,
Together we should all be

Exceedingly at ease.

JUDAH.

Sir Thomas, it is so, 1015

He has risen again to-day

Out of the tomb.
For if he should not rise again,
Never with us would there be

Joy without end. 1030

THOMAS.

Judah, Judah, leave thy belief;
His heart torn in pieces

I saw.
Notwithstanding what any man may say,
That same body will remain ; 1035

It has not risen.

ANDREW,

Peace, Thomas, and say not a word ;
Very truly our dear Lord

Is risen again.
Surely too much thou hast disbelieved, 1040

For Mary has spoken

With him to-day.

THOMAS.

Thou art a fool, Andrew ;
The girl has told a lie,

Do not think otherwise. 1045

B 3


 

 

F1026_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_082.tif
(delwedd F1026) (tudalen 082)

 88 RESURRECTION OF

neffre ef the thasserghy
me ny fynnaf y grygy
bew hedre yen

MAB. MAGD.

> ny leuerys vn ger gow

rak thy'm ol y wolyow 1050

a thyswethas
ha the henna me a vyn
don dustuny pup termyn

bos guyr an cas

[kic descendant thomas et mcvria magd.]

THOMAS

awos lauarow trufyl 1055

ny grysaf thy's ty a fyl

gul thy'm crygy
kyn whrylly flattre mar mur
ahanas tra uyth ny*m dur

kyn thos bysy 1060

MARIA MAGD.

me a leuer an guyr thy's
an el thy'n a leuerys

sur worth an beth
y vo8 yn ban dasserghys
ha the nef golow gyllys Io6 5

gans mur eleth

THOMAS

tay flattores na gous moy
ny fynnaf thy'so crygy

y vos the'n nef
an corf a wylys marow 10 7°

mur yy ow fyenasow

war y lergh ef


 

 

F1027_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_083.tif
(delwedd F1027) (tudalen 083)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 83

That he ever rose again
I will not believe it

As long as I am alive.

MART MAGDALENE.

I have not said an untrue word ;

For to me all his wounds 1050

He shewed.
And to that I will
Bear witness at all times,

That the case is true.

[Here let Thomas and Mary Magdalene go
dovm.]

THOMAS.

Notwithstanding vain words, 1055

I do not believe thee ; thou failest

To make me believe.
Though thou dost chatter so much,
Any thing from thee regards me not.

Though thou be busy. 1060

MART MAGDALENE.

I tell thee the truth ;
The angel said to us,

Surely at the tomb,
That he was risen up,
And was gone to the bright heaven, 1065

With many angels.

THOMAS.

Peace, chattering woman, say no more ;
I will not believe thee,

That is gone to heaven
The body which I saw dead ; »°7°

Great are my anxieties

After him.


 

 

F1028_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_084.tif
(delwedd F1028) (tudalen 084)

 84 RESURRECTION OF

MAR. MAGD.

Bar maria iacobe
ha maria saJome

thy'm dustyny 1075

kepar ha me a welas
del leuaraf thy's an cas

gura y crygy

6y b . THOMAS

byth ny yl mos y'm colon

an corf marow thyragon 1080

the thasserghy
pan predyryf a'y passyon
moreth a'm kymmer yn scon

ragtho govy

MARIA MAOD.

yma marth thy^m ahanas 1085

bos the golon mar calas

na'n crygyth ef
mar ny wreta y crygy
byth ny thueth neffre the^n ioy

sur vs yn nef ioy>

THOMAS

tav the gy lemmyn rak meth
gans ihesu nyn sos pryveth

sur yn della me a grys
peghadores es hep gow
an brassa ege yn pow 1095

gans pup ol ty o gylwys

MA. MAOD.

me re bue peghadoras
a peghas marthys yn fras
war ihesu me a cryas

ow trespas thy'mmo gafe uoo


 

 

F1029_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_085.tif
(delwedd F1029) (tudalen 085)

 OUR LORD JESUS CHRIST. &5

MARY MAGDALBNE.

Surely Mary mother of James,
And Mary Salome,

Will witness to me ; 1075

Like as I saw.
So I tell the case to thee ;

Do believe it.

THOMAS.

Never can it go into my heart,

That the body dead before us 1080

Should rise again ;
When I think on his passion,
Grief takes me immediately

For him, wo is me !

MART MAGDALBNE.

There is to me wonder of thee, 1085

That thy heart is so hard,

Thou believest it not.
If thou dost not believe it,
Never shalt thou come to the joy

Surely which is in heaven. 1090

THOMAS.

Silence thou, now, for shame ;
With Jesus thou art not privy

Surely so, I believe ;
Thou art a sinner without a lie ;
The greatest that was in the country 1095

By every body thou wast called.

MARY MAGDALBNE.

I have been a sinner ;
I have sinned wondrous much ;
On Jesus I cried,
That he would forgive me my trespass ; "00


 

 

F1030_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_086.tif
(delwedd F1030) (tudalen 086)

 86 RESURRECTION OF

ha thy'm ef a leuerys
the pegh thy*s a vyth gefys
dre the fay ythos sylwys
ha na moy na wra peghe

thomas ythos pur woky 1105

drefen na fynnyth crygy
an arluth the thasserghy

du pask vyttyn
nep na crys ny fyth sylwys
na gans dev ny vyth trygys mo

ha rak henna me a'th pys

creys a termyn

THOMAS

sens the clap na fyth bysy
rak ny fynnaf thy's crygy
an corf a wylys a vy n is

tackys yn grous gans kentrow
gans gu lym y a'n guanas
dre an golon may resas
the'n dor an gos a cothas

hag a'n gruk ef scon marow mo

ny yl an corf-na bewe *
na seuel yn ban arte

sur ty venen
nynsus den vyth a bys-ma
a wra gul thy'm yn tor-ma "»s

crygy nahen

MAB. MAOD.

thomas ty yv muskegys
hag yn muscokneth gyllys

drok yv gynef vy lemmyn
me a'th cusyl a grysy "30

ha ma ny wreth yn teffry

ty a fyth sur edrek tyn


 

 

F1031_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_087.tif
(delwedd F1031) (tudalen 087)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 87

And he said to me,
Thy sin is forgiven to thee,
Through thy faith thou art saved,
And no more do not sin.

Thomas, thou art very stupid, 1105

Because thou wilt not believe
The Lord to have risen

Easter-day morning.
Who believes not shall not be saved,
Nor with God shall he dwell, mo

And for that, I pray thee,

Believe in time.

THOMAS.

Hold thy prate, nor be busy,

For I will not believe thee ;

The body was seen by me "15

Fastened on the cross with nails ;
With a sharp spear they pierced him,
So that it passed through the heart ;
To the earth the blood fell,

And made him soon dead. « "<>

That body cannot live,
Nor rise up again,

Surely, thou woman.
There is not any man of this world
Who shall make me now 1IJ 5

Believe otherwise.

MART MAGDALENE.

Thomas, thou art mad,
And in madness lost ;

Evil it is with me now.
I advise thee to believe, "3<>

And if thou dost not, seriously,

Thou shalt have surely sharp repentance.


 

 

F1032_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_088.tif
(delwedd F1032) (tudalen 088)

 88 RESURRECTION OF

68 a . THOMAS

genough aban na'm byth cres
thywortheugh mennaf mones

adro yn pow "35

nynsough lemmyn gokyes
yn della dev thu'm gueres

ny garaf gow

tunc Ihc. uenit ad apostolos et dicit \in Galileo,
januis clausis oscvlatur eos]

IHC.

cres dev a abesteleth

my cryst the seuel a'n beth '14°

creseugh yn ta
rak certan kemmys a^n crys
ha a vo lei Tygythys

sylwel a wra

PBTBUS

a arluth ker guyn ow bys 1145

the welas yn tasserghys

ihesu kyn wruk the naghe
luen tregereth me a pys
del vs yethewon pup prys

omma worth agan baghe 1150

ihesu arluth nef ha beys
ha sylwadur thy'n keffrys
gaf thy'mmo vy ow trespys
rak mur yv ow govygyon
yma tby'm sur edrek tyn "55

rak the naghe gy lemmyn

yn certan a luen golon

rac.
pedar gyffyens ty a fyth
rak the eddrek y v perfyth 1 i6q

dre'n spirys sans


 

 

F1033_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_089.tif
(delwedd F1033) (tudalen 089)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 89

THOMAS.

With you since there is no peace for me,
From you I will go

About in the country. 1 135

Are ye not now fools ?
So God help me,

I love not lies.

Then Jesus comes to the apostles, and says [in
Galilee, the doors being closed, he kisses them:] —

JESUS.

The peace of God, O apostles !

I Christ to rise from the tomb, 1140

Believe well ;
For certainly as many as believe it,
And are faithfully baptized,

Shall be saved.

PETER.

O, dear Lord, happy is my lot 1145

To see thee risen again,

Jesus, though I denied thee.
Abundant mercy, I pray,
As the Jews are always

Here laying snares for us. 1 150

Jesus, Lord of heaven and earth,
And Saviour to us also,
Pardon me my trespass,

For great are my sorrows.
For surely sharp repentance is to me 1155

For denying thee : now
Mercy I pray at all times,

Certainly, with full heart.

JESUS.

Peter, pardon thou shalt get,
For thy repentance is perfect, 1 160

Through the Holy Ghost.


 

 

F1034_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_090.tif
(delwedd F1034) (tudalen 090)

 90 RESURRECTION OF

par del y'th prynnys yn ker
hafasta sy tJie vreder
yn luen grygyans

IOHANNE8

a arluth ythof lowen * lft 5

ty the vynnes dos gynen

omma th'agan lowenhe
henna me a leuer wheth
ythesen dre pur hyreth

war the lergh ov th'ymwethe "7°

mo. .
thy wortheugh my a thu'm glas
a thyow barth the thu tas

yth ysethaf
thagas fastye yn crygyans
theugh confort a spyrys Bans "75

a thanfonaf

IACOBUS MAJOR

arluth assy v varthusek
pan thueth ihesu gallosek

th'agan myras
ha leuerel thy'nny cres » «*°

asso fast ytho dyges

agan daras

[hie recedit the. ab apoetolu]

68 b . ef yv arluth a alios

hag a prynnas gans y wos

pobel a'n beys Il8 S

ihesu cryst the thasserghy
vn deyth vs ow tos goy

kemmys na'n crys

MATHBUS

thy'n kyns ef a leuerys
ol annotho del whyrys "9°

yn nor bys-ma


 

 

F1035_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_091.tif
(delwedd F1035) (tudalen 091)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 91

Like as I redeemed thee dearly,
Strengthen also thy brethren
In full belief.

JOHN.

O Lord, I am glad "65

That thou wouldst come with us

Hither, for our joy ;
That I will say likewise,
We are, through great longing,

After thee pining. "7°

JB8U8.

Prom you I go to my country ;

At the right side of God the Father

I shall sit.
To strengthen you in belief,
To you the comfort of the Holy Ghost "75

I shall send.

JAMES THE GREATER.

Lord, it is wonderful ;

When thou comest, Jesus powerful,

To look at us,
And to speak peace to us, 1180

Though they were fast, thou didst open

Our doors.

[Here Jesus goes away from the apostles.]
He is the Lord of power,
And he has purchased with his blood

The people of the world ; « l8 5

That Jesus Christ is risen again,
A day is coming, miserable

As many as believe it not.

MATTHEW.

To us he told before

All that had been done by him l "9°

On the face of this world ;


 

 

F1036_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_092.tif
(delwedd F1036) (tudalen 092)

 92 RESURRECTION OF

rag a'n prenna y fyrwy
hag arte y tassergby
woge henna

JOHANNES

by ny geusy ken ys wyr - "95

nep a formyas mor ha tyr

hag ol pup tra
yn weth ol rag agan les
y fue gynys a wyrhes

ker maria noo

IACOBU8 MINOR

ihesu asse yllyn ny
lemrnyn kymeres mur ioy

gothfos the wyr
cryst agan prennas yn tyn
ef the thos the gous worthy'n 1205

th'agan dysyr

SYMON

lemmyn leuerys thomas
an arluth na thassorghas

prof ny wra
warbarth ol del y'n guelsyn mo

thyragon ow cous worthy'n

map maria

IUDAS

thu'm tybyans wheth ef ny grys
bos ihesu cryst dasserghys

dre y mur ras ni5

yma dout thy'm pur theffry
mUrs ef a'n creys nagusy

aberth yn fas

h- Wj, leueryns B.


 

 

F1037_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_093.tif
(delwedd F1037) (tudalen 093)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 98

To redeem it he would die,
And again he would rise,
After that.

JOHN.

Thou never sayest other than the truth ; 1195

He who created sea apd land,

And all things,
Also all for our advantage
He was born of a virgin,

Dear Mary. 1200

JAMBS THE LESS.

Jesus, permit that we may
Now receive great joy,

To know truly,
That Christ, who redeemed us painfully.
He came to speak to us 1205

At our desire.

SIMON.

Now let Thomas say
The Lord has not risen ;

He will not prove it.
All together as we have seen him 12 10

Before us speaking to us,

The Son of Mary.

JUDAH.

To my thinking, he does not yet believe
Jesus Christ to be risen again,

By his great grace. 12 15

There is fear to me really,
Unless he believe it, he is not

Within the faith.


 

 

F1038_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_094.tif
(delwedd F1038) (tudalen 094)

 94 RESURRECTION OF

ANDBBAS

the grygy thomas a thue

rag gans ov arluth y fue "*°

kyns lemmyn marthys kerys
ha kemmys an gorthyo ef
gans mur ioy y tue the'n nef

dre y thadder oberys

PHILIPPIT8

me a leuer thy why why "*5

ol warbarth don dustuny

bos cryst a'n beth dasserghys
ny a'n gorthyp certan ef
y fue gynen arluth nef

ha worth/n ol a gensys "3<>

\deophas et socms wmbulcmt in platea]

CLBOPHAS

a cowyth me re clewas

tus ow cous mur a barth bras

yn geyth hythew
cryst a fue yn grous gorrys
yn mes a'n beth dasserghys "35

certan ythy w

69 s . socius

hep dout marsyw guyr henna
me a vyn mos alemma

pur thystough th'y
rak dev yv ha den yn weth "4<>

don agan offryn the'n beth

yn fen guren ny

CLBOPHAS

ru'm leaute dun a thystough
namna fue ow colon trogh

pan wylys gorre an gu "45


 

 

F1039_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_095.tif
(delwedd F1039) (tudalen 095)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 95

ANDBBW.

To believe Thomas will come ;

For by our Lord he was • 1210

Before now greatly loved ;
And as many as worship him,
With great joy shall come to heaven,

By his goodness wrought.

PHILIP.

I say to you, 1225

All together to bear witness

Christ to be risen from the tomb :
Certainly we will answer for it;
The Lord of heaven was with us,

And spoke to us all. 1230

[Cleophas and his companion walk on the stage.']

CLEOPHAS.

companion, I have heard
People speaking in great part,

On this day,
That Christ, who was put on the cross,
Out of the tomb risen again 1235

Certainly is.

companion.
Without doubt, if that be true,

1 will go hence

Very directly to him,
For he is Ood and man also ; 1240

Carry our offering to the tomb,

At once we will.

CLEOPHAS.

By my truth, let us go immediately ;
My heart was almost broken
When I saw the lance put 1245


 

 

F1040_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_096.tif
(delwedd F1040) (tudalen 096)

 96 RESURRECTION OF

yn golon dre'n tenewon
ha'n guryn spern war y pen
rag ef o pur wyr map du

sottus
whet yma mur a lostvan
yn ov colon ow honan

ol ragtho ef
awos trauyth nynso reys
mos the worre the'n mernes

map dev a'n nef

i«S<>

IHC.

bos trest thy why pendra wher
ha ponfosj/k agas cher

may though serrys
nagues ioy y ges colon
lemjn dar nep marthegyon

vs wharfetbvs

"55

1260

CLEOPHAS

tuperegrinus es

a nynsose pryeryn
vfereth y v thy's govyn

pyth yv an marth a wharfe
a vn profits bynyges
yn grous ha thy w vregh a les

squerdys y treys ha'y thywle

1265

socius

ha ene dre gallarow
woge y vos gurys marow

tus yn beth a'n anclethyas
rak henna mos a wren tlTy
del yv leuerys thy'nny

lemmyn ef re thassorhas

1270


 

 

F1041_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_097.tif
(delwedd F1041) (tudalen 097)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 97

Into the heart through the side,
And the crown of thorns upon his head ;
For he was. very truly the Son of God.

COMPANION.

There is yet much burning

In my heart of myself, 1250

All. for him.
Because of any thing it was necessary not
To go to put to death

The Son of God of heaven.

JBSU8.

What is your grief, that ye are sad ? "55

And why troubled is your cheer,

That you should be sorrowful ?
Nor is joy in your heart ;
But doubt of some wonders

Which have occurred. "60

CLB0PHA8.

Art thou a stranger f
If thou art not a stranger,
It is idle for thee to ask
• What is the wonder which has occurred,
Of a blessed prophet

On a cross, and his arms extended, 1265

Torn his feet and his hands.

companion.
And his soul through sorrows.
After he was put to death,

People buried him in a tomb ;
For that we are going to.it, I2 7°

As it is told to us
That now he has risen again.
vol. n. F


 

 

F1042_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_098.tif
(delwedd F1042) (tudalen 098)

 98 RESURRECTION OP

IHC.

ysough gokky ha fellyon
ha teul yn agas colon

rak fout crygy "75

reys o tho cryst mos yn both
ha the pen try deyth yn weth

sur dasserghy

CLBOPHAS

dasserhy but ef a wruk

ha mur a payny* re thuk «&>

war y corf ker
y whylsyn y verthurye
hag yn grous pren y squerdye

drok agan cher

mc.

ragas bo cres ha mur ioy "85

pyth y v teulys genough why

bos erbyn nos
an oorf a whyleugh deffry
ganso ytheugh yredy

sur yn y clos "9°

6$ b . socius

kepar del eson yn weth
keffrys yn kueth yn moreth

ragtho hep frays
n y iwggy 11 niones nep pel
lemmyn bys yn vn castel "95

henwys emmavs

ictc.
lemmyn me a grys yn ta
y fynnaf yy mos pella

es ough haneth
sav bytygyns cresough why moo

an corf-na the thasserghy

kyns y v aneth


 

 

F1043_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_099.tif
(delwedd F1043) (tudalen 099)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 99

JESUS.

Ye are foolish and dupes,
And deceived in your heart,

For want of belief. 1175

Need was to Christ to go to the tomb,
And at the end of three days also

Surely to rise again.

CLBOPHAS.

Rise surely he did,

And many pains he bore «8o

On his dear body.
We have seen them martyr him,
And tear him on the cross-tree ;

Evil is our cheer.

JESUS.

Peace be to you and great joy ! 1285

What is purposed by you .

To be against night ?
The body which you seek really,
With it ye shall go indeed,

Surely into his glory. "9°

COMPANION.

Like as we were also,
Both in grief and in sorrow

For him, without deceit,
We do not think to go any distance,
But so far as a village 1295

Called Emmaus.

JESUS.

Now I believe well,
I will go further

Than you to-night ;
But nevertheless believe ye, 1300

That body to rise again

Before it is to-night.

f 2


 

 

F1044_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_100.tif
(delwedd F1044) (tudalen 100)

 100 RESURRECTION OF

CLBOPHAfi

tryk gynen a gouwyth ker
rak namnag y w gorthuer

ha dewethas x 3°5

yma thy'mmo cowyth da
mur a ioy sur yn tor-ma

a'th tyryvas

[hie pwraMvr pemis]

me.
ytho gyneugh me a tryk
y ges byth ioy na thyfyk ^^

though lauara
y«*etheugh a termyn ver
a-thyrageugh me a ter

tor/A a vara

[ortendti eis vulnera]

SOCITJS

a arluth pen ylyow l 3 l $

me a wel the wolyow
warbarth a les

[hie trmmet Jhc de cleophas et soems]

kettel tersys an bara
aswonys cryst a gara

mar tha del reys «3*°

nonne cor nostrum ardem erat nobis in uia

CLBOPHA8

a nynsese ynnon ny
agan colon ow lesky

a ihesu map maria
pan wruk an bara terry
ha'n scryptor y egyry *3*5

literas nobis in via

L. 1309. dryk B.


 

 

F1045_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_101.tif
(delwedd F1045) (tudalen 101)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 101

CLBOPHAS.

Stay with us, dear companion,
For it is almost dark,

And late. 1305

There is to me a good companion ;
Much of joy surely at this time

He will shew thee.

[Here bread is got ready.]

JBSUS.

Now with you I will stay ;

To ye be joy unfailing, 1310

I say to you.
Sit for a short time ;
Before you I will break

A loaf of bread.

[He shews them his wounds,]

COMPANION.

Lord, head of healings, 13 15

1 see thy wounds

All together disclosed.

[Here Jesus shall pass away from Cleophas and
his companion*]

As thou didst break the bread,
' I knew Christ whom I love,

As well I ought. 1320

Bid not our heart burn within us in the way ?

CLBOPHAS.

Ah ! was not within us
Our heart burning ?

Jesus, Son of Mary ;
When he did break the bread,
And open the Scripture, 1325

Literas nobis in via.

L. 1313. der B.


 

 

F1046_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_102.tif
(delwedd F1046) (tudalen 102)

 102 RESURRECTION OF

SOCIUS

ese dour ha ponvos bras
wharre y gen lowennas

kettel thueth er agan pyn
ny gen bo whans guariow 1330

a les ol y wolyow

a-thyragon pan guylsyn

CLEOPHA8
ny a yl bos lowenek
guelas ihesu galosek

arluth a ras 1335

ef y v sur luen a verci
nep a wrello y pygy

ny fyl a gras

SOCIUS

ny a fyn leuerel ol

yn pow sur the pub den ol 1340

fatel wrussyn ny keusel
orth an arluth ker ihesu
ha mettye orto hythu

yn forth certan dyougel

\cleopha8 et socius trameunt versus apofitolos]

70* tunc thoma8 ueniet ad apostolos et dicit petrus

PETBUS

thomas lemmyn gueyt crygy 1345

an .arluth the thasserghy

rak omma y fue gynen
ha kekemmys na'n cresso
goef termyn a theffo

deuones a brys benen 1350

L. 1327. Pryce has a warmth" for dour, but I do not


 

 

F1047_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_103.tif
(delwedd F1047) (tudalen 103)

 OUR LORD JESUS CHRIST. lOtf

COMPANION.

There was water (?) and great trouble ;
Soon he gladdened us,

When he came to meet us ;
We had no want of pastimes, 133©

All his wounds disclosed

When we saw before us ?

CLBOPHAS.

We may be joyful

To see Jesus the powerful

Lord of grace ; *m

He is surely full of mercy ;
He who does to him pray

Shall not fail of favour.

COMPANION.

We will tell all,

Surely to every man in the country, 1340

How we did speak
To the dear Lord Jesus,
And meet him to-day

On the road certainly, positively.

[Cleophas and his companion go towards the
apostles.] Then Thomas shaU come to the apostles, and Peter
says : —

PBTER.

Thomas, now take care to believe 1345

The Lord to rise again.

For here he was with us ;
And whoever does not believe it,
Unhappy the time that he came,

Nurtured by the breast of woman. 1350
know on what authority.


 

 

F1048_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_104.jpg
(delwedd F1048) (tudalen 104)

 
RESURRECTION OF

THOMAS

a pedar ty a'n nahas

rak bos y peyn mar ahas

thy's ny gressaf

ha me a'th peys gas the wov

na whyle plontye Thethlow

del y'th pesaf

IORANNES

pur wyr gow ny leuer ef

ihesu cryst map dev a'n nef

a thueth yn chy

ha'n darasow 01 deges

whet y lauar a fue cres

01 thywhy why

THOMAS

iohan nynsos lemmyn flogh

namnag yw ov colon trogh

rag agas cous

ihesu agan arluth ny

ellas ny yl dasserghy

sur war nep oys

JACOBUS MAJOR

thomas na vyth dyscrygyk

pys gans colon dywysyk

war cryst aln nef

a'n beth sur ef a syuyy

rak hythew ny a geusys

01 orto ef

1355

j 360

1365

1365

 

 

F1049_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_105.jpg
(delwedd F1049) (tudalen 105)

 

 

OUR LORD JESUS CHRIST.

THOMAS.

O Peter, thou didst deny him,

For his pain being so dreadful ;

I will not believe thee,

And I pray thee leave thy lie,

Nor seek to plant idle tales,

As I pray thee.

JOHN.

Very truly he does not tell a lie ;

Jesus Christ, Son of the God of heaven,

Came into the house,

And the doors all he opened ;

Ever his speech was, Peace

To you all."

TEOMAS.

John, thou art not now a child ;

My heart is almost broken

For your talk.

Jesus our Lord,

Alas cannot rise again,

Surely, on any account.

JAMES TRE GREAT.

Thomas, be not unbelieving ;

Pray with undoubting heart

To Christ of heaven.

From the tomb surely he has risen,

For to-day we have spoken

All to him.

THOMAS.

James. do not grieve me,

For sorrow enough is in my heart,

So that it is very Bick.

10.5

1355

r 360

1365

1370

j 375

 

 

F1050_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_106.tif
(delwedd F1050) (tudalen 106)

 106 RESURRECTION OF

ha whet mur ov galarow
bones ow arluth marow

ha na'n guelaf l ^ So

MATHBUS

hythew a tryckes yn tre
thyragos ty a'n guelse

byw yn poynt da
an guyryoneth kyn clewyth
awos tra uyth ny'n cregyth "3*5

marth yv henna

THOMAS

a synte mari mathew
mar a colyth ty a tew

gans the whethlow
gul ges ahanaf a wreth *39°

marth y v gynef na thues meth

ow keusel gow

70*

philippus

thomas gov ef ny geusys
saw thy'so y leuerys

kepar del yw x 395

cryst yv pen gor ha benen
yn chem-ma y fue gynen

pur wyr hythyw

THOMAS

a phylip geneugh ny fue

mar ny vyth an whethlow due f 4o°

yn ages mysk
dre pur anger ha duon
me a wor lour nep onon

sur me a wysk

L. 1388. dew B.


 

 

F1051_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_107.tif
(delwedd F1051) (tudalen 107)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 107

And yet great are my sorrows.
To be my Lord dead,
And I see him not. 138°

MATTHEW.

To-day, if thou hadst staid at home,
Before thee thou wouldst have seen him

Living, in good point.
Though thou hearest the truth,
For any thing thou dost not believe it ; n*S

That is a wonder.

THOMAS.

Saint Mary ! Matthew,

If thou wilt listen, thou wilt be silent

With thy tales.
Thou dost make a jest of me ; *39°

It is a wonder to me, shame comes not

Speaking lies.

PHILIP.

Thomas, he has not told a lie,
But he said it to thee

Like as it is. 1395

Christ, who is head of man and woman,
In this house was with us,

Very truly, to-day.

THOMAS.

Philip, he was not with you ;

If the idle tales be not finished moo

Amongst you,
For very anger and vexation,

1 know very well some one

Surely I shall strike.


 

 

F1052_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_108.tif
(delwedd F1052) (tudalen 108)

 108 RESURRECTION OF

IAOOBUS MINOR

thomas Berry thy's na dal m°5

cryst arluth merciabal

dassorghaa sur
ahanas marth y v gyne
mar a kyllyth the ene

nynsos den fur J * l °

THOMAS

ov bos serrys nynsyw marth
ages bones ol warbarth

porrys worth ov duwenhe
duon agas lauarow
ha hyreth bos cryst marow ^ M15

pur wyr a yl ow guethe

BABTHOLO.

warlergh cryst mar asos trest
lemmyn pur lowenek fest

bos ty a yl
crys ef the seuel a'n beth ^ 2 °

ha lowene hep thyweth

thy'so ny fyl

THOMAS

fettel allaf vy crygy
corf ihesu the thasserghy

a wylys a vy marow I4 * 5

an laddron a'n dyalas
dre lyes torment ahas

ha dre mur a gaJarow

SYMON

aban na dal the gesky
dout tan yfarn the'th lesky '43°

bos dyscregyk


 

 

F1053_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_109.tif
(delwedd F1053) (tudalen 109)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 109

JAMBS THE LESS.

Thomas, anger avaife thee not ; 1405

Christ, the Lord merciful,

Has surely risen again.
Of thee a wonder is to me ;
If thou losest thy soul,

Thou art not a wise man. 1410

THOMAS.

That I should be angry is no wonder,
All of you together being

Willed to grieve me.
Grief of your speeches,
And sorrow that Christ is dead, 141 5

Very truly may destroy me.

BARTHOLOMEW.

After Christ if thou art grieved,
Now very joyful indeed

Thou mayest be.
Believe him to have risen from the tomb, 1420

And joy without end

Will not fail thee.

THOMAS.

How can I believe

The body of Jesus to have risen,

Which was seen by me dead ? h»5

The thieves mocked him,
By many torments unceasing,

And by many sorrows.

SIMON.

As it behoves thee not to jest, (?)
Fear hell-fire burning thee *43

To be unbelieving.


 

 

F1054_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_110.tif
(delwedd F1054) (tudalen 110)

 110 RESURRECTION OF

ha maga fuer drok deffry

mones the hepcor an ioy

byth na thyfyk

THOMAS

a symon my ny'm bues clout 1435

the leuarow kyns yns stout

ny dalons man
ihesu the verwel mar scon
dre pur hyreth ow colon

mart yr na ran 1440

IUDA

a creys the'n nep a'n guelas
yn few aban dassorghas

y fue gynen
mur fest y gen lowenhas
dotho ny thyalwhethas 1445

gour ha benen

71*. THOMAS

ken ys wyr a leueryth
iude mar a'm evn geryth

me a'th pys thymmo gas cres
tarosfan a thue deffry 1450

war tus vas pan vons yn chy

h'aga darasow degeys

ANDBBAS

thomas ty yv me a grys
an gokye den yn beys

ha henna yv drok 1455

dout mar ny vynnyth crygy
bos yn yfarn ow lesky

yn tan yn mok

L. 1439. hokm B.


 

 

F1055_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_111.tif
(delwedd F1055) (tudalen 111)

 OUR LORD JESUS CHRIST. Ill

And it would be a great evil indeed
To go to reject the joy
Never failing.

THOMAS.

O Simon, there is no fear to me ; 1435

Although thy words be stout,

They are not worth a mite.
That Jesus died so soon,
Through very sorrow that my heart

Is not broken, is a wonder. 1440

JUDAH.

Oh ! believe those who saw him
Living, when rising again,

He was with us.
Very much he rejoiced us ;
To him we unlocked, 1445

Men and women.

THOMAS.

Other than truth thou speakest.
Judah, if thou lovest me well,

I pray thee leave peace to me.
Phantoms come indeed 1450

Upon good people when they are in house,

And their doors open.

ANDREW.

Thomas, thou art, I think,
The foolishest man in the world,

And that is bad ; *455

Fear, if thou wilt not believe,
To be in hell burning

In fire, in pmoke.

L. 1450. tarotfan : see tarofvan in O 2364.


 

 

F1056_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_112.tif
(delwedd F1056) (tudalen 112)

 112 RESURRECTION OF

THOMAS

andrev mur yv the thysyr

an dra-na na yl bos guyr «4*q

gul thy'm crygy
y vos yn ban dathserghys
ha the'n beys arte treylys

yssos goky

hie de8cendit thomas

CLEOPHAS

a thomas nynsyw goky l &&

y thesas ow muskegy

yn mes a forth
ty [a] alse sur crygy
the'n abesteleth deffry

galsos pur worth "47°

socius
mos a wren ny the'n castel
emavs gylwys dyougel

leuaraf thy's
ha war forth ny a gafas
ihesu yv arluth a ras *475

lemmyn thy'n crys

THOMAS

adres pow sur palmoryon
y a fyth mur gowygyon

hag a leuer the tus gow
nynsa y'm colon hytheu h^

why the geusel orth ihesu

ow arluth whek caradow

CLEOPHAS

an scryptor thy'n agores
pur wyr a thafleth moyses
ha lyes profus aral "4*5

L. 1470. gyUes B.. L. 1480. hythev B.


 

 

F1057_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_113.tif
(delwedd F1057) (tudalen 113)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 118

THOMAS.

Andrew, it is much thy wish

That thing which cannot be true 146©

To make me believe ;
That he is up risen again,
And turned again to the world :

Thou art a fool.

Sere Thomas goes down.

GLEOPHAS.

Thomas, he is not a fool, 1465

Thou art mad,

Out of the way ;
Thou mightest surely believe
To the apostles really :

Thou art become very contrary. >47<>

COMPANION.

We were going to the village
Called Emmaus, clearly

I tell thee ;
And on the road we met
Jesus who is Lord of grace ; M75

Now believe us.

THOMAS.

Around the country palmers surely
Are great story-tellers,

And tell people lies ;
It goes not into my heart to-day, 1480

That you spoke to Jesus,

My sweet Lord beloved.

CLBOPHAS.

The Scripture he opened to us,
Truly from the beginning, Moses
And many other prophets. 1485

L. 1470. Worth is perhaps the Welsh gorth.


 

 

F1058_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_114.tif
(delwedd F1058) (tudalen 114)

 114 RESURRECTION OF

me a wor y bones ef
arluth a'n bys-ma ha nef
cous ganso genen o mal

socius
an arluth ihesu guella
a-thyragon torth vara 1490

ef a torras
a rak agan lagasow
a les ol y wolyow

ny a welas

THOMAS

teweugh rak meth dew adla '495

ym-thysquethas ny yynna

the plussyon a uelongh why
a re'n arluth dev a ras
yma thy'mmo gorgys bras

ahanough yn pur deffiry >5°°

7i b . CLBOPHAS

na gymer hemma gorgys
rak an arluth a geusys

hythew worthy'n yn geyth splan
crys y vones dasserghys
ha mar ny wreth ty sylwys i5°5

neffre ny bythyth certan

THOMAS

nynsy v crygy the beggars
hag a fo aga dyllas

cloutys gans dyuers pannow
nynsough lemmyn gowygyon >5 10

ow mos dres pow flatturyon

ow leuerel an nethow

socius
galsos lemmyn pur woky
rak na fynnyth thy'n crygy

a foul thomas 1 S 1 S


 

 

F1059_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_115.tif
(delwedd F1059) (tudalen 115)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 115

I know that he was
Lord of this world, and heaven ;
To talk with him the will was to us.

COMPANION.

The Lord Jesus, the best,

Before us a loaf of bread 149°

He broke.
Before our eyes,
Displayed all his wounds

We saw.

THOMAS.

Silence, for shame, ye two knaves, '495

Represent to myself I will not

The sores which you saw ;
By the Lord God of grace,
There is to me a great distrust

Of you, in pure earnest. 1500

CLBOPHAS.

Do not take this distrust,
For the Lord spoke

To us to-day, in shining day-light.
Believe him to be risen again,
And if thou dost not, saved 1505

Never shalt thou be, certainly.

THOMAS.

It is not fit to believe beggars,
And their clothes being
• Patched with divers cloths.
Are ye not now liars, 15 1°

Going through the country chattering,
Telling the news ?

COMPANION.

Thou art become now quite foolish,
For thou wilt not believe us,

O fool Thomas. *5i5


 

 

F1060_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_116.tif
(delwedd F1060) (tudalen 116)

 116 RESURRECTION OP

galsofi mur yn dyscrygyans
ny'm bus a'th lauarow whans
aga clewas

OLEOPHAS

thomas ty yr dyscrygyk

pur wyr ha mur anfusyk 15*

ty a yl bos cuthygyk

na grys y vos dasserghys
yma thy's colon galas
na le ys ty the vynnas
gase the yes an er bras 15*5

ken ny yllyth both sylwys

THOMAS

ellas ny won pendra wraf
ow arluth rak na'n guelaf

neffre ny fyjinaf crygy
ken ben vyth mar mur duwon 153°

er na hyndlyf y golon

gans ov luef dre y woly

tunc them veniet ad ctpostolos et dicit

mc.
a abesteleth thyugh ores
lemmyn an daras dyges

fast warnough why sur kyn o <535

me re thuth th'agas myres

[jawuM clcm8t8 osculatwr eos]

y grygyans pup ol guythes
puppenagol a wharfo

a thomas doro the luef
yn woly guynys may fuef *54©

dre an golon

L. 1524. I read ley$=lehy8> and understand vynnas as
signifying here " obstinacy."


 

 

F1061_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_117.tif
(delwedd F1061) (tudalen 117)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 117

Thou art gone much in unbelief;
I have no want of thy words
To hear them.

CLBOPHA8.

Thomas, thou art an unbeliever

Most truly, and very mischievous ; l S*°

Thou mayest be ashamed

Not to believe him risen again.
There is to thee a hard heart,
' Nor hast thou lessened thy will ;
Leave off the great defiance, 1525

Else thou canst not be saved.

THOMAS.

Alas ! I know not what I shall do,
For I have not seen my Lord ;

I will not ever believe,
Though there be ever so much grief, - «53°

Until I touch his heart

With my hand through his wound.

Then Jesus shall come to the apostles, and he
says : —

JESUS.

apostles, to you in the midst
Now of the opened door,

Fast though it was surely on you, l SSB

1 am come to see you ;

[The doors being closed, he salutes them.]

His belief let every one keep,
Whatever may happen.

Thomas, put thy hand

Into the wound where I was pierced l S4°

Through the heart ;

L. 1525. I suppose er may be the Welsh her, " a chal-
lenge."


 

 

F1062_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_118.tif
(delwedd F1062) (tudalen 118)

 118 RESURRECTION OF

hag yn treys hag yn thyvle
crys yn tyn me the prenne
an grystonnyon

THOMAS

a arluth kymer pyte 1545

dev merci yn cheryte

gon lour ty yw
me a'th pys thy'm a gafe
ny gresyn ty the vewe

wheth bys hythew 155°

72*. mc.

thomas rak ty the weles
ol ow golyow a les

yn the golon ty a grys
the kekemmys na'm guello
hag yn perfyth a'n cresso 1555

ow len benneth me a pys

THOMAS

arluth bynyges re by

kepar del os luen a gras
parys prest yv the vercy

the'th seruont sur yn pup plas 1560

byt nyn gevyth fout a ioy

nep a yl guelas j?e fas
pan ello ow corf yn pry

guyth vy rak an ioul drok was

a they ysse fuef goky 1565

pa na vynnan vy crygy

a'n beth y vos dasserghys
ha me guarnys gans lyes
yn cref bras me re peghes

arluth geffyans thy worthy's 157°

L. 1562. We have here the Anglosaxon \> I think: the


 

 

F1063_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_119.tif
(delwedd F1063) (tudalen 119)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 119

And in feet and in hands ;
Believe that I have bought painfully
The Christians.

THOMAS.

Lord, take pity, 154s
God of mercy, in charity

I know well thou art.

1 pray thee to forgive me,

That I did not believe thee to live

Yet until this day. 155°

JESUS.

Thomas, because thou hast seen
All .my wounds openly,

In thy heart thou believest ;
To as many as shall not see me,
And shall perfectly believe it, 1555

My full blessing I pray.

THOMAS.

Lord, be blessed,

Like as thou art full of grace,
Thy mercy is always ready

For thy servant surely in every place. *5k>

Never shall he have lack of joy

Who can see thy face.
When my body goes to clay,

Preserve me from the devil, the evil wight.

God, I was indeed a fool, "565

That I would not believe

Him to be risen again from the tomb,
And I warned by many ;
Very grossly I have sinned.

Lord, pardon from thee ! *57°

word looks like pe, but the p is not of the usual form.


 

 

F1064_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_120.tif
(delwedd F1064) (tudalen 120)

 120 RESURRECTION OF

mc.
lemmyn ow abesteleth

seueugh yn agas crygyans
aban of seuys a'n beth

gothfetheugh y's byth sylwans
ha pup crystyon ol yn weth 1575

a vynno pygy gyfyans
y'skyrhafgansoweleth

dre vertu a'n spyrys sans

ow bennath genogh re bo

me a vyn mones thu'm galas 1580

ysethe del reys thy'mmo

yn nef a thyow thu'm tas
the'n crystynnyon ol adro

yntrethe gasaf ow ras
yn ow gulascor may teffo 1585

bewnans neffre ioy hep cas

et sicjmicUwr rew/rreccio domini

[hie ludit teberiu8 Cesar]
incipit morte pilati et dicit tiberius cesar

TYBBBIUS CB8AB

hep par of dres tus a'n bys
say bones mur ow thrystynys •

ow bones claf
pyth yv guella the bos gurys 1590

mar ny allaf bos yagheys

ny won pyth wraf

CONSULTOB

arluth ow ciisyl yv sadt
danveneugh why the pyladt

gans messeger 1 595


 

 

F1065_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_121.tif
(delwedd F1065) (tudalen 121)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 121

JE8US.

Now my apostles,

Stand in your belief;
Since I am risen from the tomb,

Ye know that ye have salvation ;
And all Christians also, 1575

Who will pray for pardon,
I will bring them with my angels

Through virtue of the Holy Ghost.

My blessing be upon you !

I will go to my country, 15 80

To sit as need is to me,

In heaven, at the right of my Father.
To the Christians all around,
. Among them I leave my grace,
In my kingdom to find 1 S&$

Life, ever joy without trouble.

And thus let the Resurrection of our Lord be con-
cluded.

[Here Tiberius Oasa/r acts.']

And the DEATH OF PILATE begins, and Ti-
berius Casar speaks : —

TIBERIUS CJ3SAR.

I am without equal above the people of the world,
But great is my sadness,

I being sick.
What is best to be done ? *59°

If I cannot be cured

I know not what I shall do.

COUNSELLOR.

Lord, my advice is seriously :
Send you to Pilate

By a messenger ; »595

vol. 11. g


 

 

F1066_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_122c.tif
(delwedd F1066) (tudalen 122c)

 122

RESURRECTION OF

may tanfonno thyugh yn scon
cryst myghtem a'n yethewon
kettuth ha'n ger

ha henna saw agas gura
a pup cleues yn bys-ma

del y v duy pur
ef yy arluth nef ha bys
ganso ty a fyth sauwyys

pur wyr yn sur

IMPBBATOB

ow bennath thy's consoler
lygth of fout ow messyger

ow seruont da
reys yv thy's mones nygys
thy'inmo vy a thesempys

pols a lemma

72 b . NUNCIUS*

lord tibery by my houd
a wette vy lygth of foud

theugh dynythys
ahanaf pendra yynny
lauar thy'inmo yy deflry

a thesempys

IMPBBATOB

ke bys yn pilat yn soon
cryst myghtem a'n yethewon

yv dev hep par
pys e thy'm ma'n danfonno
thy worthyf gras ma'n geffo

thotho lauar

NUNCIUS

a arluth ker * sur hep danger

guraf the nygys
ny strechyaf pel • genes farwel

leuaraf thy's

1600

1605

|6ip

1615

1620

1625

* The MS. makes two Messengers, calling them first and


 

 

F1067_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_123.tif
(delwedd F1067) (tudalen 123)

 OUR LORD JESUS CHRIST, 123

That he send to you forthwith
Christ King of the Jews,
As soon as the word.

And that will cure you

From all malady in this world, 1600

As he is very Qod ;
He is Lord of heaven and earth,
By him thou shalt be healed,

Very truly, surely.

BMPBBOB.

My blessing on thee, counsellor ! i*©s

Light of foot, my messenger,

My good servant,
Need is to thee to go a message
For me immediately,

A little from hence. 1610

MESSENGER.

Lord Tiberius, by my head,
Thou seest me, light of foot,

Come to you.
Of me what wilt thou ?
Tell me really, 1615

Immediately.

BMPBBOB.

Go even to Pilate forthwith ;
Christ, King of the Jews,

Who is God without equal,
Pray him that he send him to me, *6ao

That he may have favour from me,

Tell him.

MES8BNGEB.

dear Lord, * surely without delay

I will do thy errand,

1 will not stay long * with thee ; farewell, 1625

I say to thee.

second alternately; but there was obviously only one; and
the list at the end has but one.

G %


 

 

F1068_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_124.tif
(delwedd F1068) (tudalen 124)

 124 RESURRECTION OF

[ad pUatum dici£\

syre pilat lowene thy's
genef ythos dynerghys

gans cesar an emperour
thotho gueyt may tanfenny l6 3©

cryst bys yn daras y chy

dres pup methek del yv flour

PILATUS

messeger me a'th pys ke
aberth yn pow the wandre

vn pols byan l6 35

rak mar asugy yn wlas
me a vyn mos the vyras

sur ow honan

et tunc nvMcius et let et spacwbit vn pUtiea pa-
rv/m/per et ei obuiabit uemona

VBRNONA

den yonk whek guandre a wreth
me a'th pys pyy a whylyth l6 4°

thy'mmo lauar

NUNcnrs
pandra yy henna thy'so
guel he ny yllyth thy'mmo
pur wyr hep mar

an emprour re'u danfonas l6 *5

a whylas yn pow gueras
thotho yma cleues bras

ny gyf methek a'n sawya
pie ma ihesu the pygy
a leuerel thy'mmo vy l6s °

ef a'n sawse yn teffry

a pup dysseys yn bys-ma

L. 1643. guelhee B.


 

 

F1069_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_125.tif
(delwedd F1069) (tudalen 125)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 126

[He saps to Pilate : — ]

Sir Pilate, joy to thee !
Through me thou art greeted

By Caesar the emperor.
To him take care that thou send 1630

Christ, even to the door of his house,

As he is the flower above every leech.

PILATE.

Messenger, I pray thee go
Within the country, to walk

A little while ; 1635

For if he is in the land
I will go to see,

Surely myself.

And then, the messenger shall go and walk about on
the stage a little ; and Veronica shall 'meet him.

VERONICA.

Sweet young man, who dost walk about,
I pray thee who is it that thou seekest ? 1640

Tell me.

MESSENGER.

What is that to thee ?
Thou canst not shew him to me,
Very truly without doubt.

The emperor has sent me 1645

To seek help in the country ;
To him is a great malady,

He finds not a leech who can cure him.
Where is Jesus, I pray thee

To tell me; 1650

He would cure him really

From all disease in this world.

L. 1645. reu in the MS., perhaps -ref for re'm.

#v


 

 

F1070_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_126.tif
(delwedd F1070) (tudalen 126)

 126 RESURRECTION OF

VERITOHA

ihesu a whylyth deffry

marow y w gallas yn pry

nep o agan arluth ny 1655

ha pylat a'n dyallas
saw an corf-na by w a pe
an emperour ef sawse
maga tek bythqueth del fue

kyn fe y cleues mar bras • «6&>

73*. NUNcrus

ellas vyth pan thueyth a dre
an keth corf-na by w a pe

ow arluth a vye saw
rak bos ow arluth mar claf
a thew pie tof na pie ythaf 1665

ny won pie toulaf ow paw

VBRNONA

my onan a'y vynynes
hag a the'n emprour gynes

ha sur yn y hanow ef
mythygyeth a yyth gurys '670

may fo yagh a pup cleues

mar crys y vos dev a'n nef

NUNcros
lowen henna me a vyn
ha thu'm arluth fystynyn

mar a kyl bones yagheys i*75

ty a fyth the lyfreson
hag an our the weryson

neffre the voth a vyth gurys

syre arluth bytheugh attes
an keth profus a why lyes i<*°

gurys y v marow


 

 

F1071_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_127.tif
(delwedd F1071) (tudalen 127)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 127

VERONICA. .

Jesus, whom thou seekest, indeed

Is dead, gone to clay,

Who was our Lord ; »*55

And Pilate mocked him.
But that body, if it were living,
Would cure the emperor,
As well as ever he was,

Though his malady were ever so great 1660

MESSENGER.

Alas ! that I ever came from home I
If that same body were living,

My lord would be cured ;
Because of my lord being so sick,

God, where shall I come, or where go ? 1665
I know not where I may cast my foot.

veeonica.

1 am one of his women,

And I will go to the emperor with thee ;

And surely in his name
A remedy shall be made, 1670

That shall be a cure of all malady,

If he believe him to be God of heaven.

MFSSENGKR.

I shall rejoiee at that,

And to my lord let us hasten :

If he can be healed '675

Thou shalt have thy liberty,
-And the gold thy guerdon;

Ever .shall thy will be done.

Sire, lord, be you at ease ;

That same prophet whom thou wert seeking 1680
Has been slain.


 

 

F1072_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_128.tif
(delwedd F1072) (tudalen 128)

 128 RESURRECTION OF

sav benen gynef yma
dretho the sawye a wra
a'th galarow

IMPERATOR

messeger ny thebbraf bos 1685

bones marow an profos

a alse sur ow yaghe
a benen pendra keusyth
lauar thy'm mar a kyllyth

yn nep poynt*ov lowenhe 1690

VBRNONA

crys yn cryst del y'th coscaf
form a^y fas a thysquethaf

thy'm del y'n ros yn lyen
ha mar scon del y*n guylly
ef a'th saw hep ken yly 1695

ol a'th cleues yn tyen

IMPERATOR

py hanow os benen vas
ty a yl cafus mur gras

the lauarow mar syns guyr
ha ty a fyth rewardys '7 00

hag arluthes a yyth gurys

yn certan war mur a tyr

VERNONA

ow hanow yv vernona
fas ihesu gynef yma

yn hyuelep gurys a'y whys 1705

ha kekemmys a'n guello
hag ynno ef a grysso

bos yaghes thotho yv reys

L. 1 69 1. coscqfm&y be a slip of the pen for cousaf.
L. 1705. See hevelep in O 2337. The meaning of " hand-
kerchief" attributed to hynelep (sic) as printed in Price, was


 

 

F1073_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_129.tif
(delwedd F1073) (tudalen 129)

 ODE LORD JESUS CHRIST. 129

Bat a woman is with me,
Through him she will care thee
Of thy ills.

>

EMPEROR.

Messenger, I will not eat food, 16S5

For that the prophet is dead

Who could surely cure me.
woman, what say est thou I
Tell me if thou canst

In any point gladden me. 1690

VERONICA.

Believe in Christ, as I tell thee ;
The form of his face I will shew,

To me as he gave it on linen:
And so soon as thou seest him,
He will heal thee, without other remedy, 1695

Of all thy malady entirely.

EMPEROR.

What name art thou, good woman ?
Thou mayest find much favour

If thy words be true ;
And thou shalt be rewarded, 1700

And shalt be made lady

Over much land, certainly.

VERONICA.

My name is Veronica ;

The face of Jesus is with me,

In a likeness made by his sweat ; 1705

And whoever sees it,
And believes in him,

Need is to him that he be healed.

evidently a guess made from a consideration of the well-
known legend of Veronica.

*3


 

 

F1074_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_130.tif
(delwedd F1074) (tudalen 130)

 180 RESURRECTION OF

yn cryst reys y w thy's crygy

y tos ef arluth thy'nny t '7><>

ha sylwyans the tus a'n bys
ha sawys sur ty a fyth
a'th cleues mar a mynnyth

a luen colon ty a'n pys

73 b . IMPBBATOR

me a'n pys a luen golon '7 "5

yeghes thy'mmo a thanfon
kepar del os dev guyryon

ha mur the ras
nynsus arluth war an beys
saw ty pur wyr me a greys l l*°

gura gueres thy'm a ver spys

del os sylwyas

IMPBBATOR

dysweth e thy'm me a'th pys
bos tra an par-na guelys

yv thy'mmo vy mur a barth '7*5

dus nes thy'm del y'm kerry
rag keusel moy yn teffry

worthy's gy kyngys dybarth

VERNONA

myr worto hag a ver spys

a'th trok ty a vyth yagheys * 73©

pur quyk ha schaf
crys y yones dev a'n nef
ha sylwadur pup enef

thy's lauaraf

tunc demonstrabU ei svdarivm et ips* gemtflectil
dicms


 

 

F1075_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_131.tif
(delwedd F1075) (tudalen 131)

 OUR LORD JESUS CHRIST- , 131

Need is to thee to believe in Christ,

That he is Lord to us 17 10

And Saviour of the people of the world ;
And healed surely thou shalt be
Of thy disease, if thou wilt

With full heart pray to him.

BMPBBOR.

I pray him with full heart, «7«5

To send health to me,
Like as thou art true God,

And great thy grace ;
There is no Lord in the world
Save thee, truly I believe; »7*°

Do help to me in a short space,

As thou art Saviour.

EMPEROR.

Shew it to me, I pray thee ;
A thing like that to be seen,

Is much of value to me. 1725

Come near to me, as thou lovest me,
For I would speak more indeed

To thee before separating.

VERONICA.

Look at it, and in a short time

Thou shalt be cured of thy evil, '730

Very quick and rapidly.
Believe him to be God of heaven,
And Saviour of all souls,

I tell thee.

Then she shall shew him the handkerchief, and he
kneels, saying : —


 

 

F1076_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_132.tif
(delwedd F1076) (tudalen 132)

 1 88 RESURRECTION OF

IMPBBATOR

a ihesu luen a pyte 1735

the'th fath ker mennaf amme

\08culatur mdarium]

treat a'm bus ty thu'm sawye

ol a'm cleues
a arluth crist nef ha bys
gorthyans thy'so gy pup prys 1740

[sanativr a lepra]

lemmyn ythof vy yaghys
a pup dyses

arluth bynyges re by
nep agan arluth ny

gurys y w marow '745

nynsus arluth dresto ef
na nyl yn nor nag yn nef

dev hep parow

VBENONA

lemmyn yagheys aban os

yn ta ty a yl gothfos 1750

nag ens dev byth lemmyn ef
pilat a'n lathas hep fal
warnotho telywgh dyal

rak ef crist myghtern nef

IMPBBATOR

vernona whek me a wra l 7BS

rag dretho ef yn poynt ta

a pup cleues ol my yw
mar asugy yn bys-ma
pur wyr the'n mernans ef a

hag ef ha kemmys a'n syvr 1760

74 a . tormentores thy'mmo deugh
py yn sur vyngeans hageugh
why agas byth kyns dos haf


 

 

F1077_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_133.tif
(delwedd F1077) (tudalen 133)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 188

EMPEROR.

Jesus, full of pity, 1 73s

Thy dear face I will kiss ;

[He hisses the handkerchief.]

Trust is to me that thou wilt cure me

Of all my malady ;
Lord Christ, of heaven and earth,
Worship be to thee always ! 1740

[He is healed of his leprosy ^\

Now I am healed
Of all disease.

Lord, be He blessed
Who was our Lord !

He is put to death. 1745

There is no Lord beyond him,
Nor one on earth or in heaven,

God without equals.

VERONICA.

Now, since thou art healed,

Thou mayest know well 175°

There is not any God but he :
Pilate killed him ; without fail
Take retribution of him,

For he was Christ, the King of heaven.

EMPEROR.

Sweet Veronica, I will do it ; 1755

For through him in good health

I am, from all malady.
If he is in this world,
Very truly to death he goes,

Both he and as many as follow him. 1760

Executioners, come to me,
Or surely vengeance over ye
Shall be to you ere summer comes.


 

 

F1078_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_134.tif
(delwedd F1078) (tudalen 134)

 184 RESURRECTION OF

t

yma thy'mmo mur daon
ha cothys war ow colon '7*5

ny won vyth ol pendra wraf

!• TOBTOR

me lord anon her we buth
agas clewas o pur vth

crye mar bras
lemmyn worth agan gelwel «77 6

rak ovn desefsen merwel

me a crennas

DfPBRATOR

eugh whyleugh thy'mmo pilat
gothfetheugh ma na veugh bad

tusoghaprys »775

drewh e thy'mmo ma'n guyllyf
marow vyth pan y'n kyffyf

a thesempys

n 8 TOKTOR

dun ahanan ha touth da

the whyles an keth guas-na 1780

plos casadow
drok den a fue sur bythqueth
a wul drok ny'n gefe meth

yn y thythow

in' TORTOR

arluth ker hag a ver spys 17*5

thy why ef a vyth kerghys

kyn fe mar cref
me ny sparyaf awos tra
bys omma ny a'n dora

worthy'n ny sef 1790


 

 

F1079_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_135.tif
(delwedd F1079) (tudalen 135)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 185

Much grief is to me,

And sorrow on my heart ; 1 7*5

I know not what ever I shall do.

PIB8T EXECUTIONER.

My lord, anon here we be ;
Of you very loud was heard

The cry so great.
But at calling to us, 1770

From fear I would have desired to die ;

I trembled.

EMFEBOR.

60, seek Pilate for me ;
See that ye be not delayed ;

Te are men of account.*
Bring him to me, that I may see him ; 1775

He shall be put to death, if I find him,

Immediately.

SECOND EXECUTIONER.

Let us come away, and make haste,

To see that same fellow, 1780

A dirty sloven.
Bad man he was surely ever ;
To do evil he had no shame

In his days.

THIRD EXECUTIONER.

Dear lord, and in a short time 1785

To you he shall be brought, ^

Though he be so strong.
I will not spare for any thing,
Until we bring him here,

To stand before us. <79°


 

 

F1080_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_136.tif
(delwedd F1080) (tudalen 136)

 186 RESURRECTION OF

TV 9 TORTOR

ty pilat thu'm arluth dues
kyn whrylly vyth cous a draes

thy'nny lemmyn
genen ny certan ty a
yn spyt the yap thethama 1795

a fals iaadyn

piLATUs
geneugh why mos ny drynyaf
thu'm arluth lowen ythaf

tyber cesar
gentyl yv the pup huny 1800

toy ov colon yn teffry

mur me a'n car

I* TORTOR

arluth ot omme an guas

del gleseugh a thyallas

an profus ihesus dampnyas 1805

the vos gorrys yn grous pren
hag yn hy ef a verwys
war y corf y whothefys
yn certan mur a peynys

rak sawye lynnyeth map den 1810

[descendit Imperator]
74 b . IMPERATOR

a pylat wolcom os fest
rak me a'th car dev yn test

pan y'th welaf
del leuaraf yn tor-ma
gul drok thy'so ny vynna 1815

byth ny garaf

L. 1795. See D 1967, where the Servant addresses Pilate's
wife, despyt the vyrgh thedama, " In spite of thy daughter


 

 

F1081_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_137.tif
(delwedd F1081) (tudalen 137)

 137

OUR LORD JESUS CHRIST. 137

FOUBTH EXECUTIONER.

Thou, Pilate, come to my lord,
Though thou speak eyer against it

Now to us.
With us certainly thou shalt go,
In spite of thy son Thedama, 1 795

false wilful fellow.

PILATE.

To go with you I do not grieve ;
To my lord gladly I go,

Tiberius Caesar :
Gentle he is to every one, 1800

Joy of my heart indeed,

Much I love him.

FIRST EXECUTIONER.

Lord, see the fellow here ;

•As you have heard, he mocked,

The prophet Jesus he condemned 1805

To be put upon the, cross-tree ;
And upon it He died ;
On His body He suffered
Certainly many pains,

To save the race of sons of men. 1810

[The emperor comes doum.]

EMPEROR.

Pilate ! thou art most welcome,
For I love thee, Ood witnesses it, *

When I see thee ;
As I say at this time,

1 will not do harm to thee ; 1815

I never like.

Thedama."
L. 1804. thyalhas B.

 

 

F1082_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_138.jpg
(delwedd F1082) (tudalen 138)

38

RESURRECTION OF

PILATUS

a arluth thywhy mur gras

wortheugh why gur daryuas

mur me a car

war an beys ny yns parov

gentyl os a'th lauarow

den os hep par

TORTOR

the henna y fuen ny

ow kerghas an guas thywhy

sur mar vskys

ha'y vones gurys mar attes

ty was dV8 gynen yn mes

a thesempys

1118 TORTOR

yn mes gynen ty a thue

rak thy'so gy marth ywo

lauar thy'n marsos huder

1820

1825

[tenent eum]

'1830

drok na yl den vyth the wul

na nyl the weyth na the sul

gorthyp lemmyn hep a wher

[dimittet eum et recedit non procu/]

TORTOR

me a grys a lauassen

scon war ow brevth yin latthen

rak by my huk

me a leuer theugh an cas

an corf hepar renothas

ef re thuswruk

1835

1840

[hic tortores absentant se parumperl

 

 

F1083_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_139.jpg
(delwedd F1083) (tudalen 139)

 
****** Result for Image/Page 1 ******

OUR LORD JESUS CHRIST.

PILATE.

O lord, great thanks to you ;

To you surely I have shewn

Much I love.

On the earth there are no equals ;

Gentle thou art of thy words,

Thou art a man without equal.

SECOND EXECUTIONER.

Is it for that we were

Bringing the fellow to you,

Sure, so quickly ?

And he to be made so much at ease I

Thou fellow, come out Witb us

Immediately.

139

1820

1825

EXECVTIOXRR.

Out with us thou shalt go,

For with thee there is a charm •

Tell us if thou art a sorcerer ;

No man is able to do harm to thee,

Nor one hold thee or look at thee ;

Answer us without a murmur;

[They hold him.]

1830

[He Shau let him go, and he retireg to no great di8tance.]

potwrn EXECUTIONER.

J think we might venture

At once, on my judgment, to kill him ;

For, by my hook,

I will tell you the case;

The incomparable body, by the Father,

Ile has destroyed.

1835

1840

[Herc the executionerg absent themselve8for a short

time.]

 

 

F1084_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_140.tif
(delwedd F1084) (tudalen 140)

 140 RESURRECTION OF

IMPBRATOB

oat out out harow harow
mar ny vyth pilat marow

the gyns ny won pyth a wraf
ef a'n pren an casadow
ow colon rak galarow 1845

yn certan gallas pur claf

pan thueth yn rak an plosek
ef a geusys Iowenek

thy'm gruk plekgye
yn y worthyp ny gyfyn 1850

fout vyth ol yn nep tennyn

ken th'y lathe

me a grys bones an guas
pystryour ha hudor bras
ny'n gefes cowyth yn wlas ^855

war ow ene
lauar thy'mmo vernona
pyth yv an gusy] wella
del y'm kerry yn tor-ma

scon hep lettye i860

75*. VERNONA

ken teffo y ges golok
thotho ny yllough gul drok

sur me a grys ^

hedre vo yn y gerghen
queth ihesu eth yn grous pren 1865

ny fyth dyswrys

honna yv y bous nessa

ha wheth greugh y thry omma

arte thywhy
ha dyscow y theworto 1870

py ken ny wreugh drok thotho

bys vynary


 

 

F1085_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_141.tif
(delwedd F1085) (tudalen 141)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 141

EMPEROB.

*

Oat, out, out, haro ! baro !
If Pilate be not slain

I know not wbat rather I shall do.
He shall pay for it, the detestable ;
My heart for sorrows 184s

Is certainly gone very sick.

When the dirty fellow came forth,
He spoke cheerfully,

He did soften me.
In his answer I did not find 1850

Any fault at any time,

Cause to kill him.

I believe the fellow is

A wizard and a great sorcerer.

I have not found his fellow in the country, 1855

Upon my soul.
Tell me, Veronica,
What is the best counsel,
As thou lovest me, in this case,

Soon without delay. i860

VERONICA.

Should he come into your sight,
To him you cannot do harm,

Surely, I believe ;
As long as is about him
The cloth of Jesus, who was on the cross-tree, 1865

He will not be destroyed.

That is his nearest garment,
And do you yet bring him here

Again to you,
And strip it from him, **7°

Or else you will do no harm to him,

Even for ever.


 

 

F1086_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_142.tif
(delwedd F1086) (tudalen 142)

 142 RESURRECTION OF

IMPHBATOB

ow bennath tby's vernona
aban ywe yn della

me a vyn caffus an queth 1875

tormeniores deugb yn scon
may huth-thaho ow colon

agan guryans na'm bo metb

]* TOBTOB

arluth otte ny genough

del farsyn yn ta menough 1880

yn agas soth
lauar thy'nny bos the vrys
ha ny a'n gura ef vskys

kepar del goth

IMPBBATOB

whet kerghough thy'mmo pilat 1885

yn y geuer del fuef badt

y fuf tollys
rak ef y v certan drok was
war ow fieiy mur me a'n cas

an pios fleryys 1890

Jfi TOBTOB

me a'n berg theugh hep hokye
mar leuesyn y knoukye

ol the brewyon
y wren thotho ef hep mar |

say nep a'n guello a'n car 1895 \

yn y colon

m« TOBTOB

kyn y'n carra vyth mar veur j

awos y lathe ny'm dner
nefire ny gan ef yn cur

gans y ganow 1900

L. 1877. thaho is a new word to me; but the translation
is from Pryce.


 

 

F1087_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_143.tif
(delwedd F1087) (tudalen 143)

 OUR LORD JESUS CHRIST. k 143

EMPEROR.

My blessing to thee, Veronica !
Since it is so,

I will get the cloth. 1875

Executioners, come forthwith,
That my heart may be exalted ;

Be not our work a shame to me.

FIRST EXECUTIONER.

Lord, behold us with you ;

•As we fared well often, 1880

In your suite,
Tell us the will of thy mind,
And we will do it immediately,

Like as it ought.

EMPEROR. ,

Again, bring Pilate to me 1885

In his affair, as I was ill,

I was deceived.
For he is certainly a bad fellow,
On my faith I hate him much,

The dirty stinkard. 1890

SECOND EXECUTIONER.

I will bring him to you without delay ;
If I might venture to knock him

All to pieces,
I would do it to him without doubt ;
But he who sees him loves him 1895

In his heart.

THIRD EXECUTIONER.

Though he may love him ever so much,
For killing him, no care is to me,
He shall never sing in his court

With his mouth. 1900

h. 1882. I think bos in this line is a mere change of spell-
m 8 for both. The phrase is one of frequent recurrence.


 

 

F1088_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_144.tif
(delwedd F1088) (tudalen 144)

 

144 RESURRECTION OF

ottefe lemmyn keffys
dus thum arluth dyssempys
ha scon ty a fyth iuggys
the peyn garow

PILATUS

thotho ythaf lowenek *9 5

del yv arluth gallosek

ha den ryal
yn pur wyr ha mur y ras
emperour war lyes gulas

efyvhepfal >9 IQ

75k. IV s TORTOB

arluth worth an guas myrough
me a grys pan y'n guyllough

thyragogh why
thotho ny ylleugh gul drok
hedre ve y gys golok 1015

yn pur deffry

BfPEBATOR

tormentors eus pup the tre

hag aspyough yn pup le j

mar keus den uyth er ow fyn
lemmyn pilat ievody , 9 20

cafus an bovs-na hep gvry

vs y'th kerghyn me a vyn

PILATUS

arluth why yv a thy gre
an bous ha my thyguysk e

yn sur ragough hy ny wra *9 2 5

na'y dysyrye nynsyw thy's
nynsy v gulan lemmyn mostys

an guyryoneth lauara

L. 1920. This word ievody, which has so long puzzled me,
I now believe to be the French je vous dis. I have hitherto


 

 

F1089_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_145.tif
(delwedd F1089) (tudalen 145)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 145

Behold him now taken ;
Come to my lord immediately,
And soon thou shalt be sentenced
To cruel punishment

PILATE.

I go to him joyfully, 1905

As he is a powerful lord

And royal man.
Very truly and great is his grace ;
Emperor over many countries,

He is without fail. 1910

FOUBTH EXECUTIONER.

Lord, look at the fellow ;
I think, when you see him

Before you,
You will not be able to do him harm
While he is in your sight, 19 15

Very seriously.

EMPEROR.

Executioners, all go to the city,
And see in every place

If any man speak against me.
Now, Pilate, I tell you, 1920

Take that robe, without price,

Which is about thee, I will.

PILATE.

Lord, to your liking is

The robe, and that I should take it off ?

Surely for you it will not do ; 1925

Nor is it for you to desire it ;
It is not clean, but dirty ;

I say the truth.

followed Pryee, who renders it ft I swear."
L. 1923. ere B.

vol. n. H


 

 

F1090_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_146.tif
(delwedd F1090) (tudalen 146)

 146 RESURRECTION OF

ny fue golhys sol-a-theth

byth nynsyw ragos ru'm feyth 193°

the arluth avel os gy
the pygy me a vynse
na wrylly y dysyrye

yn tor-ma thy worthyf vy

DfPBBATOB

pilat gynef nynsyw meth 1935

awos guyske sur an queth

a fue yn kerghyn ihesu
rak thythy yma thy'm whans
y pray the dysk y dywhans •

hep na moy cous thy'm hythev 1940

pilatus
arluth lemmyn a's dysken
dyragough noth y fyen

ny's vye worshyp yn cas
ha henna nynsyv onour
rak myghtern nag emperour 1945

onest ny vyth ow guelas

VEBNONA

arluth why a hergh thotho
an queth dysk y thyworto

hep na moy ger
rak hedre vyugh ow pleghye 195°

thywhy byth ny's dysk neflfre

yn nep maner

IMPEBATOB

dysk an queth a thysempys
rag na fella ny fyth spys

awos tra uyth *95J

ny whyla thy'm na moy covs
me a vyn eawys an poys

kyn fy mar pyth


 

 

F1091_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_147.tif
(delwedd F1091) (tudalen 147)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 147

It has not been washed a long time,

Never is it for you, on my faith, 1930

For a lord as thou art ;
I would pray thee,
Do not desire it

In this time from me.

'935

EMPBEOR.

Pilate, with me there is no shame,
Because of wearing surely the cloth

Which was about Jesus.
For there is to me a want of it ;
I pray thee take it off quickly,

Without any more talk to me to-day, 1940

pilatb.
Lord, now if I take it off,
Before you naked I should be ;

It would not be respectful to you in the case,
And that is not becoming ;
For a king or an emperor 1945

It would not be decent to see me.

veronica.
Lord, you command him
To take the cloth from him

Without any further word;
For as long as you are yielding 1950

He will never take it off for you

In any manner.

EMPEROR.

Take off the cloth immediately,
For no longer shall there be space

For any thing ; 1955

Nor seek any more talking to me ;
I will have the robe,

Though it be ever so.

h 2


 

 

F1092_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_148.tif
(delwedd F1092) (tudalen 148)

 148 RESURRECTION OF

76*. PILATUB

tru y disky aban reys

alemma rag ny'm byth creys i960

gon the wyr lour
ny welaf vy yth hallan
sawye ow bewnans certan

mars dre mur our

IMPERATOR

out warnas ty harlot was 1965

ihesu ty a thyallas

ow arluth ker
hetheugh thy'mmo ow klethe
rak may^ hyllyf y lathe

kettoth ha'n ger »97°

YERKONA

arluth henna why ny wreugh
an hagkre mernans whyleugh

ma'n ieffo ef
rak an harlot a thyswruk
an keth map ol agan gruk l 97S

mor nor h'an nef

ty a wra y worre scon
a thesempys yn pry sou

an oasadow
bys may hallo bos iuggys 19 80

ha dre lagha bos dampnys

the vos marow

IMPERATOR i

y tho yn pryson ef a
hager vernans an par-na

ef a'n gefyth *9&s

me a ordyn sur ragtho
cales peynys may geffo

ny'n saw den yyth

L. 1973, I suppose %effo**geffo. Pryce reads this " come."

J


 

 

F1093_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_149.tif
(delwedd F1093) (tudalen 149)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 149

PILATE.

Alas ! since it is necessary to take it off,
Henceforth there is no peace for me ; i960

I know true enough.
I do not see now that I can
Save my life, certainly,

Unless by much gold.

EMPEROR.

Out on thee, thou rascal fellow, 1965

Thou hast mocked Jesus,

My dear Lord.
Reach me my sword,
For that I may kill him

As soon as the word. 1970

VERONICA.

Lord, that do you not ;
Seek the most cruel death

That he can have.
For the villain hath destroyed
The same Son who made us all, 1975

Sea, earth, and the heaven.

Thou shalt put him forthwith
Immediately in prison,

The hateful fellow ;
Till he may be tried, 1980

And by law be condemned

To be put to death.

EMPEROR.

Now into prison he shall go ;
A cruel death like that

He shall get it. 1985

I will surely ordain for him
Hard punishment that he have ;

No man shall save him.


 

 

F1094_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_150.tif
(delwedd F1094) (tudalen 150)

 150 RESURRECTION OF

how ty geyler dus yn rak

ha mar ny thueth me a'th tak >99°

hag a ver spys
ty ha'th yaw na strech lemmyn
reyg y? gul ow gorhemmyn

a thesempys

CARCERATOR

arluth otte ny parys 1995

pendra vynnyth the vos gurys

lauar thy'mmo
ha ny a'n gura thy's wharre
a thyssempys hep lettye

pynag a fo 2000

IMPERATOR

am keth guas-ma gorreugh why
yn drok pryson the peddry
golow na wella deffry

ef y v huder
an haccre mernans a vo 2005

me a vyn ordyne thotho
ihesu a lathas nep o

thy'n sylwader

j6 h . GABOON

arluth henna me a wra

a'n gor yn pyt ysella • *oio

yn mysk pryues
par ma'n geffo mur a pyn
guas iolyf y v whyp an tyn

a th'y aeves

CAROERATOR

kymer toul e yn pryson 3015

na sparye kyn wrello son
ev yv pen cok

L. 201 1. Perhaps pryves may be "reptiles;" but the plural


 

 

F1095_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_151.tif
(delwedd F1095) (tudalen 151)

 

OUR LORD JESUS CHRIST. 151

How, thou gaoler, come forth !

And if thou come not, I will throttle thee, 199°

And in a short time.
Thou and thy boy stay not now,
Need is to do my commands

Immediately.

GAOLER.

Lord, behold us ready, 199s

What wilt thou to be done ?

Tell me,
And we will do it for thee soon,
Immediately without stop,

Whatever it be. 2000

EMPEROR.

This same fellow you put

Into a bad prison to rot,

That he may not see light really j

He is a sorcerer.
The most cruel death that is 2005

I will ordain for him ;
Jesus he hath slain, who was

To us a Saviour.

SERVANT.

Lord, that I will

Put him in the lowest pit 2010

Among the gutters ;
That much pain may catch him,
Fellow Jolyf is a smart whip,

To stir him up.

GAOLER.

Take and cast him into prison, 2015

Nor spare, though he make a noise ;
He is a block-head,

of pryv would rather be prevyon.


 

 

F1096_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_152.tif
(delwedd F1096) (tudalen 152)

 152 RESUREECTION OF

na brakgye rak ef a sur

ny skap kyn fo vyth mar fur

na'n gqffo drok 2020

GABOON

lemmyn omma ty a dryk
bys pan pottro ol the gyk

iuggys may fey
ty a vyth mernans calas
yn ta ty a'n dyndylas 2025

gueth os ys ky

PILATUS

leuereugh er agas fyth
thy'mmo pan vernans a 1 m byth

vs thy'm ordnys
gon guyr y fethaf marow 2030

mur yv ow fyenasow

ythof cathys

CARCERATOR

an haccre mernans a vo
war ow fay ty a vetho

iuggys yv thy's 2035

yn bys-ma na tryst na moy
cot yv the thythyow the gy

nahen na grys

PILATUS

worth henna whet me a wyth

yn beys na alio den vyth 2040

gul hager vernans thy'mmo
rak ow colon ow honan
gans ov hollan me a wan

ogh ellas and welawo


 

 

F1097_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_153.tif
(delwedd F1097) (tudalen 153)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 153

- No mastiff surely he goes forth ;

He escapes not, though he be ever so cunning,

But that evil shall get him. 2020

SERVANT.

Now thou shalt stay here
Until when all thy flesh rots ;

When thou art sentenced.
Thou shalj; have a hard death ;
Well thou hast deserved it, 20 *5

Thou art worse than a dog.

PILATE.

Say on your faith

To me, what death shall I have,

Which is ordained to me ?
I know true I shall be slain ; 2030

Great are my anxieties,

I am overwhelmed.

GAOLER.

The cruelest death that is,
On my faith, will be for thee ;

It is adjudged to thee : 2035

In this world trust no more ;
Short are thy days to thee,

Think not otherwise.

PILATE.

From that I will yet preserve myself,

So that no man in the world may 2 °4<>

Do a cruel death to me ;
For my heart, myself
With my knife I will pierce ;
.Oh! alas I and wellawajr!

* ,

=3


 

 

F1098_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_154.tif
(delwedd F1098) (tudalen 154)

 154 RESURRECTION OF

IMPERATOR

vernona del y'm kerry 2045

me a'th pys may leaery

pan vernans a vye guel
the wruthyl the'n harlot was
ma'n geffo peyn mar ahas

ha dre spyt ef the verwel 2050

VEhNONA

asaye ow arluth ker
govynneugh orth an geiler

kyns ol pan pleyt y me fe
yn guyryoneth me a grys
kynyuer peyn vs yn beys 2055

thotho by ny yye re

IMPERATOR

geiler thow schal be wel gladt
pahan pleyt yma pilat

yn le may ma
ha pan semlant vs ganso 2060

lauar ol an guyr thy'mmo

fatel me fa

77». CARCERATOR

arluth pylat yy marow
dre payn ha dre galarow

y honan yth ym-wanas 2065

gans y gollan marthys scon
yth em-wyskys yn golon

hager vernans a whylas

IMPERATOR

ihesn bynyges re by

the'n harlot pan fynsys ry 2070

an hakcre mernans yn beys

L. 2053. * n me f e > 1* 2 °53> an( ^ me f a > !• 2062, me appears
to be put for may ; a like change is found in P 147. 3, where


 

 

F1099_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_155.tif
(delwedd F1099) (tudalen 155)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 155

EMPEROR.

Veronica, as thou West me, 2045

I pray thee that thou say *

What death will be best
To do to the rascal fellow ;
That he may have such dreadful pain,

And through rage he may die. 2050

VBRONIOA.

Try, my dear lord ; -
Ask of the gaoler,

Before all, what plight he is in.
In truth, I believe,
Whatever pain is in the world, 2055

For him would never be too much.

EMPEROR.

Gaoler, be thou very glad !
In what plight is Pilate

In the place where he is,
And what semblance is to him ? 2060

Tell all the truth to me

How he is.

GAOLER.

My lord, Pilate is dead,

Through pain and through sorrows ;

Himself he hath stabbed. 2065

With his knife wondrous soon
He smote himself in the heart ;

A cruel death he sought.

EMPEROR.

Jesus, blessed be thou,

To the villain when thou wouldst give 2070

The cruelest death in the world ;

we find me ve* L. 2057. tchalt B.


 

 

F1100_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_156.tif
(delwedd F1100) (tudalen 156)

 156 RESURRECTION OF

rak hacre mernans certan
eys em-lathe y honan
ny gaffe den my a grys

ty geyler scon ty ha'th vaw 20 75

kymereugh er an thy v baw

ha gorreugh ef yn dor dovn
rag me [a] grys fest yn ta
lyes map den yn bys-ma

rak y gorf an geayth ovn 2o8 °

CARCERATOR

whyp an tyn kymer an pen
er an treys me a'n kylden
aberth yn beyth

GARCOff

mester my a wra ru'm guen
yyngens re'n geffo amen »<>S5

ha drok thyweyth

et ttme proicietur extra terram

a mester whek by my sonl
war ow fay hemma yv deaul

ymskemnnys
yn mes a'n dor y lammas 2090

rak pur ovn me re vrammas

lauaraf thy's

CARC.

a'n beth pan thueth ha lamme
y fyys yn vn vramme

ovn kemerys 2095

del leuaraf pen bronnen
rak ny alse sur ym-guen

del pi degys

L. 2082. I think kylden maybe the Welsh cefa, "to hide/'


 

 

F1101_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_157.tif
(delwedd F1101) (tudalen 157)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 157

For a more cruel death, certainly,
Than to kill himself,
No man may find, I think.

Thou gaoler, forthwith, thou and thy boy, 2075
Take him by the two feet,

And put him in deep ground.
For I believe very firmly,
Many sons of man in this world

For his body will have fear. 2080

GAOLBR.

Smart whip, take the head,
By the feet I will let him down,
Within the earth.

SERVANT.

Master, I will do it indeed ;

Vengeance take him, amen, 2085

And a bad end.

And then he shall be thrown out of the earth.

sweet master, by my soul,
On my faith this is a devil

Accursed :
Out of the earth he has jumped ; 2090

For very fear I have exploded,

I tell thee.

*

GAOLBR.

From the grave when he comes and leaps,

Thou fleest in a tremor, 2095

Seized by fear.
As I say, rush-head,
Forth he could not surely move himself,

As all uncovered.

or else cildynu, " to drag back."


 

 

F1102_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_158.tif
(delwedd F1102) (tudalen 158)

 158 RESURRECTION OF

GABOON

pur harth dan thotho wharre

gorryn ef yn beth arte 2100

du y w y lyw
me a grys ynno y sef
mar syw abarth dev a nef

bo ken deaul yw

CARC.

h'a nynsyw ef a parth dev 2105

bysy vye ol an blu

rak y wythe
th'y worre aber yn beth
yn dor gorryn ef yn weth

scon hep lettye 2110

et time ponent ewm in terra el proicietur iterate
wursum

GABOON.

war ow fey ef y w deaul crrf
yn dan dor vn tuch ny sef

tebel den yw
certan dev na syns ny'n car
dun the desca the cesar 21 15

scon agan deuv

77*\ CARC.

syre cesar arluth huhel
an guas byth ny vyn seuel
yn dan en dor

IMPERATOR

me a'n nabow dyougel 2126

yth ofe deaul kyns merwel
aberth yn nor

L. 2120. The verb is nabow or annabow, " to know," th«


 

 

F1103_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_159.tif
(delwedd F1103) (tudalen 159)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 159

SERVANT.

Very boldly let us go to him soon,

Let us put him into the grave again, 2100

Black is his hue !
I believe he will stay in it,
If he be on the part of God of heaven,

Or else he is a devil.

GAOLER.

And if he be not on the part of God, 2105

Hard it would be for all the parish

To keep him,
To lay him within the grave ;
Let us put him in the earth again

Soon without delay. 21 10

And then they shall put him in the ground, and he
shall be thrown up ogam.

SERVANT,

On my faith he is a strong devil,

He does not stay a moment under ground ;

He is a wicked man.
Certainly God and saints love him not ;
Let us go and tell it to Caesar 2 1 15

At once, we two.

GAOLER.

Sire, Caesar, high lord,
The fellow will never stey
Under the ground.

EMPEROR.

I know it certainly, 2120

He was a devil before he died,
Within the world.

Welsh nabod olr admbod, Armoric attavout.


 

 

F1104_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_160.tif
(delwedd F1104) (tudalen 160)

 160 RESURRECTION OF

GABOON

yn beyth pan y'n gorsyn ny
wharre y tueth dealugy

warnan cothas 2125

hag a'n teul ef scon yn ban
ha'n dor warnotho a ran

euth y clewas

IMPERATOR

a out out out pendra wraf

orth en ioul mar ny gaffaf 2130

toul war nep cor
mars cryst a weres deffry
ef a lath gans fleyryngy

ol ow glascor

VBRNONA

arluth yn trok a horn cref 2135

yn dour tyber ef a sef

er y anfevs
hag a le-na yn certan
bynytha ny thue yn ban

bys yn deth brevs 2140

IMPBBATOR

» •

a uernona war ow feyth
yn gusyl da ha perfeyth

thy'm ty a ros .
tormentors com hyder snel
namna gessof ow merwel 2145

orth agas gortos

L. 2128. Pryce renders this "going I heard it;" see
1452 for a similar passage.
L. 2146. This line has a superfluous syllable; lemyn is


 

 

F1105_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_161.tif
(delwedd F1105) (tudalen 161)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 161

SERVANT.

When we put him in the grave,
Soon come devils

Upon as fallen ; 21 25

And throw him forthwith upwards,
And divide the earth over him ;

I heard them going.

EMPEROR.

Oh ! out, out, out I what shall I do,

If I find not for the devil 2130

A hole in some way ?
Unless Christ helps indeed,
He will kill with the smell

All my kingdom.

VERONICA.

My lord, in a box of strong iron, 2135

In the water of Tiber he will stay

For his wickedness ;
And from that place certainly
He will never come up,

Till the day of judgment. *uo

EMPEROR.

Veronica, on my faith,
A counsel good and perfect

To me thou hast given.
Executioners, come hither quick,

1 almost get my death 2145

By your delay.

added at the beginning by B, which makes a regular seven -
syllable line ; to match this something has been added to the
corresponding line 2143, which is erased, and is now
irrecoverable.


 

 

F1106_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_162.tif
(delwedd F1106) (tudalen 162)

 162 RESURRECTION OP

I 8 TOBTOB

arluth ow tevos a spayn
y thegen yn cres almayn

orth vn prys-ly
yn pur wyr pan fuf gylwys 2150

lauar the voth me a'th pys

yn scon thy"nny

n 8 TOBTOB

leuereugh thy'nny an ken
agas bus the wul genen

nynson tus wast 2155

marsus kuth war the colon
the both a vyth gurys yn scon

genen yn hast

IMPEBATOB

kemereugh corf a'n drok was

vgy ow flerye gans ylas 2160

yw myligys
teuleugh ef yn trok a horn
yn dour tyber yn nep corn

may fo buthys

ill* TOBTOB

wharre an emscumunys 2165

- yn trok horn y fyth teulys
yn tyber yn dour pur dovn
yn vr-na ny reys thy'nny
na den byth ol yn teffry

caffus neffre na moy ovn 2170

L. 2147, 8, 9. These three lines are somewhat absurd, but
they cannot, I think, bear any other meaning; perhaps they
were merely intended to be taken as a joke. I have rendered
prys-ly (in MS. p { sly) " a tavern," or " eating-house/' from


 

 

F1107_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_163.tif
(delwedd F1107) (tudalen 163)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 165

FIRST EXECUTIONER.

Lord, coming from Spain,

I was in the midst of Germany,

At a tavern,
Very truly, when I was called. * l S°

Say thy will, I pray thee,

Directly to us.

SECOND EXECUTIONER.

Tell us the cause

There is with you to do with us ;

We are not idle men. 2155

If there is sorrow on thy heart,
Thy will shall be done soon

By us in haste.

EMPEROR.

Take the body of the wicked fellow,

Which is now stinking through the country ; 2160

It is accursed :
Cast it, in a box of iron,
Into the river Tiber in some corner,

That it be drowned.

THIRD EXECUTIONER*

Soon the accursed, "65

In a trunk of iron, shall be cast

Into the Tiber, in very deep water ;
In that hour no need to us,
Or any man indeed,

To have any more fear. 2170

prys, " a repast," Armoric pret, or perhaps from the Armoric
pres, " to frequent," and ly, " a place," altered from le to
suit the rhyme. I at first thought of " breakfast-time," but
the indefinite un would hardly have been used in that case.


 

 

F1108_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_164.tif
(delwedd F1108) (tudalen 164)

 164 RESURRECTION OF

78*. TV 9 TOETOB

corf mylyges mur ywe
ny vyn an dour y gase

aberueth ynno hep wow
yma ganso deylugy
tan a'n ioul mur th'y lysky 2175

na theffo na moy yn pow

i B TOBTOB

ow otto-ma an trok horn
teuleugh why agas dy w dorn

war an logol
ynno an corf mylyges 2 1 80

the'n dour ganso ny a reys

avel tus fol

II s TOBTOB

ot en corf yn trok gorrys
degeugh e a thesempys

the corn a'n dour 2185

drok gen y gyk ef a fue
by th ny sparyaf y tenne

sur awos our

III s TOBTOB

an ioul re'n dogo J>'y plath

en corf emscumunys whatA * l 9°

ef yw pur wyr
dun ganso dy whans touth bras
rak y worre yn dour glas

y v ow dysyr

IV s TOBTOB

ke ty pilat mylyges 2I 95

ena yn dour the woles
certan ty a


 

 

F1109_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_165.tif
(delwedd F1109) (tudalen 165)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 165

FOURTH EXECUTIONER.

It is a very accursed body ;
The water will not allow it

Within it, without a lie.
Devils are with him ;
The fire of the great devil to burn him, 2 1 75

That he may come no more into the country.

FIRST EXECUTIONER.

See here with me the iron box ;
Put you your two hands

On the coffin,
In it the accursed body; 2180

To the water with it we must go

Like madmen.

* SECOND EXECUTIONER.

Behold the body put into the box ;
Carry it immediately

To the corner of the water. 2185

Evil his flesh though it was,
Never will I spare to drag him

Surely, for gold.

THIRD EXECUTIONER.

The devil carry him to his place !

The body accursed yet . 2190

It is very truly.
Let us come with him very speedily ;
To put him into blue water

Is my desire.

FOURTH EXECUTIONER.

60, thou cursed Pilate ; 2195

There in the water to the bottom
Certainly thou shalt go ;


 

 

F1110_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_166.tif
(delwedd F1110) (tudalen 166)

 166 RESURRECTION OF

ha genes mollat pup plu
drefen fals brugy map dev

map maria 2200

et tunc proicietur corpus in aqucun

VIATOR

guel yv thy'mmo vy may fe
raos the wolhy ow dule

a thesempes
me a yyn omma yn dour
may fons y guyn ha glan lour 2205

a vostethes

et lauabit mcmus et statim morktur

ellas pan fema gynys
ancow sur yw dynythys

scon thy'mmo yy
ny'm bus by we na fella 2210

an dour re wruk thy'm henna

yn pur deffry

1

NUNCIUS

arlut whyleugh cusyl da
den dreys dour tyber nyns a

yn certan na vo niarow 2215

dyswul lyes corf a wra
gorreugh pilat a le-na

awos ihesu the ken pow

IMPERATOR

out out out pendra wrama
marnes drethos vernona 2220

ny'm byth gueres


 

 

F1111_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_167.tif
(delwedd F1111) (tudalen 167)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 167

And with thee the curses of all the parish,
Because of the false sentence of the Son of God,
The Son of Mary. 2200

And then the body shall be thrown into the water.

A TRAVELLER.

It is best to me that it be so.
Go to wash my hands

Immediately
I will, here in the water,
That they may be white, and clean enough 2205

From dirt.

And he shall wash his hantfs, and shall die imme-
diately.

Alas that I was born !
Death surely is come

Soon to me.
Life is no longer for me, 2210

The water has done that to me

Very clearly.

MESSENGER.

My lord, seek good advice :

A man goes not over the river Tiber

Certainly, without being killed. 2215

It will destroy many bodies ;
Put Pilate away from that place,

For Jesus' sake, to another country.

EMPEROR.

Out, out, but ! what shall I do ?
Unless through thee, Veronica, 2220

There is no help to me.


 

 

F1112_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_168.tif
(delwedd F1112) (tudalen 168)

 168 RESURRECTION OF

an corf yv emscumunys
ro thy'm cusyl dysempys
may beu vy cres

y8 b . VBBNONA

neffre yn dour hedre vo 2225

ny thue dresto na varwo
gour gruek na best
ef a fue drok corf yn bys
me a'th cusyl dysempys

byth na vy trest 2230

awos cost arhans nag our
greugh y tenne mes a'n dour

gorreugh ef yn schath then mor
hj frenne byth nyns yw bern
an schath a'n dek the yfern 2235

my lord y schal be ther for

IMPERATOB

ow bennath thy's uernona
ha bennath map maria

ow arluth ker
tormentores duegh thy'm scon 2240

par-ma alio ow colon
guella ow cher
a pur harlot pie fugh why
pur yth o clewas an cry

genef orth agas gylwel 2*45

yma thy'mmo vy duon
gyllys lemmyn y'm colon

yn della dev thu'm sylwel

I s TORTOB

my ny garaf streche pel

na nyl the wyth na the sul 2250

fysteneugh ow leuerel

pendra reys thy'n the wuthul

L. 2234. bern is the Annoric verb bernout, "to be of im-
portance ;" as ne'vern kit, " it is of no importance." I have


 

 

F1113_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_169.tif
(delwedd F1113) (tudalen 169)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 169

The body is accursed ;
Give me counsel immediately,
That I may live peaceful,

VERONICA.

Ever in water while he is, a«S

No one goes over it that does not die,

Man, woman, or beast.
He was an evil body in the world ;
I advise thee immediately,

Never be sad ; **3°

For cost of silver or gold,
Drag him out of the water,

Take him in a boat to the sea*
To take it is not a great matter ;
The boat shall carry him to hell, ."35

My lord, I will be warrant for it,

EMPEROR.

My blessing on thee, Veronica,

And the blessing of the Son of Mary,

My dear Lord.
Executioners, oome to me forthwith ; **4<>

This way may my heart

Better my condition.

very rascals, where were ye ?
Very loud was heard the cry

By me to you calling. »*45

There is sorrow to me,
Gone now into my heart,

So God save nie !

FIRST EXECUTIONER,

1 do not like to stay long,

Nothing to do nor to look at; 2250

Hasten to say
What is needful for us to do,
vol. 11. 1


 

 

F1114_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_170.tif
(delwedd F1114) (tudalen 170)

 170 RESURRECTION OF

IMFEBATOB

reys yw though mones certan
the tenne pilat yn baa

yn mes a'n dour 2255

gorreugh ef yn schath the'n mor
and y schal yf yow ther for

try mylyon our

n 8 TOBTOB

wharre ny a'n ten yn ban

mur venions ha calas ran 2260

ef a whylas
ihesu cryst myghtern a nef
ha falslych y'n iuggyas ef

gans cam pur bras

Ufi TOBTOB

yn ban tynnyn ef a'n dour 2*65

ha dyndylyn agan our

a cowethe
teulyn grabel warnotho
scherp ha dalgenne ynno

byth na sohapye 2270

IV s TOBTOB

me re teulys dew grabel
yn mes a'n dour an tebel

corf a thue sur
kyn fo mar pos avel men
hallyens pup den ol yn fen 2a 75

betheugh why fur

I 9 TOBTOB

re'n kergho an dewolow
otte an corf casadow
ow tos y ban


 

 

F1115_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_171.tif
(delwedd F1115) (tudalen 171)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 171

EMPEROR.

Need is to you to go, certainly,
To draw Pilate up,

Out of the water. «55

Put him in a boat into the sea,
And I shaH give you for that

Three millions of gold.

SECOND EXECUTIONER.

Soon we will draw him up ;

Great vengeance and cruel division 2260

He hath sought
Jesus Christ the King of heaven,
And falsely hath sentenced him

With very great wickedness.

THIRD EXECUTIONER.

Up let us drag him from the water, 2265

And let us deserve our gold,

O comrades !
Let us cast a grappling-iron on him
Sharp, and lay hands on him,

That he may never escape. 2270

FOURTH EXECUTIONER.

I have cast two grappling-irons ;
Out of the water the wicked

Body shall come surely,
Though it be heavy as stone ;
Haul every man at once, 2275

Be ye careful.

FIRST EXECUTIONER.

The devils fetch him !
See the hateful carcase
Coming up.

1 2


 

 

F1116_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_172.tif
(delwedd F1116) (tudalen 172)

 172 RESURRECTION OF

me a leuer theugh yn scon 2280

tynnyn ef yn ban war ton
map an ievan

79 a - n 8 tortoe

yynytha hep na moy let
an corf yn schath ny a set

a thesempys 3285

gureugh y herthye a perfeth
gans mollat dev ha'y eleth
ha svns keffrys

in 8 TORTOB

btte a perfeth gorrys

eugh tenneugh a thysempys 929°

y goyl yn ban
may hallo mos gans an guyns
ba ganso mollath a'n syns

ha dev aban

IV* TORTQR

lemmyn hertheugh hy the vea "95

me a glew yn hager noyes

yn earn yn mor er y byn
yma dour ow mos garow
thu'm gothfos mur dewolow

?ak y kerghes ef lemmyn *3*°

1* TORTOR

fystynyn fast th'agan pow
jrak deuones dewolow

the'n teroge
y mons ow crye huthyk
dun yn kergh rak dout pystyk »3°5

aeon hep lettye

L. 2291. hy goyl B.

L. 2303. Teroge is new to me ; it may be from ter, " ter-


 

 

F1117_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_173.tif
(delwedd F1117) (tudalen 173)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 17#

I tell you, forthwith, 2280

Let us draw him up on the wave*
The son of the evil one*

SECOND EXECUTIONER.

Evermore, without any further delay,
We will put the body into a boat,

Immediately. 2285

Do ye push her off eapitally,
With the curse of God, and his angels,

And saints also.

THIRD EXECUTIONER*

See perfectly placed.

Go draw immediately 2290

Her sail up*
That he may go with the wind,
And with him the curse of the saints,
" And God above.

FOURTH EXECUTIONER.

Now push her out ; 2295

I hear an ugly noise

On a rock in the sea meeting him.
The water is going rough ;
To my knowledge many devils

Forth have carried him now. ajoo

FIRST EXECUTIONER,

Let us hasten quick to our country,
For devils have sucked him

To the deep ;
They are crying loudly.
Let us come away, for fear of witchcraft, 2305

Soon without delay*

tot* 9 and ogov, " a cavern." Perhaps the meaning may be
" destruction/' from terry, " to destroy."


 

 

F1118_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_174.tif
(delwedd F1118) (tudalen 174)

 174 RESURRECTION OF

LUCIFER.

ow dewolow duegh gynef

warparth ol me agas peys
the kerghas gans y enef

corf pylat gans mur a greys *3i°

yn tan whyflyn ef a sef

ha paynys neffire a pys
ha'y gan a vyth ogh goef

the'n bys-ma pan fue genys

ftBTiHfllUIIC

an corf-ma mylyges yw w$

y tho ef a goth thy'nny
the vos yn dor nynsyw guy w

nag yn dour nag yn hyly

SATHANAS

yn dour tyber ef a fue

yn geler horn gorrys dovn »3*°

ha myl den ef [a] wruk due

yn dour-na rak rth hag ovn

BELSEBUK

gorhel vyth ny tremene

an for-na na fe buthys
ny thyndylas lowene *3*5

lemmyn yn tan bos cuthys

LUCIFER

a'n dour y fue drehevys

ha dreys arte the'n tyr mur
hag yn gorhel bras gorrys

gynen may teffo the'n lur
2330

L. 3320. Compare the Breton gfier and Welsh gelor.


 

 

F1119_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_175.tif
(delwedd F1119) (tudalen 175)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 175

LUCIFER.

My devils, come with me,

Together all I pray you,
To carry with his soul

The body of Pilate with much strength. 2310
In hissing fire he shall stay,

And tormented ever shall pray ;
And his song shall be " Oh I miserable me,

That I was born to this world P

BBBLZBBUB.

This body is accursed, 9 2315

Now it has fallen to us ;
To be in earth it is not worthy,

Nor in water, nor in brine.

SATAN.

In water of Tiber he was

In a coffin of iron put deep, 2320

And a thousand men he did end

In that water for sorrow and fear.

BBBLZBBUB.

A ship never passed

That way, that was not drowned ;
He has not deserved bliss, 2315

But to be covered with fire.

LUOIPBB.

From the water he was raised,
And brought again to the great earth,

And put into a great ship,
To come with us to the abyss, 2330

L. 2322. Uth may be huth ; see also 1. 2506.


 

 

F1120_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_176.tif
(delwedd F1120) (tudalen 176)

 176 RESURRECTION OF

8ATHANA8

goyl ha gvern thotho ordnys

may thelle yn mes a'n wlas
the vn earn y fue teulys

par may cothas yn ow bras

BEL8BBUK

an carna a ygoras 133 $

del destnys thotho ef
rak pur wyr yth hepcoras

dre y ober glascor nef
eno ny a'n receuas

vthyk y w clewas y lef 2346

tan ha mok ha pocvan bras

yn carna nefire y sef

LUCIFBR

pocvan pup vr ha rynny

skrymba bras a'n dewolow
ef a 1 n gevy th genen ny 234$

a pup drok maner ponow

SATHANA8

ha ty corf bras mylyges

the yfarn gans the enef
gynen y fythy th tynnes

the cane a vyth goef 3356

79b. BELSBBUtf

lemmyn pup ol settyes dorn
yn keth schath-ma th'y tenne

ha ty tulfryk pen pusorn
dalleth thy'nny ny cane

fULPHYK

ye re gymmy tol ow guen *35$

rak yn mes yma y pen

sur pur hyr aves thu'm tyn

L. 2344. Skrymba, perhaps the Welsh ytgarm*


 

 

F1121_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_177.tif
(delwedd F1121) (tudalen 177)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 177

SATAN.

Sail and mast were ordained for him,
That he might go out of the country ;

To a rock he was cast,
So that he might fall into my judgment

BEELZEBUB,

That rock did open, *3&

As it was fated for him,
For in very truth he renounced

By his works of the kingdom of heaven.
There we received him,

Loud is heard his voice, 2340

fire and smoke and great sickness

In that rock shall ever remain.

LUCIFER.

Sickness always and horror,

Great outcries of devils,
He shall find with us ; *34S

And all evil sorts of pains.

SATAN.

And thou, great cursed body,

To hell with thy soul
By us shall be dragged ;

Thy song shall be " wo is me !" *35*

BEELZEBUB.

Now every one put his hand

To drag him in this same boat.
And thou Tulfric, the end of a song

Begin to sing to us.

TULFRIC.

I wag my tail at ye, 235$

For its end is out
Very long surely behind me.

I* 1355-7. These tines are necessarily paraphrased.

*3


 

 

F1122_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_178.tif
(delwedd F1122) (tudalen 178)

 178 RESURRECTION OF

belsebuk ha sattaoas
kenough why faborden bra*
ha me a can trebyl fyn *3*°

etsioJwUw morspilaH

et incipU aumcio Xti vn odum et dieUpetnus

PBTBUS

arluth ker fattel yyth dy'n
marseth arte thyworthy'n

drok y w gyne
yynytha or na whyllyn
a trauyth ny gemeryn 2365

nop lowene

IHC.

a pedar byth da the cher
faste the gy the vreder

yn lei grygyans
me a athyow thu'm tas 2370

yn oonfort thyugh my a as

an spyrys sans

FHUJPPUS

arluth ker dre the tut ras
dyswe thy'nny ny an tas

ha henna yw lour thy'nny *37J

rak ty y w dev gallogek
the pup a vo othommek

warnos a pysse mercy

IHC.

a phelyp lous os y'th fyth
ha ty gynef solla-thyth *3*o

gothfythy grygy yn fas

L. 2369. The line in the Mfik ispuptr ol yn Ul grygyans;


 

 

F1123_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_179.tif
(delwedd F1123) (tudalen 179)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 11$

m

Beelzebub and Satan,
You sing a great bass,
And I will sing a fine treble. 2360

And so ends the death 0/ Pilate.

And the Ascension 0/ Christ to heaven begins; and
Peter says : —

PETER.

Dear Lord, how will it be with us ?
If thou go again from us,

Evil it is with us,
Ever until we see thee ;
From any thing we take not 2365

Any pleasure.

JESUS.

Peter, be thy cheer good !
Strengthen thou thy brethren

In trusty belief.

1 go to the right of my Father ; 2370
In comfort to you I will leave

The Holy Ghost.

PHILIP.

Dear Lord, through thy great grace
Disclose to us the Father,

And that is enough for us ; 2375

For thou art a mighty God,
To all who are needy,

On thee who may call for mercy.

JESUS.

Philip, thou art gray in thy faith,
And thou with me a long time, 2380

Shouldst know how to believe faithfully.

it is in the handwriting of B, who appears to have erased the
original line, thinking it too short perhaps.


 

 

F1124_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_180.tif
(delwedd F1124) (tudalen 180)

 180 RESURRECTION OF

me a leuer theugh deffry
py v penagh a'm gwellha vy
sur ef a tuylfy th ow thas

dev ha den kepar del of 2385

sur an tas yma ynnof

hagh yn weyth my ynno ef
may tyffough ol the sylwyans
seuough yn agys crygyans

rak thu'm tas me a the'n nef 2390

IACOBUS MAIOR

arluth pie then alemma
thy'n the gemeres trygfa

na theffo den yyth gyneii
ha pygyn dev gallosek
del esen agan vnnek *m

ha na moy gor na benen

IHC.

scon alemma why a spetd
bys yn meneth olyuetd

h^'n tas a glew agas lef
the'n keth plas-na thyugh yth af 2406

a le-na yth yskynnaf

yn ban bys yn glascor nef

[oUsciptdi tramewnt ad montem olivetum]

8o». ANDREAS

arluth ny a th'y wharre
rak ny yllyn yn nep tre

tryge dres nos 4405

del vs an yethewon wheth
pur vr worth agan arveth

hag ow koddros

L. 2408. koddros may be the Welsh jpodori, with the usual


 

 

F1125_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_181.tif
(delwedd F1125) (tudalen 181)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 181

I tell you seriously,
Whoever path seen me,
Surely he should see my Father.

Like as I am God and man, *3*t

Surely the Father k in me,

And likewise I in him ;
That ye may all come to salvation,
Stay in your belief,

For I go to my Father to heaven. 3390

JAMBS ttHfe GREATER.

Lord, where shall we go from hence.
For us to take a dwelling,

That not any man may come with us,
And that we pray to mighty X5od ?
As we were ourselves only, 239S

And no more, man nor woman.

JESUS.

You immediately hasten hence,
Even to the Mount of Olives,

And the Father will hear your voice )
To that same place I will go to you, *4©fc

From that place I will ascend

Up even to the kingdom of heaven.

[The disciples proceed to the Mount qf0live8.\

ANDREW.

Lord, we will go to it directly, .
For we cannot in any town

Dwell over night* H<>$

As the Jews are still
Always armed against us,

And annoying us.

change of initial from sonant to surd after the participial owi
or else cydyru, " to drive."


 

 

F1126_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_182.tif
(delwedd F1126) (tudalen 182)

 18* RESURRECTION OF

IOHAHNBS

dun the'n meneth olyved

yn weth ena ny a red *4»o

y gen lyfryow
gortos y thos ny a wra
ihesu cryst map maria '

the'n beys golow

BABTHOLOMABU8

ha bethens fystenyn d'y *4is

ihesu cryst myghtern a ioy '

re bo gynen
nep na grys y bos sylwyas
goef genys y vonas

a brys benen *4*o

STMOK

a ihesu cryst myghtern nef
me a'th pys clew agan lef

gans drok tra na yen temptys
rak y fo the gras gynen
a torment gour na benen 2425

my ny thowtyaf tra yn beys

IOTA

byth ny reys thy*n doutye tra
y fo cryst map maria

ha'y gras gynen
kens ol ef agan formyas 2430

ha gans y wps a prennas

gour ha benen

mo.

lemmyn ol cres yntrethough
omma kepar del esough

worth ow gortos *435

[oscidatur eos omnes]


 

 

F1127_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_183.tif
(delwedd F1127) (tudalen 183)

 

OUR LORD JESUS CHRIST. 188

JOHN.

Let us go to the Mount of Olives,

Also there we will read 2410

In our books ;
We will await his coming.
Of Jesus Christ, the Son of Mary,

To the world of light.

BARTHOLOMEW.

And let us be hastening to it ; 2415

Jesus Christ, the King of joy,

Be he with us.
Who does not believe him to be Saviour,
Miserable that he was born

Of the womb of woman ! 2420

SIMON.

Jesus Christ, King of heaven,

1 pray thee hear our voice ;

With evil thing be we not tempted ;
For thy grace be it with us,
Of torment from man or woman 2425

I fear not any thing in the world.

JUDB.

Never need we doubt any thing
That Christ is the Son of Mary,

And His grace with us.
Before all He created us, 2430

And with His blood redeemed

Man and woman.

JESUS.

Now all peace among you !
Here, like as ye are

Waiting for me. 2435

[He kisses them all.]


 

 

F1128_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_184.tif
(delwedd F1128) (tudalen 184)

 184 RESURRECTION OF

aban oma dasserghys
dev hugens deyth dyuythys
byth pan fo nos

IACOBU8 MINOR

arluth mar calle wharfos

gynen ty the vynnes bos »44*

omma pap vr
rak pur wyr gynen mar pes
ny a vye pur attes

ha lowen mur

mc.

a ny wothough why vn dra *u$

pup den ol yn bewnans da

ow bose vy ganso ef
kevsyns den myns a vynno
ow kyc ha'ra gos byth ynno

ha ken ny thothye the'n nef 2450

THOMAS

arluth pandra wraf lemman
pan ylly gy ahanan

tho'n nef the'n tas
gynen bythyth yn dovses
rak na yllyn the weles »455

cuth ny gen gas

8o b . inc.

thomas ty a the cynda
hag ena pregoth a wra

yn ow hanow
ha gura thy's moy seruygy ' H&>

yn wlas-na ow len grysy

tus yv tanow

L. 2457. cynda must be India (Sinde), in allusion to the


 

 

F1129_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_185.tif
(delwedd F1129) (tudalen 185)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 186

Since I am risen,
Forty days ended

Will be when it is night.

JAMBS THE LB8S.

Lord, if it could be,

With us that thou wouldst be, 2440

Here always !
For very truly, if thou Wert with us,
We should be very much at ease,

And very glad.

JBSUS.

Do ye not know one thing ? *44$

Every man in good life,

That I am with him.
Let a man say all he will,
My flesh and my blood shall be in him,

And else he will hot go to heaven. 2450

THOMAS.

Lord, what shall I do now*

When thou mayest be away from us,

To heaven, to the Father ?
Thou shalt be with us in Godhead,
For if we may not see thee, Usi

Sorrow leaves us not.

JESUS.

Thomas, thou shalt go to India,
And there shalt preach

In my name,
And make for me more servants ; 2460

In that country my true believers

Are few persons.

general belief of the middle ages, that the apostle preached
there.


 

 

F1130_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_186.tif
(delwedd F1130) (tudalen 186)

 186 RESURRECTION OF

hag yn weth why dew ha dew
a pregoth yn aweyl grew

yn ol an beys *4 6 *

pyv penagh a len grysso
yn weth bysythyys a vo

a vyth sylwys

ha nefTna vynno crygy

ny yl bos a'm seruysy **1°

yn certan awos an beys
me a leuer theugh an guyr
ma ny wrefa ow desyr

y fyth dampnys the peynys

MATHBUS

arluth pregoth ny a wra 2 475

kepar del wrussys pup tra

nag us ken dev ages os
den na gresso dyougel
an keth den-na the selwel

cammen vyth na yl wharfos *4*°

mo.

ow bennath genough gasaf

[hie Jhc osctdatur eoa omne*]

aweyl thengh yth yskennaf

a thesempys
yn pur wyr yn ban the'n nef
athyow thu'm tas yth sef J 4«S

sylwadur beys

[hie ascendtt Jhc!\

L. 2464. I read aweyl for awel, "far off," as more pro-


 

 

F1131_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_187.tif
(delwedd F1131) (tudalen 187)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 187

And also you, two and two,
60 far away preaching

In all the world. 2465

Whosoever faithfully believes,
And is diligent also,

Shall be saved.

And those who will not believe

Cannot be my servants, 2470

Certainly, for the world.
I tell you the truth ;
Who does not my desire,

Shall be condemned to pains.

MATTH1W.

Lord, we will preach ; 2475

Like as thou hast done every thing,

There is not another God than thou,
The man who does not believe really,
That same man to save

Not any way can exist. 2480

JESUS.

My blessing I leave with you.

[Here Jesus kisses them cdl.]

Far from you I shall ascend

Immediately,
Very truly, up to heaven ;
At the right of my Father I shall sit, 2485

The Saviour of the, world.

[Here Jesus ascends.]

bable than "at work," as translated by Pryce, See also
I.2482.


 

 

F1132_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_188.tif
(delwedd F1132) (tudalen 188)

 188 RESURRECTION OF

I s ANGBLUS

pyv henna gans deusys mas
re thueth mar vskys the'n wlas

guyskys yn ruth
mur ioy vs er y byn ef *49*

pur tha yth heuel yn nef

y bones druth

II* ANGBLUS

my ny won p'ywe cammen
syth myl ha syth cans blythen

vn den kyn fo ow kerthes *495

ow tos kyn spedye yn geyth
der ygans myldyr perfeyth

omma ny alse bones

III s ANGBLUS

py w a thueth a'n beys yn ruth

avel gos pen ha duscouth *$<*

garrow ha treys
marth thy'm a'n deusys yma
mar vskys del thueth omma

el byth ny neys

IV s ANGBLUS

henna a edom re thueth »5<>£

the vyl deaul mar ny wruk vth

marth yv gytie
rak me a dyp bos hemma
an keth map eth alemma
yw myghtern a lowene* *5»©

8i*. V 8 ANGBLUS

pyy a ylta gy bones
pan yw mar ruth the thylles
yn gulascor nef

L. 3493. The original had bos.

* This irregularity of metre is found also in the stania


 

 

F1133_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_189.tif
(delwedd F1133) (tudalen 189)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 189

FIRST ANGEL.

Who is that with Godhead good
Who hath come so swiftly to heaven,

Clothed in red ?
Great joy is meeting him ; 2490

Very good it seems in heaven

That he is brought.

SECOND ANGEL.

I know not what is the way ;

Seven thousand and seven hundred years,

If a man should be travelling, »495

And though he sped in one day's coming
Forty miles complete,

He could not be here.

THIRD ANGEL.

Who is it that came from the earth in red,

Like blood, his head, and shoulders, »s°°

Legs, and feet ?
Wonder to me if this is the Godhead !
So swiftly as he came here,

Angels never fly,

FOURTH ANGEL.

He from Edom hath come ; *5°5

To the vile devil if he caused not grief,

A wonder is to me ;
For I swear that this is
That same Son who went hence ;

He is the King of Joy. »5"o

FIFTH ANGEL.

Who canst thou be,
When thy clothing is so red,
In the kingdom of heaven ?

beginning at 1. 2541.
L. 2506. Or, To a thousand devils.


 

 

F1134_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_190.tif
(delwedd F1134) (tudalen 190)

 190 RESURRECTION OF

rak me a wor lour denses
marnes dre an luen dime* 25 "5

omnia ny sef - <

IHC.

me y v myghtern re wruk cas
ol rag dry adam ha'y has

a tebel scuth
myghtern of a lowene as*©

ha'n victory eth gyne

yn arvow ruth

V s AXGELU8

myghtern nef re by gorthys
del os formyas nef ha'n beys

honor sit deo meo *5*$

ioy del yl or dythane
ny ny tywyn ow cane

Gloria in excelsis deo

tunc content omnes angdi Gloria in excelsis deo



VI s ANGELUS

prag yth y w ruth the thyllas

omma aberth yn pen wlas * 2530

le na fue denses byth queth
an eleth omma yv gayn
avel an houl pan thy whyn

yn ken lyw ny's guylys wheth

mo.
ruth y couth thy'mmo bones H3$

ow hobersen a fue gures
tevy dar bol

L. 2514. A comparison with lines 2531, 2609, and 2621,
appears to determine that denses is a plural or collective
form of den. See Welsh dynsawd.

§


 

 

F1135_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_191.tif
(delwedd F1135) (tudalen 191)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 191

*

For I know certainly, men,

Unless through the full Godhead, *5>5

Remain not here.

JESUS.

I am a King, I have suffered
All, to bring Adam and his seed

Prom evil plight.
The King I am of joy, *5«>

And the victory goes with me,

In arms red.

FIFTH ANGEL.

The King of heaven be worshipped !
As thou art Creator of heaven and earth,

Be honour to my God ! 25*$

As joy may gladden me,
Let us not be silent, singing

Glory to God in the highest !

Then let all the angels ring, " Gloria in eocceUis
. Deo."

SIXTH ANGEL.

Why are thy garments red,

Here within the head of the country, 2530

Where man never was ?
The angels here are white,
Like the sun when it shines ;

In other form I have not yet seen them.

JESUS.

Red it behoves me to be 2535

My habergeon, which was made
•To spread round my body ;

L. 2537. This is rather a desperate guess : I compare tevy
with the Welsh tefu, and dar may be dro ; but I have do
confidence in the version.


 

 

F1136_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_192.tif
(delwedd F1136) (tudalen 192)

 192 RESURRECTION OP

heys ol ow croghen scorgyya
doyn y'm kyo maytho telly*

lyes myl tol 9540

VI 8 ANGBLUS

arluth ny vyen lowen
mar fur torment a cothfen

y bones thy's
my ny wothyen a'th vernans
na vyth moy a'th daserghyans »54J

pan y'tb whylsyn deuethys

vn § ANGBLUS

dre the voth lauar pyy os
dyllas ruth yn an cothfos

prak y's guyskyth
my ny wylys yn wlas-ma »55°

bythqueth dyllas a sevt-na

sur nep den vyth

1HC,

rag dry adam a yfarn
me a tbuk curyn a spern

nep try our adro thu'm pen ?555

asso mur tyn ow passyon
pan eth dreyn yn empynnyon

a pup parth dre a grogen

8i b , vn 8 ANGELAS

ellas my ny wothyen man
bones map dev y honan 2 S*°

< degenow yn mes a'n nef
ol pegh adam pan prennas
pur wyr mur a torment bras
hep dout a wothevys ef


 

 

F1137_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_193.tif
(delwedd F1137) (tudalen 193)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 198

All the length of my skin scourged,
So that deep in my flesh were pierced
Many thousand holes. 2540

SIXTH ANGEL.

Lord, I should not have been joyful
If I had known the fierce torment

That was to thee.
I knew not of thy death,
Nor any more of thy resurrection, *545

When -I saw thee ended,

8EVENTH ANGEI,.

By thy will, say who thou art,
Red garment knowing it,

Why dost thou wear it ?
I have not seen in this country 255°

Ever a garment of that suit

Surely any man have,

JESUS.

To take Adam out of hell,
I wore a crown of thorns

Some three hours around my head; 3 555

Very sharp was my suffering
When the thorns went into the brain,

On all parts through the skin.

SEVENTH ANGEL.

Alas ! I knew not at all

To be the Son of God himself n*°

Departed out of heaven ;
When he redeemed all the sins of Adam,
Very truly much of great torment

Without doubt he suffered.

VOL. II. K


 

 

F1138_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_194.tif
(delwedd F1138) (tudalen 194)

 194 RESURRECTION OF

vnP4vqsum
ahanas marth yw gene »5<>5

08 myghtern a loweije

prag yth yy the thyllas ruth
ha fattel duthys yn b*n
dre the gallos the honan

ha war the corf mar <Jrok south 2570

mo.
myghtern of guyron ha cref

kyns pegh map den a'm sorras
er ow fyn trauyth ny aef

perth yfarn me a terras
hag a thros lyes enef 2575

* ver drok teryyns ha oas
the ioy y tethons gynef

kemmys a wruk both ow thas

ow stops * fue crous a pren

kyns en myghtern den ha dev 3580

yn le basnet war ow fei*

cqryn a spern lym h* gley
ol ov ysyly yn ten

hag a wel the lyes plu
yn gojon 4re'n tenewen «5*5

the restye syngys ow gu

dre ow thrys y tuth yn smat

gans kentrow dtyja gorre
y fue ow manegow plat

spygys bras dre ow dywle *59°

ytho oy fous ha\n brustplat

purpur garqw thu'm strothe
dre an gos a rak pilat

worto an kyo a glene

pan fue an purpur war akwyoh *I9B

ky chys the yes gans dyw thorn


 

 

F1139_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_195.tif
(delwedd F1139) (tudalen 195)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 195

EIGHTH ANGEL.

I have wonder of thee, *5 6 5

Thou art the King of joy ;

Why are thy garments red ?
And how didst thou come up
Through thy own power,

And on thy body such evil plight ? *57°

JESUS.

I am a King true and powerful :

First the sin of mankind provoked me,
Against me nothing stands,

The gate of hell I have broken,
And have brought many souls 2575

From great evil, tempest, and torment ;
To joy they are come with me,

As many as have done the will of my Father.

My standing was a cross of wood,

Before I was a King, man, and God ; 2580

Instead of a helmet on my head,

A crown of thorns sharp and stiff;
All my limbs dragged,

And a sight to many a parish :
In heart, through the side, 2585

I felt my spear thrust.

Through my feet a fellow came

With nails to put them ;
And my smooth gloves were

Great spikes through my hands ; 3 59°

My robe and my breastplate were

Hard purple to wring me,
Through the blood before Pilate

The flesh stuck to it.

When the purple was on a sudden 2595

Snatched away with bands,

£3


 

 

F1140_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_196.tif
(delwedd F1140) (tudalen 196)

 196 RESURRECTION OF

worto y glynes hardly ch

ran a'n kyc bys yn ascorn
woge ow da oberow

dywes a yrhys dethe «6oo

thy*m rosons bystyl wherow

byth ny fynnys y eve

gaiifl gu guenys ha marow

dre an golon me a fue
an tryge deth sur hep gow 2605

y wruk dasserghy arte

ym* akgslus
arluth ker bynyges os
a sy v ioy gynef gotfifos

an denses the thos the'a nef
an tas dev dre'n spyrys sans 2610

the'n beys danyonas sylwyaqs

a hohon map dev a seyf

IX 8 ANGELTO

a ihesu cryst luen a r*s
my ny wothyan the vonaa

alemma gyllys the'n beys 2615

ioy y v gynef the clewas
mar tek yw the theryyas

drethos y th of lowenhys

8a*. iho,

a tas bynyges y'th se
lemmyn thy's my re deve *6ao

gans densys yn mes a'n beys
map den my re wruk prenne
gans gos ow colon na fe
nep a wrussyn ny kyllys

DEUS PATflR

wolcom ow map os yn nef ***$

wolcom fest osy gynef
yse thy'mmo a thyow


 

 

F1141_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_197.tif
(delwedd F1141) (tudalen 197)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 197

To it stack closely

A piece of the flesh even to the bone.
After my good works,

Drink if I required of them, 2600

They gave me bitter gall,
. I would never drink it.

With a spear pierced and killed

Through the heart I was :
On the third day, surely, without a lie, 2605

I did rise again.

BIGHTS ANGEL.

Dear Lord, blessed thou art ;
Joy it is with us to know

That mankind come to heaven.
God the Father, through the Holy Ghost, *<>">
Has sent salvation to the world ;

On high the Son of God will remain,

NINTH ANGEL.

Jesus Christ, full of grace*

1 knew not that thou wert

Hence gone to the world* 2 **S

Joy is with me to hear,
So fair is thy declaration ;

Through thee I am rejoiced*.

JESUS.

O Father, blessed on thy throne.

Now I am come to thee 2620

With men out of the world ;
Mankind I have redeemed
With the blood of my heart* that there may not be

Any that we should lose.

GOD THE FATHER.

Welcome, my Son, thou art in heaven* 2625

Very welcome thou art to me*
Sit at my right I


 

 

F1142_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_198.tif
(delwedd F1142) (tudalen 198)

 198 RESURRECTION OP

ty re fue feet laf ur bras
dre conquest a thy lyf raa
mes a payn an enefow 2 ^i°

IMPBBATOB



a tus vas why re welas

a thasserghyens cryst del fue
porthow yfarn a torras

yn mes adam hag eue
kemmys a wruk both a'n tas **3$

y's gorras the lowene
the vap den y tysquethas

pur wyr mur a kerenge

hag yn ban the nef the'n ioy

ihesu a wruk yskynne 2640

worth an iaul ha'y company

rak a's guytho yn pup le
ha'y vennath theugh pup huny

lemmyn ens pup war tu tre
now menstrels pybygh bysy 2645

may hyllyn mos the thonssye


 

 

F1143_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_199.tif
(delwedd F1143) (tudalen 199)

 OUR LORD JESUS CHRIST. 199

To thee verjr great labour has been,
By conquest thou hast delivered
The souls out of pain. 2630

fcMPBBOB.

O good people* you have seen

The Resurrection of Christ as it was.
The gates of hell he broke ;

Out Adam and Eve,
As many as wrought the will of the Father, 2635

He placed them in bliss;
To the sons of men he shewed,

Very truly, much love ;

And up to heaven to bliss

Jesus made them ascend, **4<>

From the devil and his company,

That he might keep them in every place ;
And his blessing on you every one.

Now let all go to the side of home.
Now minstrels, pipe diligently* **45

That we may go to damte;





 

 

F1144_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_200.tif
(delwedd F1144) (tudalen 200)

 800   pilatus XXVIII    consultor    IV    joteph    V    nichodemus    IV    carcerator    XI    spiritns christi    VII    lacifer    VI    belsebuc    VI    tulfryc    III    •dam    X    eua    II    ennoc    II    helias    III    dismas    III    sathanas    IV    deus pater    II    michael    I    gabriel    1    I* miles    IX    II* miles    VIII    82*. Ill" miles    VIII    IV* miles    VIII    maris    VIII    Jhc.    XL    garcon    VIII    maria magd.    XXVI    maris iacobi    VII    maria salome    VII    I a angelus    I    IT* angelus    I   thomas    xxxvil    f>etrus    V    iaoobas maunr    IV    iohannes    V    bartholomeus    IV    mathens    iv    phflippus    iv    iacobut minor*    IV    symos    IV    iuda    IV    andreaa    IV    cleophas    XI    socio*    IX    imperator    XXXIX    nuncios    VIII    yernona    XVII    Is tortor    VIII    Il« tortor    VII    III» tortor    VII    IV» tortor    VII    viator    II    I s angelus    I    II s angelus    I    III s angelus    I    IV* angelus    I    V* angelus    II    VI» angelus    11    VII* angelus    II    VI I Is angelus    II    IX* angelus

 

 

F1145_ancient-cornish-drama_norris_rhan-2_1859_201.tif
(delwedd F1145) (tudalen 201)

 
I

8 3 «.


 

 

xyz

xyz

xyz

xyz

xyz

 

.....

Sumbolau: 

a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y / 
MACRON: ā Ā / ǣ Ǣ / ē Ē / ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī / ō Ō / ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ
MACRON + ACEN DDYRCHAFEDIG: Ā̀ ā̀ , , Ī́ ī́ , , Ū́ ū́, (w), Ȳ́ ȳ́
MACRON + ACEN DDISGYNEDIG:
Ǟ ǟ , , Ī̀ ī̀, , Ū̀ ū̀, (w), Ȳ̀ ȳ̀
MACRON ISOD: A̱ a̱ , E̱ e̱ , I̱ i̱ , O̱ o̱, U̱ u̱, (w), Y̱ y̱
BREF: ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ / ŭ Ŭ / B5236:  B5237: B5237_ash-a-bref
BREF GWRTHDRO ISOD: i̯, u̯
CROMFACHAU:
   deiamwnt

ˡ ɑ ɑˑ aˑ a: / æ æ: / e eˑe: / ɛ ɛ: / ɪ iˑ i: / ɔ oˑ o: / ʊ uˑ u: / ə / ʌ
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ / 
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý / ɥ
ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ£
ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẃ ẁ Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ
Hungarumlaut:  
U+1EA0    U+1EA1 
U+1EB8 
   U+1EB9 
U+1ECA 
   U+1ECB 
U+1ECC 
   U+1ECD 
U+1EE4 
   U+1EE5 
U+1E88 
   U+1E89 
U+1EF4 
   U+1EF5 
gw_gytseiniol_050908yn 0399j_i_gytseiniol_050908aaith δ δ £
wikipedia, scriptsource. org
https://en.wiktionary.org/wiki/ǣ 
---------------------------------------
Y TUDALEN HWN: www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-255_edwin-norris_ancient-cornish-drama_1859_rhan-3_resurrexio_2135k.htm
---------------------------------------
Creuwyd: ??
Ffynhonell:
Adolygiad diweddaraf : 24-10-2018
Delweddau:  
 
 

Freefind:

Archwiliwch y wefan hon 
SEARCH THIS WEBSITE
...
Adeiladwaith y wefan 
SITE STRUCTURE
...
Beth sydd yn newydd? 
WHAT’S NEW?



Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
We
ə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait