Ianto’r Shortar –
cyfres o hanesion yn nhafodiaith Bro Morgannwg a ymddangosodd ym Mhapur Pawb yn
y flwyddyn 1897.
20-06-2019, 02-02-2026
● kimkat0001 Yr Hafan www.kimkat.org
● ● kimkat2001k Y Fynedfa Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_arweinlen_2001k.htm
● ● ● kimkat0960k Mynegai i’r testunau Cymraeg
yn y wefan hon www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_mynegai_0960k.htm
● ● ● ● kimkat0079k Y tudalen hwn
|
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
....

(delwedd L1884).
.....
Ianto’r Shortar
Pennod I Golygfa Mewn Ffair (20 Mawrth
1897)
Pennod II Yn Tinman’s, Glyndwynant (27
Mawrth 1897)
Pennod III Camgymeriad (3 Ebrill 1897)
Pennod IV Siomedigaeth (10 Ebrill 1897)
Pennod V Ianto Ar Goll (17 Ebrill 1897)
Pennod VI Clefyd
Y Galon Ar Mac Cinli. (24 Ebrill 1897)
Pennod VII Gwneud Y Goreu O’r Gwaethaf (1 Mai 1897)
Pennod VIII Amgylchiad Annisgwyliadwy (8 Mai 1897)
Pennod IX Pethau Bachgenaidd (15 Mai
1987)
Pennod X Camgymeriadau Digrif (22 Mai 1897)
Pennod XI Dechreu Chwalu’r Nyth (29 Mai 1897)
Pennod XII Damwain (5 Mehefin 1897)
Pennod XIII Yn Ol Yn Y Fro (12 Mehefin 1897)
------------------------------------------------------------------------------------------------
+Pennod I Golygfa Mewn Ffair (20 Mawrth
1897)
|
|
|
|
|
IANTO'R SHORTAR |
|
|
|
|
|
Pan detho i fyw gynta i Glyndwynant, boiti betar
blynadd yn ol, "Biheindar" odd Wil, a gita'r "Blaci
picil" oedd Meri. Dodd Ianto biach ddim weti dechra gwitho dim radag
hyny. |
|
|
|
|
|
Ma rhai'n gwed hed
bod Ianto'n bribo'r Giaffar trw dalu am lot o wishci iddo fa ag ala amball i
scwarnog iddo fa; ond wi ddim yn cretu hyny, achas ma Ianto yn ormod am y
wishci hyny i hunan. Am y scwarnocod 'ny yto welws mo'u milgi nhw ond un
scwarnog yriod, ag wth drio'i dala fe rytws i farwolath. Wara teg i Ianto’r
Shortar hed. |
|
|
|
|
|
Gwelsa ne glywsa fa
yn bod ni'n ciaru wet'ny y basa fa yn waco Nel off mwn mynad ag yn gneud i
wllys i ngendar, ag am i Nel byrtoi i matal ar ben y tymor. |
|
|
|
|
|
a dyma fa yn bwrw
i het i'r llawr, ag yn gialw ni yn bopath ag yn gwed wth yr Arglwdd am i daro
fa’n farw, yn tynu wallt off yn scinga, ag yn nido o un man i'r nall fel
gwelas i Mac Cinli Ianto’r Shortar yn nido wet'ny ar plets harn pouthon sy yn
llawr y gwaith Tin, i chi'n gwpod. |
|
|
|
|
|
Dwad o angladd nag i rai newydd brioti. Dodd gita ni
ddim i neud nwr ond gneud y gora o'r gwitha. Rodd gen i gwpwl o bunodd, ag
rodd i chyflog gita Nel, bid siwr, ond beth odd hyny ar gifar byw? Pharsa
rhyny ddim o hyd, ag felly ni solfson atal y lle oltwgeddar a myn'd i rwla
lle busa gweithia a lle galswn ina gial rwpath i neud i gial enill buoliath i
ni. |
+Pennod II Yn Tinman’s, Glyndwynant (27
