kimkat0490k Normandi. Y Normaneg: Gwybodaeth Am Lyfrau Ac Erthyglau, A Dolennau Cyswllt I Wefanau Eraill.


21-03-2018


● kimkat0001 Yr Hafan www.kimkat.org
● ● kimkat2001k Y Fynedfa Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_arweinlen_2001k.htm
● ● ●  kimkat0487k Nórmandi – Y Gyfeirddaeln www.kimkat.org/amryw/1_normandi/normandi_y-gyfeirddalen_0487k.htm
● ● ● ●  kimkat0490k Y tudalen hwn

 

0003g_delw_baneri_cymru_catalonia_050111
 (delwedd 0003j)
 
 
 
 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya
The Wales-Catalonia Website

Nórmandi.

Y NORMANEG: GWYBODAETH AM LYFRAU AC ERTHYGLAU, A DOLENNAU CYSWLLT I WEFANAU ERAILL

Y Llyfr Ymwelwyr / El Llibre de Visitants / The Guestbook:
http://pub5.bravenet.com/guestbook/391211408/

a-7000_kimkat1356k 
Beth sy’n newydd yn y wefan hon?
What’s new in this website?
Què hi ha de nou en aquesta web?

6665_map_cymru_catalonia_llanffynhonwen_chirbury_070404
(delwedd 6665)

...

 

xxx

 

(delwedd B9809)

 

Dictionnaire normand-français / Geiriadur Normaneg-Ffrangeg

Eric MARIE

46,00 €

Gwobr Lenyddol Bro Cotentin 2012

 

Fformat: 185x250 mm
504 o dudalennau
Rhif Llyfr Safonol Rhyngwladol / ISBN: 978-2-8151-0102-8

http://www.orepeditions.com/810-article-dictionnaire-normand-francais.html

 

O wefan Gwasg Orepeditions:

 

Professeur de Lettres retraité, Éric Marie nous livre aujourd'hui le résultat d'une quarantaine d'années d'enquêtes et de collectages réalisés auprès de locuteurs normanophones. Cet important travail lexicographique revêt la forme d'un dictionnaire minutieusement élaboré auquel il a annexé, afin d'en éclairer l'usage, de larges analyses concernant la phonétique, la morphologie et la syntaxe. Patoisant lui-même, il a su entendre et transcrire les mots qu'il recueillait avec toutes les qualités d'un lexicographe. Il nous fournit ainsi un travail doublement objectif, à la fois sur le plan de la qualité du collectage et sur celui de son analyse. Tel un professionnel, il a rédigé des notices très complètes aux définitions précises, aux renvois judicieux. La transcription phonétique adoptée est accessible à tous. Tout en étant des plus rigoureux, cet ouvrage peut être lu par tous. Il passionnera le linguiste autant que l'ethnologue et le sociologue.

 

Athro Iaith a Llèn wedi ymddeol, mae Eric Marie yn awr wedi paratói ar ein cyfer lyfr sydd yn ganlyniad i ddeugain mlynedd o wneud arolygon a chasglu deunydd gyda siaradwyr yr iaith Normaneg. Ar ffurf geiriadur y mae’r gwaith geirfaol pwysig hwn, wedi ei roi at ei gilydd yn grefftus, ac y mae wedi atodi ato, er mwyn egluro’r geiriau, ddadansoddiadau eang ynghylch y ffonoleg, y forffoleg a’r gystrawen. Gan ei fod yntau yn siarad y dafodiaith, y mae wedi gallu clywed a thrawsgrifio'r geiriau a gasglwyd ganddo gyda holl fedrusrwydd y geiriadurwr. Mae wedi llunio gwaith ac iddo ddwy nodwedd glir - ansawdd y casgliad o eiriau a'i ddadansoddiad. Fel gweithiwr proffesiynol, mae wedi ysgrifennu nodiadau cyflawn iawn gyda diffiniadau manwl a chyfeiriadau cynorthwyol. Mae'r trawsgrifiad ffonetig a fabwysiadwyd ganddo yn un sydd yn hawdd ei deall gan bawb. Am ei fod yn waith trylwyr dros ben, gall pawb ddarllen y llyfr hwn. Bydd o ddiddordeb mawr nid yn unig i ieithyddion ond hefyd i ethnolegwyr a chymdeithasegwyr.

 

 

xxx

(delwedd B9810)

 

Dictionnaire normand-français

Jean-Paul Bourdon, Alexandre Cournée, Yves Charpentier

Editions C.I.L.F. –P.U.F, Paris, 384 p., 1993

5,000 o eiriau

Cynhwysir hefyd fynegai Ffrangeg-Normaneg

 

 

xxx

(delwedd B9811)

 

«Trésor de la langue normande» neu «T.L.N.» (Trysor yr Iaith Normaneg)

 

 

xxx

 

kimkat0493k
Dictionnaire Du Patois Normand. Mm. Édélestand Et Alfred Duméril. Caen. 1849. La philologie n'est plus cette science de pédant qui disséquait les mots et dissertait sur les particules; elle retrouve dans les idiomes la généalogie des peuples et projette des clartés nouvelles dans la philosophie de l'histoire. Mieux compris, les prétendus hasards, qui semblaient concourir pêle-mêle à la formation des langues, sont devenus des lois intelligentes et logiques; les corruptions elles-mêmes sont expliquées et ramenées a des causes nécessaires.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-ffrangeg_201_patois-normand_edelestand_1849_y-gyfeirddalen_0493k.htm

xxx

 

Sumbolau:

a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y /
ā
Ā / ǣ Ǣ / ē Ē / ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī / ō Ō / ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ /
ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ / ŭ Ŭ /
ˡ ɑ ɑˑ aˑ a: / æ æ: / e eˑe: / ɛ ɛ: / ɪ iˑ i: / ɔ oˑ o: / ʊ uˑ u: / ə /
ʌ /
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ /
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý /
ɥ γ
ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ / £
ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẁ Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ
gw_gytseiniol_050908yn 0399j_i_gytseiniol_050908aaith δ δ [ˈːˑ
wikipedia, scriptsource. org

Y TUDALEN HWN /THIS PAGE / AQUESTA PÀGINA:

www.kimkat.org/amryw/1_normandi/normaneg_llyfrau_erthyglau_0490k.htm

Ffynhonnell / Font / Source: archive.org
Creuwyd / Creada/ Created: 21-03-2018
Adolygiadau diweddaraf / Darreres actualitzacions / Latest updates: 21-03-2018
Delweddau / Imatges / Images:


Freefind:

Archwiliwch y wefan hon
SEARCH THIS WEBSITE
...
Adeiladwaith y wefan
SITE STRUCTURE
...
Beth sydd yn newydd?
WHAT’S NEW?


Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait

free log
Edrychwch ar fy Ystadegau / View My Stats