Mawrth 1897)
|
|
|
|
|
PAPUR PAWB. Mawrth 27, 1897. |
|
|
|
|
|
atrodd yn hanas wthyn nhw fel wi weti i scyrfenu a i
“Papur Pawb.” |
|
|
|
|
|
ne ma hi’n ’u cial
nhw’n y finad. Diolch i chwi, bachgian diairth, am y jwg ’na. Hai,
boys! dyma’r giaffar yn dwad yma!” |
|
|
|
|
|
batl; ond wfft,
shwd beth, hi fydd yn y ffitshis heno yto, trw’r nos.” Eba fa, wrth
wraig y ty, “Dotwch werth swllt o frandi mwn potal fiach i fi misis, ys
gwelwch chi’n dda.” |
+Pennod III Camgymeriad (3 Ebrill 1897)
|
|
|
|
|
IANTO’R SHORTAR |
|
|
|
|
|
galsan ni. |
|
|
|
|
|
Rodd tylu’r
Shortars drws nesa, ych chi’n gwpod, ond Meri a Ianto biach a’r hen William
Hwals (tad rhen Ianto), ro’n nhw’n gorffid cial lot o betha glyb iddi ciatw
nhw’n iradd; a felny do’n nhw’n giallid troi dim hibo. Rodd William
Hwals, tad Ianto, yn hen wr ffiletig wtht i ffon, ag yn aros gita Ianto,
achos rodd a weti colli ’i dre. |
|
|
|
|
|
Cinli yn myn’d mas i’r rhewl i utan o hyd, ag rodd a
witha yn troi i ben at y ty i utan hed. |
|
|
|
|
|
Am boiti saith ar
gloch y noswath hyny, dyma Ianto’n myn’d sha’r syrjari a photal gianto, ac ag
wtht roi’r moddion iddo, dymar doctor yn gwed wthto, “Rhowch lon’d lwy giawl
o hwn bob petar awr iddo, a chofiwch i ysgwd a’n dda, cyn i roi a iddo.” |
|
|
|
|
|
“Nawr, nani”, ’ba fa. “arllws di lon’d llwy giawl
o’r moddion na i gwpan i ti gial i roid a i nhiad ar ol i fi i ysgwd yn dda,
fel odd y doctor yn gwed wthto i am ’neyd.” |
+Pennod IV Siomedigaeth (10 Ebrill 1897)
|
|
|
|
|
IANTO’R SHORTAR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Ho, ho,” eba fa,
“dewch a chwpanad o ddwr cliar a llon’d llwy giawl o halan ne fwstart yma’n y
finad.” |
|
|
|
|
|
Dwmp – dalo, udiad MacCinli, a screch Meri yn rhoid
– “Jwp O! mam anwl!” |
+Pennod V Ianto ar goll
(17 Ebrill 1897)
|
|
|
|
|
IANTO’R SHORTAR |
|
|
|
|
|
Hwals yn acor un llycad i gial gweld os ta ti odd yn
dwad, netho i, ag fuas i jest bosto gian wherthin, dyna ti.” |
|
|
|
|
|
i ddim gneud hyny;
wlw chi, achos ma fa i rytjag am wajar o dair punt yr ochor a Topar Dic y
Washman, dy’ Satwn nesa, ych chi gwpod? O! nag ych chi? Otin, otin; ma nhw i
rytag ar Waunlwn am y cynta bump o naw; ac ma MacCinli siwr o ffisto Topar
hed gewch chi weld yto. Os dim ots i fod a’n gloff nawr, i
fydd Mac yn reit i wala, dy’ Satwn, achos i fyna i beth foru welliff ’i gos
a’n ol reit - potelad o St. Jacob’s Oil, ych chi’n gwpod? Ia, itha reit, un
da yw a; fi welas i Wil ’ma weti cial cic yn ’i benlin, rw dro wrth ymladd;
rodd a mor gloff dronoth ag ma’ MacCinli nawr; and rodd a’n gallid cico
ffwtbol mwn doi ddwarnod weti dechra rhwto’r oil yna yndi. Ond giarw shwd
beth, i fi ellwng y pocar o gwbwl. Y ngweld i weti cial yn nhwlu mas on
shianel netho i. Nani, wi’n cretu a’th a’r whigan o’r cloc. Wi ddim yn cretu
ta’r cloc, na MacCinli ath a hi, er i fi, yn y mhang, ddial arnyn nhw.” |
|
|
|
|
|
Dyw Nani ddim rhy
gialad i fi, fel yeh i’n gweyd,” eba fa, wtht Nel, rol ticyn o ddishtawrwdd,
“niag yw, niag yw; dim lico gneud dim iddi, achos bod hi mor afiach otw i, a
dyna shwt ma hi mor hir i thafod hed; ond pun bo fi’n mynd i’r panga gwyllt,
ma Nani yn cial yn ofon i, a dyna beth sy yn i hala hi i’r ffitsis ma hi’n
gial, wlw chi. O! ia, ia, dyna’r achos, wath fusa dim trist i fi na laddswn i
’ddi, tysa hi’n iach fel gwelas i ’ddi; lond nawr, alia i ddim meddwl gneud
dim iddi, pun bo hi mwn ffit; ond fi naf fi dric a hi yto, i gofiff am dano.
Fusa’n well iddi atal yn whigan i’n llonydd.” |
.....
+Pennod VI (24 Ebrill
1897)
|
|
|
|
|
Papur Pawb, Ebrill 24, 1897 |
|
|
|
|
|
sha’r Tinman’s, i
gial rhoid pryd o dafod iddo, a chial glasiad biach’i hunan yn y fargian
falla; ond dodd Ianto ddiim yno, nag ddim weti bod’no chwaith. Weti ddi ffili
gial a yn y Tinman’s, i feddylws ta yn y Lion odd a, and erbyn spio, dodd neb
weti weld a yno chwaith. |
|
|
|
|
|
anwl, b’le mae fa heno,
os gwyr rhwun?” eba Misis Hwals yn dorcalonus. |
|
|
|
|
|
Satwn,” gian gwnu ffetog i sychu’r dwr o’i llycid. |
|
|
|
|
|
“Ia,” ba hi, “ond
allwn ni ddim byw Ianto ar gianu.” |
.....
+Pennod VII (1 Mai 1897)
|
|
|
|
|
IANTO'R SHORTAR |
.....
+Pennod VIII (8 Mai 1897)
|
|
|
|
|
Papur Pawb, Mai 8, 1897. |
.....
+Pennod IX Pethau Bachgenaidd (15 Mai
1987)
|
|
|
|
|
IANTO'R SHORTAR |
|
|
|
|
|
“Misis Hwals,”
eba Nel, “trw bod whant ar Meri i fynd sha'r angladd biach ’na, gadwwh iddi
fynd, fi witha i gita chi'n ’i lle hi ys delo hi nol.” |
|
|
|
|
|
“Elan fiach,” ’ba
hi'n dorcalonus, “fi fusa Meri'n cial mynd tysa popath ’ma fel arfar, ond on
nhw ddim; beth dal whalu? Cheso i ddim dima orwth William a'i diad y pay o'r
blan, ych chi'n gwpod; a dim ond arian Meri odd gian i wetin i gial bwyd a
phetha; ac rodd isha cinog arna i dechra'r wthnos ’na i gial rhwpath biach at
yn iws; a beth netho i, ond bwrw a jacad sealskin Meri i shop y Thri Bols; a
rodd ’i jacad hi yno, gwir i chi.” |
|
|
|
|
|
iddi diad a Bili
a'i whar. Rodd Misis Hwals yn gingli o'i chof, bod Ianto biach yn moyn mynd
i’r gwaith; achos, fi fusa raid iddi gial morwn yn ’i le fa, ne giatw Meri yn
y ty; ag rodd Meri ’n gwed, na ’rosa hi ddim yn ty, bod well ’da hi fod yn y
gwaith lwar na bod yn ty. |
|
|
|
|
|
fi ddwa i a
phistol, a phowdwr, a shots, a chaps, i ti gial suthu atarn biach; ond cofia,
os dim o ti i gial seithu ciatha a dynon o hono fa, wel'd di.” |
|
|
|
|
|
“Niag yw ddim, be
sy'n bod?” ’ba Misis Hwals. |
|
|
|
|
|
Moc y Lion, odd y dyn. Rodd Ianto'r Shortar ar y pryd yn y
Tinman’s, ond fuws a fawr amsar ’no, achos, fi ath Misis Hwals iddi moyn a, i
gial myn’d i'r Lioin i setlo a Moc oboiti'r mochyn. Rodd Moc shwt hen gnaf; wetin, dodd
dim iws oidi. I fod yn fyr, fi setlws Ianto a Moc am y mochyn wtht dalu dwy
bunt; dodd y mochyn ddim yn un mawr iawn. |
+Pennod X Camgymeriadau Digrif (22 Mai 1897)
|
|
|
|
|
Papur Pawb, Mai 22, 1897. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pun o’dd Ianto a
fi yn whilia beth o’dd ora i neyd a Ianto biach, dyma Misis Hwals a Meri yn
dwad nol i’r ty, a dyma hi yn ishta lawr dab yn ’i chiatar, ac yn cwato ’i
gwynab yn ’i ffetog, ac yn ’i hacor hi fel bytheuad. |
|
|
|
|
|
falla, niag y’ch chi’n meddwl ’i fod a; whilwch y
ty, falla ta cwato’n ty ma fa, a chitha[’]n whilo pobman arath am dano."
|
|
|
|
|
|
llawr, "a
chiad dy glepar, a dera oddar ffordd y crotyn, nei di? Nawr, fi glywswn Misis
Hwals yn dechra ’i ffordd lawr, a phun odd hi jest cyradd y llawr, fi glywswn
Ianto biach hed yn dechra’r ffordd sha’r llawr ar ’i hol hi. |
|
|
|
|
|
craig, ac fi
slipws lawr drosti; ond fi gias afal mwn hen wriddyn cyn bo fa’n cyradd y
gwilod, a dyna lle bu fa yn hongad fan ’ny am amseroedd wtht ’i frichia. |
|
|
|
|
|
Rhw dimlad felna jest, alswn i feddwl, o’dd yn Misis
Hwals hed. |
+Pennod XI Dechreu Chwalu’r Nyth (29 Mai
1897)
|
|
|
|
|
IANTO'R SHORTAR |
|
|
|
|
|
Beth bena, ro’dd y ’sponiad rhwpath fel hyn: Weti i Ianto
biach ddwad nol o’r gwaith tin, rol bod a chino iddyn nhw, fe ddath Shoni
biach Wil Sherwr iddi moyn a gial myn’d ar hyd y lle i seuthu adarn biach; ac
ar hyd y lle i seuthu adarn biach etho'n nhw’ch dou. |
|
|
|
|
|
Fan ’ny, fi welws
Shoni fochyn y Lion yn acor bedd iddo i hunan yn y doman. |
|
|
|
|
|
’Don nhw ddim weti gwel’d hi cyn iddi widdi felna, ond nhw
gwelson hi nawr; ond ethon nhw ddim i ddala pen stori a hi, achos fi rhytson
nerth ’u trad i gwato i’r coud o’dd jest ar bwys ’no; a dyna lle buo nhw’ch
tri yn gwato fan ’ny ys to hi’n nos pitsh. |
|
|
|
|
|
yto ’ta? Os gialla i gial gwaith i ti fori, gai di dechra
gwitho dy’ Llun nesa’i ti gial talu am y mochyn yto. Wi weti setlo a Mac y Lion felna hono,
wyt ti’n folon?” |
|
|
|
|
|
yn fachgian drwg,
ac o ddrwg i wath ro’dd a’n myn’d o hyd. |
|
|
|
|
|
nhw ta carchar o’dd yn ’i haros a pun delsa fa ’no weti’n. |
|
|
|
|
|
“O! Topar biach a fa! O! nghi biach i; O! rhen gianon a fa,”
eba Dic. [“]Hylyw, ngiast fiach i; O! ngh’loman i a hi!” eba Shoni. |
|
|
|
|
|
ac yn gwrsi yr a’th hi rhynti nhw hyd y berth. Fan ’ny, fi nidws
y sgwarnog i ben clawdd, ac off a hi’n gros trw'n berth; a dyma Mac Cinli’n
myn’d i roid naid drost ben y berth ar ’i gol hi; ond rhwffordd, fi slipws ’i
ddwy trod ol a, ne rhwpath. Yn lle rhoid naid drost ben y berth, fel ro’dd
a’n feddwl, rhoid naid nath a, stodd a’n dishgyn a’i ben yn erbyn poplan o’dd
yn y clawdd ac weti’n, dyma fa’n dishgyn yn fon [sic; = ym môn] y clawdd fel
cwtad o hoilon yn farw clotshan. Nawr, ro’dd y sgwarnog weti dianc, a Mac
Cinli weti marw! |
+Pennod XII Damwain (5 Mehefin 1897)
|
|
|
|
.. |
|
|
|
|
|
|
“Ma’r andras yn y bachgian yna wi weti facu, oti ar menad i,”
eba Ianto’r Shortar wthto i, ac eba fa wetin wtht Ianto biach, “Ffor buws hi,
Ianto biach, wyt ti’n gwpod?” |
|
|
|
|
|
basws popath gita
dim ond ticyn biach o row yno. |
|
|
|
|
|
fel gwetws y jestis wthto pun buws a o’i flan a wetha. Beth
be’na, dranoth i’r dwarnod dath y symans ’no fi halws Misis Hwals trw’r dydd
yn y gwely; ag rodd hi’n llefan trw’r dydd hed; a chelsa neb glwad gianti
beth odd arni. |
|
|
|
|
|
Fi basws lot o fishodd nawr yto na ddigwyddws dim byd nellduol
iddyn nhw; ond ’u bod nhw’n cial amball i lythyr orwtht Bili, yn gwed ’i fod
a’n cial lot o arian yn ’Merica am ddyscu’r ffordd i’r Iancis i nithur tin;
ag yn cynyg talu ’u pass nhw iddyn nhw gial dwad ato fa. |
|
|
|
|
|
jest giatal no, rodd
Ianto’r Shortar weti giatal; a dyma fa’n bwrw mas o’r tinhows at y melina,
gial whilia rhwpath a Wil Sherwr. |
|
|
|
|
|
weti gwed wthto
i, dodd gian i ddim i neud ond myn’d. |
+Pennod XIII Yn Ol Yn Y Fro (12 Mehefin 1897)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chryddion oun nhw gyd. |
|
|
|
|
|
a’i fam claddson
nhw fa; ag rodd y ’ff’ir’ad yn gwed petha neis digynig wtht i gladdu fa hed. |
|
|
|
|
|
sefyll o flan yn ty ni! Be’ sy’n bod, wys?” |
|
|
|
|
|
Rodd y nhiad weti colli ’i iechyd achos ffili cysgu
a becso am boiti fi; ag rodd a weti madda’r cwbwl i fi a Nel am byth. |
|
|
|
|
|
Ron i’n giatal ar Nel
i wed ffor odd ora ni neud, ag rodd hitha’n giatal hyny arna i; ond bora
dronoth, dyma Nel yn gwed wthto i: “Fydda well i ni fynd nol i’r Fro falla,
Samwal; achos, ta dy diad yn ffili gwella ni fyddan yn becso yto fel ma fa
nawr, yn bod ni weti pallid mynd no.” |
|
|
|
|
|
“Oti, wir,” eba
fa, “ma tariff MacCinli weti distrwa trad y gwitha tin, ma’r gwitha tin yn
stopid o’r bron, dyn.” |
4347_170414_ianto-r-shortar_RHAN-1_papur-pawb_20-03-1897_01.png
4348_170414_ianto-r-shortar_RHAN-1_papur-pawb_20-03-1897_02.png
4349_170414_ianto-r-shortar_RHAN-1_papur-pawb_20-03-1897_03.png
4350_170414_ianto-r-shortar_RHAN-1_papur-pawb_20-03-1897_04.png
4351_170414_ianto-r-shortar_RHAN-1_papur-pawb_20-03-1897_05.png
4352_170414_ianto-r-shortar_RHAN-1_papur-pawb_20-03-1897_06.png
4354_170415_ianto-r-shortar_II_23-03-1897_papur-pawb_1.png
4355_170415_ianto-r-shortar_II_23-03-1897_papur-pawb_2.png
4356_170415_ianto-r-shortar_II_23-03-1897_papur-pawb_3.png
4357_170415_ianto-r-shortar_II_23-03-1897_papur-pawb_4.png
4358_170416_ianto_III_papur-pawb_03-04-1897_1.png
4359_170416_ianto_III_papur-pawb_03-04-1897_2.png
4360_170416_ianto_III_papur-pawb_03-04-1897_3.png
4361_170416_ianto_III_papur-pawb_03-04-1897_4.png
4362_170416_ianto_III_papur-pawb_03-04-1897_5.png
4363_170416_ianto_III_papur-pawb_03-04-1897_6.png
4382_170419_ianto-r-shortar_IV_papur-pawb_10-04-1897_01.png
4383_170419_ianto-r-shortar_IV_papur-pawb_10-04-1897_02.png
4384_170419_ianto-r-shortar_IV_papur-pawb_10-04-1897_03.png
4385_170419_ianto-r-shortar_IV_papur-pawb_10-04-1897_04.png
4386_170410_ianto-r-shortar_V_papur-pawb_17-04-1897-01.png
4387_170410_ianto-r-shortar_V_papur-pawb_17-04-1897-02.png
4388_170410_ianto-r-shortar_V_papur-pawb_17-04-1897-03.png
4389_170410_ianto-r-shortar_V_papur-pawb_17-04-1897-04.png
4393_ianto-r-shortar_VI_papur-pawb_24-04-1897-01.png
4394_ianto-r-shortar_VI_papur-pawb_24-04-1897-02.png
4395_ianto-r-shortar_VI_papur-pawb_24-04-1897-03.png
4396_ianto-r-shortar_VI_papur-pawb_24-04-1897-04.png
4397_ianto-r-shortar_VI_papur-pawb_24-04-1897-05.png
B3674_ianto-r-shortar_VII_papur-pawb_01-05-1897_180107
B3674_ianto-r-shortar_VIII_papur-pawb_01-05-1897_180107
4374_170418_ianto-r-shortar_IX_papur-pawb_15-05-1897_1.png
4375_170418_ianto-r-shortar_IX_papur-pawb_15-05-1897_2.png
4376_170418_ianto-r-shortar_IX_papur-pawb_15-05-1897_3.png
4377_170418_ianto-r-shortar_IX_papur-pawb_15-05-1897_4.png
4378_170418_ianto-r-shortar_IX_papur-pawb_15-05-1897_5.png
4379_170418_ianto-r-shortar_IX_papur-pawb_15-05-1897_6.png
4380_170418_ianto-r-shortar_IX_papur-pawb_15-05-1897_7.png
4340_ianto-r-shortar_papur-pawb_X_22-05-1897_1.PNG
4341_ianto-r-shortar_papur-pawb_X_22-05-1897_2.PNG
4342_ianto-r-shortar_papur-pawb_X_22-05-1897_3.PNG
4343_ianto-r-shortar_papur-pawb_X_22-05-1897_4.PNG
4344_ianto-r-shortar_papur-pawb_X_22-05-1897_5.PNG
4345_ianto-r-shortar_papur-pawb_X_22-05-1897_6.PNG
4346_ianto-r-shortar_papur-pawb_X_22-05-1897_7.PNG
4307_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar1.PNG
4308_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar2.PNG
4309_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar3.PNG
4310_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar4.PNG
4311_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar5.PNG
4312_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar6.PNG
4313_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar7.PNG
4314_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar8.PNG
4315_170408_papur-pawb_29-05-1897_XI_ianto-r-shortar9.PNG
4333_170413_ianto-r-shortar_papur-pawb_XII_05-06-1897_1.PNG
4334_170413_ianto-r-shortar_papur-pawb_XII_05-06-1897_5.PNG
4335_170413_ianto-r-shortar_papur-pawb_XII_05-06-1897_6.PNG
4336_170413_ianto-r-shortar_papur-pawb_XII_05-06-1897_2.PNG
4337_170413_ianto-r-shortar_papur-pawb_XII_05-06-1897_4.PNG
4338_170413_ianto-r-shortar_papur-pawb_XII_05-06-1897_3.PNG
4339_170413_ianto-r-shortar_papur-pawb_XII_05-06-1897_7.PNG
4366_ianto-r-shortar_papur-pawb_XIII_12-06-1897-1.png
4367_ianto-r-shortar_papur-pawb_XIII_12-06-1897-2.png
4368_ianto-r-shortar_papur-pawb_XIII_12-06-1897-3.png
4369_ianto-r-shortar_papur-pawb_XIII_12-06-1897-4.png
4370_ianto-r-shortar_papur-pawb_XIII_12-06-1897-5.png
4371_ianto-r-shortar_papur-pawb_XIII_12-06-1897-6.png
4372_ianto-r-shortar_papur-pawb_XIII_12-06-1897-7.png
....
Sumbolau:
a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o
O / u U / w W / y Y /
ā Ā / ǣ Ǣ /
ē Ē / ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī /
ō Ō /
ū Ū / w̄
W̄ / ȳ Ȳ /
ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ
/ ŏ Ŏ / ŭ Ŭ /
ˡ ɑ ɑˑ aˑ a: / æ æ:
/ e eˑe: / ɛ ɛ: / ɪ iˑ i: / ɔ oˑ o: / ʊ
uˑ u: / ə / ʌ /
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ
/ ŵ Ŵ /
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý / ɥ
ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ
ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ
əʊ /
ә ʌ ẃ
ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẃ ẁ Ẁ
ŵ ŷ ỳ Ỳ
wikipedia, scriptsource. org
.....
Y TUDALEN HWN /THIS PAGE / AQUESTA PÀGINA:
www.
kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_105_ianto-r-shortar-1897_01_0079k.htm
---------------------------------------
Ffynhonnell / Font / Source: Llyfrgell Genedlaethol Cymru. Papurau
Newydd Arlein.
Creuwyd / Creada / Created: 11-04-2017
Adolygiadau diweddaraf / Darreres actualitzacions / Latest updates: 02-02-2026, 07-01-2018, 11-04-2017
Delweddau / Imatges / Images:
|
Freefind: |
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the
CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA
(= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait
Sumbolau: ā ǣ ē ī ō
ū / ˡ ɑ æ ɛ ɪ ɔ ʊ ə ɑˑ eˑ
iˑ oˑ uˑ ɑː æː eː iː oː uː / ɥ / ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ
ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ
ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ / ә
ʌ ŵ ŷ ẃ ẁ
---------------------------------------
Y TUDALEN HWN: www.
kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_105_ianto-r-shortar-1897_01_0079k.htm
---------------------------------------
Creuwyd: 11-04-2017
Adolygiad diweddaraf : 18-04-2017 11-04-2017
Delweddau:
---------------------------------------
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (=
Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (=
Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA
(= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait