http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_v_1168k.htm


0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal

..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta en gal·lès

....................0009k Y Gwegynllun / Mapa de la web

..............................1798k Geiriaduron / Diccionaris

........................................1794k Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants

..................................................0379k Mynegai i’r Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català

............................................................y tudalen hwn / aquesta pàgina


..

 

 

 

 

 

 

 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya

Geiriadur Cataloneg-Cymráeg
(ar gyfer siaradwyr Cymráeg)

Diccionari català-gal
·lès
(per gal
·lesoparlants)

 

v - vulva

 

 

Adolygiad diweddaraf
Darrera actualització

2005-02-06 :: 2005-03-27

 

  




 

 

 
V, v

1
y llythyren v (enw: ve)

v
1
Mewn rhai geiriau daw o b yn Lladin
Gweler:
..a/ canvi (= [enw] newid) < Lladin cambîre (= [berf] newid, cyfnewid)


va

1
ofer
2
en va yn ofer

vaca

1
buwch
vaquer cowboi

vacació

1
swydd wag

vacances

1
gwyliau
fer vacances cael gwyliau, mynd ar eich gwyliau

Tothom té dret a fer-ne de vacances
Mae gan bawb hawl i gael gwyliau

Per Pasqua molta gent fa vacances llargues Yn ystod y Pasg mae llawer o bobl yn gwneud gwyliau hir

gaudir d’unes vacances llargues mwynháu gwyliau hir

És una de les cinc ciutats preferides pels europeus per passar-hi unes vacances curtes o un cap de setmana llarg
Un o’r pum dinas sydd yn well gan yr Ewropeaid i dreulio gwyliau byr neu benwythnos hir 

anar de vacances mynd ar eich gwyliau


marxar de vacances mynd i fwrdd ar eich gwyliau

estar de vacances
bod ar eich gwyliau


les fotos de quan vaig estar de vacances a Gal·les ffotos o pan es i ar fy ngwyliau i Gymru

tornar de les seves vacances
dod yn ôl o’ch gwyliau
Ja he tornat de les meves vacances Dyma fi wedi dod nôl o ’ngwyliau

Bones vacances a tothom
Gobeithio cewch chi i gyd wyliau da

Aquest bloc estarà inactiu per vacances del seu autor durant 15 dies Ni fydd y gweflog hwn ar waith am bythefnos gan fod yr awdur ar ei wyliau 

explicar-se les vacances sôn am eich gwyliau
Tinc moltes ganes d'explicar-me les vacances Mae awydd mawr arnaf sôn am fy ngwyliau

Els fumadors fumen més en època de vacances
Mae ysmygwyr yn ysmygu mwy pan ar eu gwyliau

vacant

1
gwag

vacant

1
swydd wag

Vacarisses

1
trefgordd (el Vallès Oriental)

vaccinar

1
brechu [Cataloneg Uwchfynyddol] (Cataloneg Canolog = vacunar)

vacil·lant
1
simsan
2
amhenderfynnol

vacil·lar

1
siglo, petruso, anwadalu

vacu

1
gwag
2
twp

vacuïtat

1
gwacter
2
twpdra

vacuna

1
brechlyn

vacunació

1
brechiad

vacunar

1
brechu

vacúol

1
gwagolyn

vademècum

1
arweinlyfr, llawlyfr, vade mecum

vaga

1
streic
2
declarar-se en vaga mynd ar streic
3
fer vaga
bod ar streic
4
vaga de zel gwaith i reol, gweithio i reol
llibertat de fer vaga y rhyddid i fynd ar streic

vagabund

1
crwydrol

vagabund

1
crwydryn, crwydres,

vagabundejar

1
crwydro
2
crwydro, ymdroelli,

vagament

1
yn amhendant
2
yn fras

vagància

1
segurdod

vagar

1
crwydro
vagar pel món crwydro’r byd
deixar vagar els vostres pensaments gadael i’ch meddyliau grwydro
 
2
(swydd) bod yn wag
proveir les places que vaguen llenwi’r swyddi sy’n wag
 
3
vagar de bod ddigon o amser i
vagar-li a algú de fer una cosa bod gennych ddigon o amser i wneud rhywbeth
Ja et vagarà! Bydd digon o amser gen ti

vagina

1
gwain

vagó

1
Rheilffordd caretsh = cerbyd ar gyfer teithwyr
2
Rheilffordd wagen = cerbyd ar gyfer nwyddau

vagó-llit

1
cerbyd cysgu

vagoneta

1
wagen (rheilffordd) = cerbyd i nwyddau

vacacions

1
gwyliau

vague

1
aneglur, annelwig
2
crwydrol

vaguetat

1
aneglurder, amwysedd,

vaguista

1
streiciwr, streicwraig,

vailet

1
bachgen, crwt

vainilla

1
fanila

vaivé

1
symud yn ôl a blaen, tramwyaeth
2
troeon yr yrfa
TARDDIAD: va i ve = â a daw, mae e’n mynd ac yn dod

vaixell

1
llong
2
llestr

vaixella

1
llestri

la Vajol

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

val

1
tocyn cyfnewid
2
dylednod

Valclara

1
trefgordd (la Conca de Barberà)

Valdemossa

1
trefgordd (Mallorca)

valència

1
fálensi

València

1
Falensia
la cuitat de València dinas Falensia
València capital
dinas Falensia (wrth ei chyferbynnu â thalaith Falensia “la província de València”)
Jo sóc de València capital O ddinas Falensia yr wyf fi
la província de València talaith Falensia, un o dair talaith Gwlad Falensia

València

1
trefgordd (l'Horta)

valencià

1
Falensaidd

valencià

1
Falenseg (tafodiaith)

valencià

1
Falensiad
2
Falenseg = tafodiaith y Gataloneg a siaredir yng Ngwlad Falensia, Cataloneg y Deheubarth

València d'Àneu

1
trefgordd (el Pallars Sobirà)

valenciana

1
Falensiad (merch)

valent

1
dewr
Si vols, tu que ets tant valent, vas enmig d'un concert de Lax'n Busto, dels Pets, etcetra, i et poses a cridar amb un megàfon "Viva Franco!"
(ateb un a gyhuddwyd gan Ffasgwr Castilaidd o fod yn llwfrgi) Os wyt ti mor ddewr (fel yr wyt yn ymffrostio bod), cer i blith y bobl mewn cyngerdd Lax’n Busto, neu Els Pets, a dechra gwaeddi â mégaffon “Viva Franco”.

2 de valent (adf) lawer

valentia

1
dewrder
2
gweithred ddewr

valer

1
bod yn werth
Quant val això? Faint yw ei bris?

2
valdre per... bod yn gyfwerth à
Un bon any val per set de dolents (Dywediad) Mae blwyddyn dda yn gyfwerth â saith mlynedd drwg

3
bod yn ddefnyddiol

4
no valer res bod yn dda yn ddim
5
bod yn ddilys
6
no s'hi val de... nid yw yn ddilys i...
7
Val més que callis! Gwell i ti gau dy hopran!
8
valer més or
del que pesa bod yn werth ei bwys/ei phwys o aur (“bod yn werth mwy mewn aur na’r hyn yn mae’n pwyso”)
9
val més... (qv)
1
0 Tot s'hi val
Popeth a ganiateir
Per Carnaval, tot s'hi val
(dywediad) Adeg y Cárnifal popeth a ganiateir

valer-se

1
defnyddio
2
Y Gyfraith arfer
3
valer-se per si mateix gofalu amdanoch eich hun, ymorol amdanoch eich hun, ymdopi, gwneud drosoch eich hun
4
poder-se valer gallu ymdopi
Sap que a Catalunya hi ha més de 100,000 persones que, per motius de salut, no poden valer-se?
Wyddoch chi fod rhagor na 100,000 o drigolion
Catalonia nad ynt, o achos eu hiechyd, yn gallu gwneud drostynt ei hunain?

val a dir
1
serch hynny

valer la pena

1
bod yn werth y drafferth

valer-se de

1
defnyddio

valerós

1
dewr

vàlid

1
dilys
2
projecte econòmic vàlid cywaith economaidd dilys

validació

1
dilysiad, dilysiant,

validar

1
dilysu,

validesa

1
dilysrwydd

vall

1
cwm, dyffryn, glyn,
2
ffos
3
ffos castell, ffos yn llawn dŵr

Vallbona d'Anoia

1
trefgordd (l'Anoia)

Vallbona de les Monges

1
trefgordd (l'Urgell)

Vallcebre

1
trefgordd (el Berguedà)

la Vall d'Alba

1
trefgordd (la Plana Alta)

la Vall d'Albaida

1
comarca Deheubarth Gwledydd Catalonia

la Vall d'Almonesir

1
trefgordd (l'Alt Palància) Vall de almonaci

la Vall d'Aran

1
comarca Gogledd Catalonia

Vall de Bianya

1
trefgordd (la Garrotxa)

la Vall de Cardós

1
trefgordd (el Pallars Sobirà)

la Vall de Cofrents

1
comarca Deheubarth Gwledydd Catalonia

la Vall de Gallinera

1
trefgordd (la Marina Alta)

la Vall de la Guart

1
trefgordd (la Marina Alta)

la Vall de Lierp

1
trefgordd (la Baixa Ribagorça)

Vall de Llou

1
trefgordd (la Llitera)

la Vall del Tormo

1
trefgordd (el Matarranya)

la Vall d'en Bas

1
trefgordd (la Garrotxa)

Vall-de-Roures

1
trefgordd (el Matarranya)

la Vall d'Uixó

1
trefgordd (la Plana Baixa)

Valles

1
trefgordd (la Costera)

Vallès
1
ardal ar bwys Barcelona wedi ei rhannu yn ddwy sir
el Vallès Oriental Dwyrain Vallès
el Vallès Occidental Gorllewin Vallès
als dos Vallès yn y ddwy sir Vallès (hynny yw, y rhan ddwyreiniol a’r rhan orllewinol)
El servei de Correus és especialment negatiu als dos Vallès
Mae gwasanaeth Swyddfa’r Post yn arbennig o wael yn y ddwy sir Vallès

vallesà

1
o Vallés
2
la capital vallesana prif dref Vallés, Sabadell

el Vallès Occidental

1
comarca Gogledd Catalonia

el Vallès Oriental

1
comarca Gogledd Catalonia

el Vallespir

1
comarca Gogledd Catalonia, o dan reolaeth gwladwriaeth Ffrainc

Vallestàvia
1
trefgordd (el Conflent)

Vallfogona de Balaguer

1
trefgordd (la Noguera)

Vallfogona de Ripollès

1
trefgordd (el Ripollès)

Vallfogona de Riucorb

1
trefgordd (la Segarra)

Vallgorguina

1
trefgordd (el Vallès Oriental)

Vallibona

1
trefgordd (el Ports de Morella)

Vallirana

1
trefgordd (el Baix Llobregat)

Valljunquera

1
trefgordd (el Matarranya)

Vall-llobrega

1
trefgordd (el Baix Empordà)

Vallmanya

1
trefgordd (el Conflent)

Vallmoll

1
trefgordd (l'Alt Camp)
http://ca.wikipedia.org/wiki/Vallmoll Gwefan Wikipedia

http://www.vallmoll.altanet.org/ Gwefan Cyngor y Pentref


Valls

1
trefgordd (l'Alt Camp)
http://ca.wikipedia.org/wiki/Valls Gwefan Wikipedia

http://www.ajvalls.org/ Gwefan Cyngor y Dref


les
Valls d'Aguilar

1
trefgordd (l'Alt Urgell)

Les Valls de Valira

1
trefgordd (l'Alt Urgell)

les Valls de Vinapoló

1
comarca Deheubarth Gwledydd Catalonia


val més...

1
mae’n well... (“mae’n werth mwy...”)
Val més l'any tardà que l'era sense gra Gwell cynhaeaf hwyr (“y flwyddyn hwyr”) na thlawrn heb rawn / na llawr dyrnu heb rawn


valor

1
gwerth
2
mathemateg enrhif, gwerth
3
pris
4
dewrder
5
objectes de valor gwrthrychau gwerthfawr
6
valor adquisitiu gallu prynu

valoració

1
prisiant
2
dehongliad (digwyddiad)
fer una valoració (d’alguna cosa) rhoi’ch barn am (rywbeth)

valorar

1
pennu gwerth
2
enrhifo
3
gwerthfawrogi,
4
gwerthuso, cloriannu, (ffeithiau, sefyllfa)
5
barnu

valoratiu

1
pleidiol
No puc fer cap criteri valoratiu Ni allaf roi barn [amdani]

vals

1
waltz, wolts

vàlua

1
gwerth

valuós

1
gwerthfawr

vàlvula

1
falf

vampir

1
fampir

vanagloriar-se

1
ymffrostio
Es va vanagloriar d'haver impedit el reconeixement de la selecció catalana de patinatge
Ymffrostiodd ei bod wedi rhwystro cydnabyddiaeth tîm cenedlaethol sglefrio Catalonia

vanament

1
yn ofer


vanar-se

1
ymffrostio

vàndal

1
Fandal
2
fandal

vandàlic

1
Fandalaidd
2
fandalaidd

vandalisme

1
fandaliaeth

Vandellòs

1
trefgordd (el Baix el Camp)

vanitat

1
gwagedd, coegfalchder
2
segurdod

vanitós

1
coegfalch
2
cysetlyd

vànova

1
gwrthban

la Vansa i Fórnols

1
trefgordd (l'Alt Urgell)

vantar-se

1
ymffrostio
Està clar que un monolingüe castellà i que es vanti de ser-ho, no serà el més gran defensor de Catalunya
Mae’n amlwg nad amddiffynydd mwyaf Catalonia fydd y sawl sydd yn uniaith Gastileg ac sydd yn ymffrostio yn y ffaith

vapor

1
anwedd

vapor

1
tawch
2
ager, stêm
3
vaixell de vapor agerlong

vaporització

1
anweddiad

vaporitzar

1
anweddu

vaporós

1
tawchog

vaporós

1
agerog
2
meinweol

vaquer

1
bugail gwartheg
2
cowboi
Estan jugant a indis i vaquers
Maent yn chwarae Cowbois ac Indiaid (“indiaid a chowbois”)


vaquers

1
jîns

vaqueria

1
llaethdy
La Vaqueria, Les Corts, Barcelona: En un local meravellós, una vella vaqueria remodelada, i una cuina excel.lent, la Vaqueria és potser el restaurant més original i prestigiós del Districte.
“Y Llaethdy”, Les Corts, Barcelona. Mewn adeilad hyfryd, hen laethdy sydd wedi ei drawsffurfio, a chanddo cuisine ardderchog; o bosibl “Y Llaethdy” yw’r bwyty mwya gwreiddiol a mwya clodfawr yn yr ardal.

vaquí

1
buwch (cymhwysair), buchod (cymhwysair),
2
buwch
carn de vaquí cig eidion
vaquí de carn buwch gig, buwch a leddir ar gyfer ei chig


vara

Ffurf fachigol: bareta
1
ffon
2
ffon hud, hudlath
vareta màgica
..a/ ffon hud, hudlath
..b/ ateb rhwydd
M'agradaria saber qui té la bareta magica per posar
-hi remei.
Hoffwn i wybod bwy biau’r hudlath i ddatrys y broblem

3
vara de mesurar llathen fesur
doble vara de mesurar safon ddeublyg, safon ddwbl
aplicar una doble vara de mesurar ddefnyddio safonau deublyg, arddel safonau deublyg
D'això en dic jo tenir doble vara de mesurar
Bod gennych safonau deublyg y byddaf fi yn ei alw

Aquesta sentència és una mostra més de la doble vara de mesurar que s"aplica a segons quin tipus de delicte a l’Estat Espanyol.
Mae’r ddedfryd hon yn enghraifft arall o’r safonau dwbl a ddefnyddir yn ôl y trosedd a’r trosedd gan wladwriaeth Castilia  

varar

1
lawnsio (llong)

vari

1
amrywiol

variable

1
newidiol, cyfnewidiol
Els temps a Gran Bretanya és molt variable Mae’r tywydd ym Mhrydain Fawr yn gyfnewidiol iawn
 
variable

1
mathemateg newidyn,

variació

1
amrywiad

variant

1
(ans) amrywaethol
2
ffordd osgói
L’últim sinistre va passar ahir a la variant de Girona en una col.lisió mulitiple entre un Peugeot 106 i tres camions (El Punt 2004-01-10)
Digwyddod y ddamwain ddiwethaf ddoe ar ffordd osgói Girona pan fu gwrthdrawiad lluosog rhwng car Peugeot 106 a thair lorri

variar

1
newid 
2
amrywio

variat

1
amrywiol, amryw,
 
2
brith, amliw

variça

1
gwythïen chwyddedig

varicel·la

1
brech yr ieir,

varicós

1
chwyddedig
2
â gwythiennau chwyddedig ganddo/ganddi,

variegació

1
brithedd

varietat

1
amrywiaeth

varietat

1
amrywiad

Varsòvia

1
Farsiafa, Warsaw

vas

1
gwydr

vas

1
fas

vas

1
gwythïen

vascular

1
fasgwlar, gwaedbibellol, gwaedlestrol

vasectomia

1
fasdoriad

vaselina

1
fáselîn

vasoconstrictor

1
fasogyfyngol

vassall

1
deilaid = deilaid ffiwdal

vassallatge

1
deiliadaeth

vast

1
enfawr, anferthol; eang

vat

1
watt

vaticinar

1
darogan

vaticini

1
darogan

ve

1
la lletra ve y llythyren v
ve doble y llythyren w

Veciana

1
trefgordd (l'Anoia)

vector

1
fector mathemateg

veda

1
gwaharddiad
2
(hela) tymor gwaharddedig

vedar

1
gwahardd
2
(hela) datgan tymor gwaharddedig

vedat

1
gwarchodfa
caçar en un vedat potsio, herwhela (“hela mewn gwarchodfa”)

vedell

1
llo = tarw ifanc

vedella

1
anner = llo benywaidd

vegada

1
tro, achlysur
2
a vegades (adf) weithiau
3
de vegades (adf) weithiau
4
(adf) d'una vegada unwaith ac am byth
d'una puta vegada unwaith ac am byth, er mwyn y Tad
Deixa d'una puta vegada de parlar-me en castellà! Er mwyn y Tad paid â siarad â mi yn Gastileg!
5
per primera vegada (adf) am y tro cyntaf
6
una vegada per totes (adf) unwaith ac am byth
7
diverses vegades (adf) lawer gwaith
8
dues vegades
(adf) ddwywaith
Ni li van haver de dir dues vegades Ni fu raid iddynt ddweud wrtho fwy nag unwaith (wrth awgrymu bod rhyun yn gwneud rhywbeth, a hwnnw yn gwneud yn ôl yr awgrym ar unwaith)

vegetació

1
llystyfiant

vegetal

1
llysieuol

vegetal

1
planhigyn, llysieuyn

vegetar

1
tyfu
2
(persona) tyfu

vegetària

1
bwydlysieuol

vegetària

1
bwydlysieuwr

vegetarianisme

1
bwydlysyddiaeth

vegueu si no, per exemple...

1
Edyrch er enghraifft ar...

vegis

1
(= veure)
que no vegis (wrth leddfu ansoddair) tu hwnt
Em va mirar amb una cara de males puces que no vegis
Edrychodd arnaf â wyneb cynddeiriog tu hwnt

veguer

1
hanes prif ustus

vegueria

1
ustusiaeth = ardal prif ustus

vehemència

1
chwyrndra, ffyrnigrwydd
2
angerdd
3
tanbeidrwydd, brwdfrydedd

vehement

1
chwyrn, ffyrnig
2
angerddol

vehicle

1
cerbyd
2
cludydd
3
trosglwyddydd
4
cyfrwng
5
(paent) cyfrwng
6
(cyffuriau) cyfrwng

vehicular

1
trosglwyddo â cherbyd
2
bod yn gludydd
3
cario, cyflwyno

veí

1
cyfagos, nesaf

veí

1
cymydog
Amic de vi, mal amic i mal veí (Dywediad) “Cyfaill i win, cyfaill drwg â chymydog drwg”)
2
trigolyn
3
veïns de l'escala pobl sydd yn byw yn yr un bloc o fflatiau (“cymdogion y grisiau”)

veina

1
cymdoges

veïnal

1
(heol) lleol
carrer veïnal heol isradd

carretera veïnal heol isradd
Tots volem una milloria de la carretera veïnal entre Albons i Bellcaire
Mae pob un ohonom yn ymofyn y caiff yr heol isradd rhwng Albons a Bellcaire ei gwella

La carretera veïnal de la Font del Pericó presenta un estat d'absoluta degradació
Mae’r heol isradd Font del Pericó mewn cyflwr gwir druenus (“yn cyflwyno cyflwr treuliad cyflwan”)

carretera veïnal asfaltada heol isradd asffalt

2
(treth) lleol

3
associació veïnal (= associació de veïns) cymdeithas preswylwyr, cymdeithas sydd yn mynegi barn trigolion rhyw gymdogaeth wrth yr awdurdod lleol

Registre Municipal d'Associacions Veïnals de Cunit
Cofrestr Drefol Cymdeithasau Preswylwyr (Tref) Cunit
entitats veïnals cymdeithasau lleol

mobilitzacions veïnals
gwrthdystiadau pobl leol

reivindicacions veïnals yr hyn a fynnir gan bobl leol

opinions veïnals safbwyntiau’r bobl leol


veinat

1
(lle) cymdogaeth
2
(pobl) cymdogaeth

veinat

1
cymydog (Cataloneg yr Ynysoedd)

vejam

1
gad i mi weld

vel

1
gorchudd, llen

vela

1
hwyl
2
vela major prif hwyl
3
a tota vela ar lawn hwyl, dan ei llawn hwyliau
4
plegar veles rhoi'r gorau iddi, noswylo, cadw noswyl

veler

1
llong hwyliau

vell

1
hen
més vell que l’anar a peu cyn hyned â Methwsela, hen fel Adda (“hy^n na mynd ar droed”)
més vell que els camins cyn hyned â Methwsela, hen fel Adda (“hy^n na’r heolydd”)
més vell que el pastar cyn hyned â Methwsela, hen fel Adda (“hy^n na thylino”)
fer-se vell
heneiddio, mynd yn hen
2
hynafol

vell

Gweler hefyd: vella
1
hen ŵr, hen ddyn
vellet hen dyn bach
Era un vellet entranyable Hen ddyn bach hyfryd oedd
2
gŵr hynaf mewn teulu

vella

1
hen wraig
velleta hen wreigan
disfressat de velleta â chuddwisg hen wreigan
2
gwraig hynaf mewn teulu

vel·leïtat

1
mywmpwy, chwim

vellesa

1
henaint

vellut

1
melfed
ull de vellut llygad du
.....posar-li (a algú) un ull de vellut rhoi llygad du (i rywun) (“llygad melfed”)

veloç

1
cyflym

velocitat

1
cyflymder

velòdrom

1
cylchfa seiclo = lle cynnal rasus beics
 
vena

1
gwythïen
2
nant tanddaearol
3
gwythïen (mwyn)
4
botaneg gwythïen
5
graen (pren)
6
ysbryd
7
estar en vena teimlo awydd (gwneud rhywbeth), bod mewn hwyl (gwneud rhywbeth)
Si estàs en vena la cuina està molt bé Os wyt mewn hwyl mae coginio’n bleserus (“yn dda iawn”)
8
sortir-li la vena patriotica yr ochr wladgarol i’w gymreriad yn dod i’r amlwg 
Li he parlat en català. Primer s'ha quedat tallada i despres li ha sortit la vena patriotica, em diu "Estamos en España y hablamos español!
Siaradais â hi yn Gatalaneg. Ar y dechrau roedd hi’n fud gan syndod a wedyn daeth ochr wladgarol i’w gymreriad i’r amlwg, a dyma hi’n dweud “Yn Sbaen ry^n ni a Sbaeneg y^n ni’n siarad!”

venal

1
gwythiennol

venal

1
llygredig

venal

1
a ellir ei werthu neu ei brynu (masnach)
no ser venal bod yn amhosibl ei werthu., na ellir ei werthu
Del llibre se n'han editat 2000 exemplars, 1500 dels quals són no venals
Mae 2000 o gopïau o’r llyfr wedi eu cyhoeddi. Nid oes modd gwerthu 1,500 ohonynt.
2
no venal
heb fod i’w werthu
El Centre aplega més de 1.000 documents inèdits no venals, com ara informes, treballs d'investigació, tesines i tesis doctorals
Mae yn y ganolfan mwy na 1000 o ddogfenni heb eu cyhoeddi, yn adroddiadau, gwaith ymchwil, traethodau byrion a thraethodau doethurol

vencedor

1
enilliol

vencedor

1
enillydd
Va refusar declarar-se vencedor fins a conèixer els resultats definitius
Gwrthododd ddatgan taw ef oedd wedi ennill nes gwybod y canlyniadau terfynol

vèncer

1
ennill
D'units vençerem Fel pobl unedig, enillwn

divideix i venceràs (“rhanna a byddi di’n ennill”) rhannu a rheoli

venciment

1
diwedd, terfyn (yswiriant, etc)
2
diwedd, terfyn (cyfnod)
3
aeddfedrwydd (bond)

venda

1
gwerthiant
2
retirar de la venda tynnu oddi ar y farchnad
3
en venda ar werth

vendaval

1
gwynt cryf
Aquesta notícia ha estat com un vendaval. No me l'esperava de cap manera. No sé què li deu haver passat. No tenia l'edat de morir-se, era del 40 o del 41.
Mae’r newydd hwn wedi bod yn ysgytwad (“fel gwynt mawr”). Nid oeddwn yn ei ddisgwyl o gwbl. Wn i ddim beth all fod wedi digwydd iddo. Rooedd yn rhy ifanc i farw (“nid oedd ganddo’r oedran i farw”), fe’i ganwyd yn 1940 neu 1941 (“roedd o’r 40 neu’r 41”)

vendre

1
gwerthu
vendre al comptat gwerthu am arian mewn llaw
vendre a l'engròs cyfanwerthu
vendre a la menuda mân-werthu, gwerthu yn fân
estar per vendre bod heb ei werthu / ei gwerthu
vendre al detall mân-werthu, gwerthu yn fân
2
gwerthu = bradychu rhywun
3
rhoi ar ddeall

vendetta

1
fendeta

el Vendrell

1
trefgordd (el Baix Penedès)

vendre's

1
cael eich gwerthu
Es ven molt bé Mae mynd mawr arno
No es ven Ddim ar werth

Venècia

1
Fenis

Veneçuela

1
Venezuela

venedor

1
gwerthwr
2
(gweithiwr mewn siop)

venedures

1
comisiwn ar gyfer gwerthiannau

venenós

1
gwenwynig
Els animals venenosos de la contrada són l´escurçó i l´escorpí
Y wiber a’r sgorpion yw’r anifeiilad gwenwynig a geir yn y fro

venerable

1
hybarch
Va anar de majordoma d'un capellà venerable en un poble a prop de Manresa
Aeth yn wraig cadw tŷ / howsgiper i offeiriad hybarch mewn pentref ar bwys Manresa

veneració

1
addoliad

venerar

1
addoli

veneri

1
gwenerol

vènia

1
maddeuant
2
caniatâd
amb la vostra vènia â'ch caniatâd
tenir la vènia per (fer alguna cosa) bod â rhwydd hynt i (wneud rhywbeth) (“bod â chaniatâd i”)
Ningú té la vènia per delinquir i prevaricar, sigui o no de CIU, sigui del partit que sigui
Does gan neb rwydd hynt i droseddu a torri’r gyfraith, bydded yn aelod o blaid CiU ynteu ddim, neu yn aelod o unrhyw blaid arall

venial

1
(pechod) ysgafn

venir

1
dod, dyfod, (forma local: d#ad)
2
venir-li ganes de awydd (gwneud rhywbeth) yn codi ar
3
venir de lluny bod yn hen, bod wedi dechrau ers talwm
No és cosa d'ara - diu - sinó que vé de lluny
Nid peth newydd mohono, ond rhywbeth ddechreuodd ers talwm yw
4
(clefyd, afiechyd) venir-li “dod i chi”
Mou-te del ordinador, home, que et pot venir una trombosí
Symud o du blaen y cyfrifiadur, ddyn, fe gei di thrombosis (“gall ddod i ti”)
5 mirar de quin costat ve el vent  gweld pa ffordd y mae’r gwynt yn chwythu, edrych y wlad, gweld sut y mae pethau (“gweld o ba ochr daw’r gwynt”)

venir de cara

1
dod at
2
venir de cara dod o’r cyfeiriad arall
(El cotxe) va xocar amb un camió que venia de cara (El Punt 2004-01-10) Aeth y car i wrthdrawiad â lorri oedd yn dod o’r cyfeiriad arall

venir de gust

1
venir-li de gust bod awydd arnoch am..., bod awydd arnoch gael (rhywbeth)...
Et ve de gust, o no? = Oes awydd arnat-ti gwneud felly?
Quina pel·licula et ve de gust anar a veure? Pa ffilm licet ti fynd i'w gweld?
Incomprensiblement quan estaven al govern CiU no volia ni la independència ni el concert econòmic, encara que ara sembla que el concert si que els hi ve de gust.
Pan roeddynt yn y llywodraeth nid oedd CiU yn ymofyn ni annibyniaeth na chytundeb ariannol (â llywodraeth gwleidwriaeth Castilia), yr hyn sydd y tu hwnt i ddeall, er ei bod yn ymddangos fod awydd arnynt bellach gael cytundeb.

venjador

1
dialgar

venjador

1
dialwr

venjança

1
dial, dialedd, dalu'r pwyth yn ei ôl

venjar

1
dial

venjar-se

1
dial

venjatiu

1
(person) dialgar
2
ad-daliadol, dialeddus

venós

1
gwythiennol

vent

1
gwynt
De ponent, ni vent ni gent (Dywediad, Gwlad Falensia) O’r Gorllewin, na gwynt na phobl (hynny yw, mae popeth a ddaw o’r tu hwnt i ffin orllewinol Gwlad Falensia yn ddrwg)
2
Fa vent Mae hi'n wyntog
2
vent en popa gwynt o'r tu ôl
anar vent en popa ffynnu
3
gwynt = peth ansylweddol
estar ple de vent malu awyr
4
bon vent i barca nova gwynt teg ar ei ôl (= diolch byth ei fod wedi mynd)
5
contra vent i marea doed a ddelo
6
Quin vent et porta per aquí? Beth wyt ti'n neud ffor' hyn?
7
instruments de vent offer gwynt
8
(pabell) rhaff gynnal
9
gwynt = arogl
10
un o'r pedwar ban
11
gwynt (yn y cyllau)
1
2  mirar de quin costat ve el vent  gweld pa ffordd y mae’r gwynt yn chwythu, edrych y wlad, gweld sut y mae pethau (“gweld o ba ochr daw’r gwynt”)

Venta del Moro

1
trefgordd (el Ports)

ventada

1
pwff o wynt

Ventafocs

1
Ulw-Ela, Sinderela

ventall

1
ffan
2
rhychwant

ventallar

1
gwyntyllu

Ventalló

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

ventar

1
gwyntyllu
2
nithio, gwyntyllu
3
cyrraedd (ergyd)
Li vaig ventar un cop de puny Rhoddais ddyrnod iddo
4
tanio (ergyd)
El bandoler li va ventar un tret de pedrenyal
Taniodd yr herwr ergyd arno â’i bistol
5
bod yn wyntog
6
ventar una espasa
chwifio cleddyf

ventar-se

1
eich ffanio eich hun
ventar-vos amb un diari eich ffanio eich hun â phapur newydd
saber ventar-se de les mosques gallu gwrthsefyll beirniadaeth, gwerthsefyll sarhadau (“gwybod eich ffanio eich hun rhag y cylion”)

ventijol

1
awel

ventilació

1
awyru, awyriad, awyriant,

ventilador

1
awyriadur

ventilar

1
awyru
2
caledu (dillad)
3
gwyntyllu (pwnc)

ventilar-se

1
mynd allan am awyr iach, mynd allan am wynt

ventós

1
gwyntog

ventosa

1
(swoleg) sugnolyn
2
(meddygaeth) gwydr cwpanu

ventositat

1
gwynt (yn y cyllau)
fotre una ventositat taro rhech
Disculpeu amics, que m'acabo de fotre una ventositat...
Maddeuwch i mi, gyfeillion, rwy i newydd daro rhech

ventre

1
bol, (De Cymru: bola),
2
mal de ventre poen stumog
3
anar de ventre cael cachiad, troi eich clos
4
fer de ventre cael cachiad, troi eich clos

ventricle

1
fentrigl, bolgell y galon

ventríloc

1
tafleisydd, tafleisiwr

ventriloqua

1
tafleisydd, tafleiswraig

ventriloquia

1
tafleisiaeth

ventrut

1
boliog
un home ventrut dyn boliog

ventura

1
lwc
2
lwc dda
3
llawenwch
4
anar a la ventura bod heb gynlluniau penodol
5
per ventura efallai

venturer

1
damweiniol, trwy hap a damwain

Venus

1
Fenws, Gwener

ver

1
gwir

ver

1
gwirionedd

veraç

1
geirwir

veracitat

1
geirwiredd

verals

1
lle ym mhen draw'r byd

veranda

1
feranda

verat

1
macrell

verb

1
berf
verb transitiu berf â gwrthrych
verb auxiliar berf cynorthwyol
verb intransitiu berf heb wrthrych
2
(Cristnogaeth) El Verb Y Gair

verbal

1
geiriol

verbós

1
geiriog

verbositat

1
geiriogrwydd

verd

1
gwyrdd
mosca verda (Luciliea caesar) (“cylionen gwerdd”)
2
glas (planhigion)
3
anaeddfed
4
dibrofiad
5
gwelw
6
quedar-se verd cael sioc
7
veure's verd cael amser gwael
8
(hen ŵr) chwantus
9
(jôc) budr, brwnt, coch
10 La guineu quan no es pot haver diu que són verdes

(“Meddai’r cadno, pan na all gael, eu bod yn wyrdd”)
Cyfetyb â’r ymadroddion Cymráeg - Grawnwin surion!, Cig cas yw cig coch!
11
De més verdes en maduren
(“o (bethau) mwy gwyrdd / anaeddfed maent yn aeddfedu”) Y mae’r pethau mwyaf annisgwyl yn digwydd weithiau; Mi wn iddo ddigwydd; Elli di byth ddweud; Elli di byth â gweud; Does wybod yn y byd; Wyddost ti byth; = mae’n ymddangos yn annhebyg neu yn amhosibl ond weithiau mae pethau felly yn gallu digwydd

Volem un país lliure, un món més just. Que és utòpic? Com diu el refrany: de més verdes en maduren
Rŷn ni’n ymfoyn gwlad rydd, byd mwy cyfiawn. Ydy hyn yn Iwtopaidd? Ys dywed yr hen air - Y mae’r pethau mwyaf annisgwyl yn digwydd weithiau

verd

1
gwyrddni
2
glesni
3
ecologydd

verdet

1
rhwd copor
2
(Lemna minor) llinad, llinad y dŵr bwyd, yr hwyaid

verdor

1
gwyrddni

verdós

1
gwyrddaidd

Verdú

1
trefgordd (l'Urgell)

verdulaire

1
gwerthwr llysiau, grîn-groser

verdura

1
llysiau = rhai gwyrdd

veredicte

1
rheithfarn

verema

1
cynhaeaf grawnwin

veremador

1
casglwyr grawnwin

veremar

1
casglu (grawnwin)

veres

1
de veres (Cataloneg y De) (Cataloneg yr Ynysoedd) yn wir [= de debò]

verga

1
gwialen
2
pidyn, wt, coc
3
(Morwriaeth) polyn, ceibren, pren, coedyn, alsyn, sgolpyn; polyn cryf y clymir rhan o hwyl wrtho

 

verge

1
gwyryf (cymhwysair), morwynol
2
(tâp), gwag

verge

1
gwyry
2
la Verge Mair Forwyn
3
(seryddiaeth) y Forwyn

verger

1
perllan
2
gardd

el Verger

1
trefgordd (la Marina Alta)

Verges

1
trefgordd (el Baix Empordà)

vergonya

1
cywilydd
2
tenir vergonya de bod arnoch gywilydd am (rywbeth)
envermellir-se de vergonya gwrido rhag cywilydd
3
cywilydd = teimlad
4
swildod
5
tenir vergonya bod yn swil
6
superar la vergonya bwrw eich swildod
7
fer-li vergonya de bod arnoch ormod o gywilydd i
8
chwithdod
9
perdre la vergonya bod yn gwbl ddigywilydd
10
fer vergonya
codi embaras ar
11
les vergonyes dirgel dyn neu ddirgel merch
12
Quina vergonya!
Y fath gywilydd!
13
donar-se vergonya cywilyddo
No te'n dónes vergonya! Rhag cywilydd i ti! ("nid wyt ti ddin yn rhoi cywilydd i ti dy hun")
Te n'hauries de donar vergonya! Rhag cywilydd i ti! ("Fe ddylet ti roi cywilydd i ti dy hun)
1
1 caure-li la cara de vergonya
bod cywilydd (ar rywun) (“cwympo oddi arno y wyneb oherwydd cywilydd”)
Us hauria de caure la cara de vergonya Rhag cywilydd i ti!

vergonyós

1
cywilyddus
2
swil

verí

1
gwenwyn
2
gwenwyn (ffigurol)

verídic

1
geirwir

verificable

1
gwiriadwy

verificar

1
gwireddu

verinós

1
gwenwynig

verinut

1
gwenwynig (anifail),

verinut

1
gwenwynig = sbeitlyd (person)

veritable

1
gwir
L’acusat és innocent, però no sabem qui són els veritables culpables
Mae’r cyhuddiedig yn ddieuog, ond nid ydym yn gwybod pwy sy’n gyfrifol mewn gwirionedd

veritablement

1
yn wir

veritat

1
gwirionedd
ser ben veritat que bod yn wir i wala (fod...), bod yn ddigon gwir (fod...)

És que és ben veritat que cap geperut es veu el gep!
Mae’n wir i wala “nad oes yr un dyn crwbi sydd yn gweld ei grwmp ei hun”

ser una veritat com un temple bod yn galon y gwir (“bod yn wirionedd fel teml”)
“La lectura d'un llibre és com un viatge.” La frase és una veritat com un temple.
Mae darllen llyfr fel mynd ar daith (“fel taith”). Calon y gwir yw’r frawddeg hon.

ser veritats com temples bod yn galon y gwir (“bod yn wirioneddau fel temlau”)

En moltes ocasions em poso en el teu lloc perquè dius veritats com temples
Lawer gwaith rw i’n cyd-fynd â ti (“rw i’n fy rhoi fy hun yn dy le di”) am dy fod yn dweud calon y gwir

2
dir la veritat dweud y gwir
Infant i orat diu la veritat. Mae plentyn a dyn gwallgof yn dweud y gwir.
3
la pura veritat y gwir plaen
4
de veritat (adf) yn wir
de veritat que sí, eh? (adf) (ar ôl cyfarch rhywun) yn wir
5
de veritat gwir
els cristians de veritat y gwir Gristnogion
6
la veritat és que...
y gwir amdani yw fod...
7
cantar-li (a algú) les veritats
siarad yn blaen â rhywun (“canu’r gwirioneddau wrth rywun”)
8
M'ho dius de veritat? o estàs de conya?
Wyt ti o ddifri? neu herian wyt ti?
9
cal dir en honor a la veritat que... a bod yn fanwl gywir...
1
0 mitges veritats hanner gwrioneddau
Si hi ha casos de corrupció que els portin a la fiscalia, però no s'hi val a jugar a les mitges veritats ni a insinuacions després desmentides
Os oes achosion o lygredd rhaid mynd â nhw i’r llys ond ni ellir chwarae gêm o ddweud hanner gwrioneddau a lled-fwrw ac wedyn tynnu’ch geiriau yn ôl

1
1
l'hora de la veritat yr awr o brysur bwyso, yr eiliad dyngedfennol
Arriba l'hora de la veritat Mae’r awr o brysur bwyso ar gyrraedd

vermell
(ansoddair)
1
coch
2
coch = iasboeth
3
tornar-se vermell gwrido, mynd yn goch
4
fer tornar-lo vermell (a algú) gwneud i (rywun) gwrido, gwneud i (rywun) fynd yn goch
5
envermellir-se gwrido
6
nas vermell trwyn coch (arwydd o fod yn feddwyn)
Pere, el del nas vermell
Pere, y meddwyn (“coch ei drwyn”)

vermell
(enw)
1
coch

vermellenc

1
cochaidd

vermellor

1
cochni

vermina

1
fermin

vermut

1
fermwth
2
[byrfwyd a diodydd cyn mynd i gael cinio]

vern

1
gwernen
(Gair o wraidd Celtaidd yw vern)

vernacular

1
brodorol

vernal

1
gwanwynol, gwanwyn (cymhwysair),

Vernet

1
trefgordd (el Conflent)

vernís

1
barnais (pren)

vernís

1
gwydro, gwydrolchi (crochenwaith)

vernís

1
argaen = crap, rhywbeth ansylweddol

verola

1
y frech wen

verolós

1
ag ôl y frech wen arno/arni

verònica

1
(planhigyn) fernagl

verra

1
hwch
fill de verra (sarhâd) diawl (“mab hwch”)

verro

1
baedd (= baedd a ddefnyddir i serfio hychod)
engreixar-se com a berros amb sous astronòmics tewháu fel moch â chyflogau astronomaidd
2
cachgi, mochyn o ddyn, un sydd yn genud tro gwael â rhywun, um anonest
3
un aflednais

vers

1
pennill
2
prydyddiaeth
3
vers lliure canu rhydd
4
vers blanc mesur moel
5
llinell (mewn cerdd)
6
posar (alguna cosa) en vers rhoi (rhywbeth) ar fesur cerdd
7
cerdd

vers

1
tua (cyfeiriad)
2
tua (cyfanswm)
3
tua (amser)
vers les quatre de la matinada tua phedwar o’r gloch yn y bore

versar sobre

1
ymwneud â (llyfr)

versat en

1
hyddysg yn

versàtil

1
amryddawn
2
chwit-chwat (difrïol)

versatilitat

1
hyblygrwydd

versemblança

1
tebygolrwydd

versemblant

1
tebygol

versicle

1
gwersig

versificar

1
prydyddu

versió

1
fersiwn
2
cyfieithiad

versista

1
prydydd

verso

1
cefn (tudalen)

vertader

1
gwir
Quina vertadera pena. Dyna biti, wir i chi.

vèrtebra

1
fértebra, glain

vertebral

1
fertebrol, gleiniog

vertebrat

1
gleingefn = a chanddo asgwrn cefn

vertebrat

1
fértebrat, gleinfil, = creadur a chanddo asgwrn cefn

vèrtex

1
fertig mathemateg
2
corun anatomeg

vertical

1
fertigol, unionsyth,

verticalitat

1
unionsythedd,

verticil

1
troell blodyn

vertigen

1
y bendro, y dot, penysgafnder

vertiginós

1
â'r bendro arno / arni, gwibwrn,
2
gormodol (cyflymder)
3
trawiadol
d’una manera vertiginosa mewn ffordd drawiadol
En els darrers anys Noruega ha canviat d’una manera vertiginosa
Yn y blynyddoedd diwethaf y mae Norwy wedi newid mewn ffordd drawiadol

vesc

1
uchelwydd

vescomtat

1
is-iarllaeth

vescomte

1
is-iarll

vescomtessa

1
is-iarlles

vesícula

1
anatomeg pledren
2
vesícula biliar coden fustl

vesicular

1
pothellog,

vespa

1
cacynen

vesper

1
nyth cacwn
2
carbwncl
3
cyfyng-gyngor

vespertí

1
yr hwyr (cymhwysair), nosweithiol, fin nos (cymhwysair)
2
missa vespertina offeren yr hwyr

vesprada

1
noswaith, hwyr, fin nos,
2
prynháwn, pnawn (Cataloneg y De)

vespre

1
noswaith, fin nos, hwyr
2
prynháwn = diwedd y prynháwn

vessament

1
tywalltu
2
Gorlif, colled
3
vessament de sang lladdfa
4
gwaedlif mewnol

vessant

1
llethr
2
gwedd

vessant de

1
gyforiog o

vessar

1
colli (hylif)
Si vesses oli a la porta és senyal de bona sort. Os colli di olew wrth y drws mae’n arwydd o lwc dda
2
colli (dagrau)
3
gollwng (hylif)
4
arllwys (diod)
5
colli (hylif)
6
gorlifo (safarëig)
7
vessar-la gwneud camgymeriad

vestal

1
gwyryf

vestíbul

1
cyntedd, porthfa
A la planta baixa hi haurà un immens vestíbul de 4.000 metres quadrats
Ar y llawr isaf bydd cyntedd enfawr pedair mil o fetrau sgwâr

vestidor

1
ystafell gwisgo, gwisgfa
2
theatr ystafell gwisgo, dilladfa

vestidura

1
gwisgoedd
2
crefydd urddwisg
vestidures sacerdotals dillad offeiriad

vestigi

1
ôl

vestir

(berf â gwrthrych)
1
gwisgo = rhoi dillad am rywun
2
(berf â gwrthrych) vestir de gwisgo (rhywun) mewn / yn
 

(berf heb wrthrych)
3 gwisgo = bod dillad am rywun
4
vestir de bod wedi gwisgo fel...
vestir de negre gwisgo du, bod mewn du, bod yn eich du
Vestia sempre de negre Roedd bob amser yn gwisgo du
5
vestir bé gwisgo’n dda

6
anar vestit de bod yn nillad..., bod wedi gwisgo fel...
estar vestit de bod yn nillad..., bod wedi gwisgo fel...
estar vestit de negre de dalt a baix bod wedi ei gwisgo’n ddu o’r corun i’r sawdl, bod mewn du o’r corun i’r sawdl
 

 

vestir-se

1
gwisgo, rhoi ei ddillad amdano/ei dillad amdani

vestit
ansoddair
1
wedi’ch gwisgo; vegeu vestir

vestit

1
gwisg (gwraig)
2
siwt
3
vestit de bany dillad nofio
4
vestit de noces gwisg briodas
5
dillad
S'han produït augments mensuals significatius a diversos grups, com ara el vestit i calçat
Mae codiadau misol mawr mewn prisiau wedi digwydd mewn sawl peth, fel dillad ag esgidiau er enghraifft

vestuari

1
ystafell gwisgo, gwisgfa
2
theatr ystafell gwisgo, dilladfa
3
theatr gwisgoedd
4
dilladaeth = casgliad o ddillad
5
cwpwrdd dillad

veta

1
rhuban
seguir-li (a algú) la veta
gadael i rywun gael gwneud y peth a fynno, peidio â gwthwynebu mympwyon (rhywun) (“dilyn rhuban rhywun”)
2
gwythïen (mwyn)
3
rhesen (carreg, maen)
4
vetes i fils manion gwnïo (“rhubanau ac edafedd”)
5
tirar de veta afradu arian (“taflu rhuban”)
No sap que pot fer per anar tirant de veta
Ŵyr e ddim beth all ef ei wneud i gael dal i afradu arian 
6
nwdl


veterà

1
cyn-filwr
2
hen stêjer, hen law,

veterinari

1
milfeddygol

veterinari

1
milfeddyg,

veterinària

1
milfeddygaeth,

vetlla

1
aros yn neffro
2
gwaith nos
3
noson ddi-gwsg;
passar la nit en vetlla
ni + cysgu'r un winc
4
gwylnos cyn angladd
5
noswaith
6
Crefydd noswyl

vetllada

1
gwylnos
2
parti noswaith

vetllar

1
aros yn ddihun
2
gwylio (yn y nos)

vetllar per

1
gwylio dros

veto

1
gwaharddiad

veu

1
llais

2
gair gramadeg

3
term gramadeg

4
llais gramadeg

5
gair (= si, hanes); newydd
Corre la veu que... Maen nhw'n dweud fod...
Feu córrer la veu Pasiwch hyn ymláen (= pasiwch y newydd ymláen)

6
tro = tro i siarad mewn cyfarfod

7
fil de veu llais gwan

8
donar veus gwneud yn hysbys

9
passar la veu dweud y newydd wrth eraill
Passa la veu Dywed y newydd wrth eraill

10
de viva veu
ar lafar

11
a una sola veu yn unfryd unfarn

12
a mitja veu
yn isel, mewn llais isel

13
portar la veu cantant bod yn feistr

14
aixecar la veu
Hefyd: alçar la veu
..a/ codi’ch llais = siarad yn uwch
..b/ codi’ch llais = protestio

Alça
la veu! Reivindica els teus drets com a persona, com a dona.
Codi dy lais! (= mynna dy hawliau, mynna gydnabod dy hawliau, arddel dy hawliau) fel unigolyn ac fel benyw

aixecar la veu (contra alguna cosa) codi’ch llais (yn erbyn rhywbeth), protestio (yn erbyn rhywbeth)

15
tenir vot i veu bod gan un yr hawl i siarad

16
no tenir ni vot ni veu
ni + bod dim rhan yn y mater gan un

17
en veu alta yn uchel

18
amb una sola veu ag un llais, yn unllef
parlar amb una sola veu siarad ag un llais

adoptar una posició comuna sobre el tema perquè el Parlament de Catalunya pugui parlar amb una sola veu

cael cytundeb barn ar y mater fel y gall Senedd Catalonia siarad ag un llais


A
a mitja veu
yn isel, mewn llais isel

AIXECAR
aixecar la veu
a/ codi’ch llais = siarad yn uwch; b/ codi’ch llais = protestio
aixecar la veu (contra alguna cosa)
codi’ch llais (yn erbyn rhywbeth), protestio (yn erbyn rhywbeth)

ALÇAR
alçar la veu
a/ codi’ch llais = siarad yn uwch; b/ codi’ch llais = protestio


ALT
en veu alta
yn uchel

AMB
parlar amb una sola veu
siarad ag un llais

CANTAR
portar la veu cantant
bod yn feistr

CONTRA
aixecar la veu (contra alguna cosa)
codi’ch llais (yn erbyn rhywbeth), protestio (yn erbyn rhywbeth)

CÓRRER
Corre la veu que..
. Maen nhw'n dweud fod...
Feu córrer la veu Pasiwch hyn ymláen (= pasiwch y newydd ymláen)

DE
de viva veu
ar lafar
fil de veu
llais gwan


DONAR
donar veus
gwneud yn hysbys

FER
Feu córrer la veu
Pasiwch hyn ymláen (= pasiwch y newydd ymláen)


FIL
fil de veu
llais gwan

I

tenir vot i veu
bod gan un yr hawl i siarad

MIG
a mitja veu
yn isel, mewn llais isel

NI
no tenir ni vot ni veu
ni + bod dim rhan yn y mater gan un

NO
no tenir ni vot ni veu
ni + bod dim rhan yn y mater gan un

PARLAR
parlar amb una sola veu
siarad ag un llais

PASSAR
passar la veu
dweud y newydd wrth eraill


PORTAR
portar la veu cantant
bod yn feistr

SOL
parlar amb una sola veu
siarad ag un llais
a una sola veu yn unfryd unfarn

TENIR
no tenir ni vot ni veu
ni + bod dim rhan yn y mater gan un
tenir vot i veu bod gan un yr hawl i siarad

VEU
no tenir ni vot ni veu
ni + bod dim rhan yn y mater gan un

VIU
de viva veu
ar lafar

VOT
no tenir ni vot ni veu
ni + bod dim rhan yn y mater gan un
tenir vot i veu bod gan un yr hawl i siarad

veu?

1
welwch?

veure

1
gweld
Allà on aniràs faràs el que veuràs Pan foch yn Rhufain, gwnewch fel y Rhufeiniaid (“acw lle ei di, fe wnei di yr hyn a weli di”)
2
gweld = deall
3
gweld = adnabod ar ôl ystyried, sylweddoli
4
gweld = credu
Et veig molt contenta Rwy'n dy weld yn hapus iawn
5 gweld = sicrháu
6
gweld = archwilio posibiliadau
7 fer-se veure tynnu sylw
8
A veure! Gad i mi gael edrych; Gad i mi feddwl
9
no tenir res a veure amb a wnelo ddim â
10
pel que es veu
mor belled ag y gwelir
11
Ve't aquí! Edrych!
12
no poder veure
dim cynnig gan un i...
13
fer veure que esgus fod
14
fa com que no ho veu
troi'r llygad heibio
1
5 una cosa mai vista rhywbeth na welwyd mo'i fath erioed
16 així ho veig jo (i’m tyb i)
Al Parlament, hi ha (així ho veig jo) sovint més tensió emocional de caire personal que no posicionaments ideòlogics o polítics.
Yn y Senedd y mae (i’m tyb i) mwy o dyndra emosiynol o fath personol na datganiadau ideolegol neu wleidyddol
17 El pitjor cec es el qui no hi vol veure (“y dyn dall gwaetha yw’r un na fynn weld”) Dallaf o bawb na fynn weld; Does neb mor ddal â’r sawl na fynn weld
1
8
Allà on vas, fes com veuràs Pan foch yn Rhufain, gwnewch fel y Rhufeiniaid
Allà on aniràs faràs el que veuràs Pan foch yn Rhufain, gwnewch fel y Rhufeiniaid;  

veure amb ulls recelosos

1
edrych ar (rywbeth) ag amheuaeth

veure-hi

1
gweld = gallu gweld
2
gweld = gallu gweld
no veure-hi de cap ull bod mor ddall â'r garreg
No hi veu de cap ull Mae e'n gwbl ddall
3
no veure-hi més enllà del nas dim yn gweld y tu hwnt i ben eich trwyn

veure's

1
gweld ei gilydd
ens veurem! hwyl! tan y tro nesa!
2
cael ei hun
3
veure's en un destret bod ar gyfyng-gyngor

veure's (a ell mateix / ella mateixa)

1
gweld ei hun

vexació

1
poendod

vexar

1
poeni
2
darostwng

vi

1
gwin
Sant Vicenç mullat, tot el vi esguerrat
Os bwrwiff law ddydd Sant Finsent [Ionawr 22], caiff y grawnwin eu handwyo (“(dydd) Sant Finsent gwlyb, y gwin i gyd wedi ei andwyo”)

2
vi blanc gwin gwyn
vi escumós gwin byrlymog
vi negre
gwin coch
vi rosat
gwin rosé
vi sec
gwin sych
3
En aquest món mesquí quan tenim pa no tenim vi
(Dywediad) “Yn y bud truenus hwn pan fydd gennyn ni fara does gennyn ni ddim gwin
Amic de vi, mal amic i mal veí (Dywediad) “Cyfaill i win, cyfaill drwg â chymydog drwg”)

via

1
heol
2
llwybr
3
Rheilffordd trac
via ampla trac lled mawr
via estreta
trac lled cul
4
(enw heol) La Gran Via Y Brif Ffordd
5
fer via (1) cerdded (2) mynd rhagddo (wrth wneud rhyw orchwyl)
Fes via Cer yn dy flaen
6
via aèria (label ar lythyr) post awyr
7
via d'aigua twll (yng ngwaelod cwch) (“ffordd dŵr”)
obrir-se una via d'aigua dechrau gollwng dŵr i mewn (“ffordd dŵr yn ymagor”)
8
via de circumvalació ffordd osgói
9
via fluvial dyfrffordd
10
Via Làctea
Llwybr Llaethog
11
via pública heol gyhoeddus
12
via terrestre
tramwyfa ar hyd y tir
13
Anatomeg tramwyfa
14
trac (fe’i defnyddir wrth gyfeirio at rif platfform mewn gorsaf)
a la via set ar blatfform saith ("ar drac saith")
15
via morta
lein aros, seidin
16
arddodiaid per via de trwy

via

1
trwy

viabilitat

1
hyfywedd

viable

1
hyfyw

Viacamp i Llitera

1
trefgordd (la Baixa Ribagorça)

viacrucis

1
gorsafoedd y groes
2
heol ddiderfyn

viaducte

1
fforddbont

vianant

1
cerddwr
2
fforddolyn

vianda

1
bwyd

viar

1
rhsebnnu, streipio (brethyn)

viarany

1
llwybr

viari

1
heol, heolydd
2
seguretat viària diogelwch ar yr heol (Avui 13 11 1993)

viat

1
(papur) llinellog
2
(cig moch) brith, rhesog
3
(brethyn) rhesog

viatge

1
taith
2
tro
3
amb un sol viatge ar un waith
4
Bon viatge! Taith dda!
Que tinguis un bon viatge! Taith dda!
5
emprendre un viatge cychwyn ar daith
6
Mal viatge! Daro!
7
viatge de nuvis mis mêl
8
viatge de plaer taith bleser
9
viatge en cotxe taith mewn car
10
tornar de viatge
dod yn ôl o daith

viatger

1
teithiwr

viatjant

1
gwerthwr teithiol

viatjar

1
teithio

vibra

1
gwiber

vibració

1
dirgryniad
2
ysgwyd

vibrant

1
dirgrynol
2
(ieitheg) dirgrynedig

vibrar

1
dirgrynu
2
ysgwyd

víbria

1
draig
2
draig = creadur mewn prosesiwn cárnifal

Vic

1
trefgordd (Osona)

vicari

1
dirprwyol

vicari

1
ficer
2
dirprwy
3
vicari general ficer cyffredinol

vicaria

1
ficeriaeth = swydd ficer
2
ficeriaeth = cyfnod swydd ficer
3
ficeriaeth = tiriogaeth ficer
4
ficerdy = ty ficer

vice-

1
is-, dirprwy-

vice-cònsol

1
is-gonswl

Vicenç

1
Finsent
Sant Vicenç Sant Finsent
el dia de Sant Vicenç Dydd Sant Finsent
Sant Vicenç mullat, tot el vi esguerrat Os bwrwiff law ddydd Sant Finsent, caiff y grawnwin eu handwyo (“(dydd) Sant Finsent gwlyb, y gwin i gyd wedi ei andwyo”)

vice-president

1
is-lwydd

viceversa

1
i'r gwrthwyneb, yn y drefn arall, o chwith

vici

1
drygioni, llygredd, drygedd
el vici solitari mastwrbio (“y llygredd unigeddol”)
2
drwgarfer

viciar

1
andwyo, llygru
2
(plentyn) difetha

viciat

1
(aer)
2
(plentyn) wedi ei ddifetha
Està viciat del tot Mae wedi ei ddifetha'n llwyr

viciós

1
drygionus, gwydus
2
llygredig
3
(cynaniad) gwael

vicissitud

1
digwyddiad
2
tro gwael

víctima

1
dioddefwr
2
ysglyfaeth
3
un wedi ei anafu

Víctor

1
Fictor, Gwythyr

victor

1
hwrê
2
hwrê!, hwrâ!

victòria

1
buddugoliaeth
aconseguir una victòria important contra cael buddugoliaeth fawr yn erbyn...
aconseguir una victòria anhelada cael buddugoliaeth chwenychedig
2
(gwleidyddiaeth) buddugoliaeth etholiadol
3
victòria pírrica buddugoliaeth Byrrhig

Victòria

1
Buddug

victorià

1
Fictoraidd

victoriós

1
buddugolaethus

vicunya

1
ficwnia

vida

1
bywyd
l'altra vida y byd a ddaw, y bywyd tragwyddol (“y bywyd arall”)
Mentre hi ha vida hi ha esperança Tra bo bywyd y mae gobaith

posar en perill la vida dels altres rhoi bywydau pobl eraill mewn perygl

2
bodolaeth rhyw gorff
He participat a Catalunya Ràdio al llarg dels seus vint anys de vida
Yr wyf wedi cydweithredu a Catalunya Ràdio gydol yr ugain mlynedd oddi ar ei sefydlu

2
bywyd = cyflwr o fod yn fyw

3
acabar amb la vida (d’algú) lladd (“gorffen â bywyd [rhywun]”)

4
A aquesta vida tot és possible Gall ddigwydd unrhyw beth yn y bywyd hwn, Mae bywyd yn llawn pethau annisgwyl
El President de la Generalitat a l’exili Josep Tarradellas era republicà i va acabar marquès, monàrquic i espanyolista. Per tant a aquesta vida tot és possible.

Gwerinlywodraethwr oedd Arlywydd Cyffredinfa Catalonia mewn alltudiaeth (= llywdraeth Catalonia) Josep Tarradellas ac fe aeth yn ardalydd, yn freniniaethol ac yn gefnogwr Castilia. Felly gall ddigwydd unrhyw beth yn y bywyd hwn

5 vida interior bywyd mewnol, y cyflwr o ymgyfathrachu â’ch ymwybyddiaeth, o fod yn ymwybodol o’ch hunaniaeth ysbrydol
La gent que es mou massa, que va amunt i avall tot el dia, no té vida interior.
Does gan y bobl sydd yn symud ormod, sydd yn mynd yma a thraw trwy’r dydd, ddim bywyd mewnol

6
deixar la vida marw
Llàstima del essers humans que han deixat la vida, per errors de la seva espècie.
Mae’n drueni am y bodau dynol sydd wedi marw, o achos camgymeriadau [a wnaethpwyd gan] eu rhywogaeth

7
de tota la vida
erióed
És amic meu de tota la vida Cyfaill bore oes yw e

vidalba

1
barf yr hen wr

vidassa

1
bywyd braf, bywyd hawdd, hawddfyd
TARDDIAD: vida (= bywyd, oes) + -assa, (olddodiad mwyhaol)

vident

1
yn gweld

vident

1
gweledydd, proffwyd

video

1
fideo
2
fideo = tâp fideo

Vidrà

1
trefgordd (el Ripollès)

vidre

1
gwydr

vidrat

1
gwydrog

Vidreres

1
trefgordd (la Selva)

vidrier

1
gwydr

vidrieria

1
gwaith gwydr, man lle y gwneir gwydr
La vidrieria de Gaietà Vilella fou una de les principals empreses del barri (de Poble Nou) des que es va inaugurar el 1892
Roedd gwaith gwydr Gaietà Vilella yn un o brif ddiwydiannau’r rhandre (Poble Nou) oddi ar ei agor yn 1892
2
gwydrwaith = gwrthrychau gwydr
Tota mena de productes en vidrieria Pob math o gynnyrch gwydr
Vidrieria artesana crefftwaith gwydr
1
883 - Francesc Vidal funda una indústria artística dedicada fonamentalment a la vidrieria i als mobles
1
883 - Francesc Vidal yn sefydlu diwydiant artistaidd sydd yn y bôn yn cynhyrchu gwrthrychau gwydr a dodrefn
3
gwneud gwydr,
forn de vidrieria ffwrn wydr
4
gwydryddiaeth = crefft gwneud gwydr
Normalment no es considera la vidrieria o la ceràmica al mateix nivell que d’altres arts com la pintura o la escultura
Fel arfer ni ystyrir fod gwydryddiaeth neu grochenyddiaeth ar yr un lefel â chelfyddydau eraill megis peintwriaeth neu gerfluniaeth
vidrieria artística
gwyryddiaeth = gwydryddiaeth gelfyddydol

 

 


vidriol

1
fitriol

vidriola

1
cadw-mi-gei

vidriós

1
gwydrog
2
brau
3
pigog, croendenau
4
(llygaid) pwl, llonydd, marwaidd

vidu
ansoddair
1
gweddw

vidu

1
dyn gweddw, gwidman

vídua

1
gwraig weddw

viduïtat

1
gweddw-dod

Viella i Mig Aran

1
trefgordd (la Vall d'Aran)

Viena

1
Fiena

Vietnam

1
Fietnám

vietnamita

1
Fietnamiad

vigència

1
dilysrwydd

vigent

1
mewn grym

vigèsim

1
ugeinfed

vigilància

1
gwyliadwriaeth

vigilant

1
gwyliadwrus

vigilant

1
gwarchodwr, goruchwyliwr
vigilant (d'una àrea privada de caça)
ciper, gwarchodwr helwriaeth
2
gwyliwr
3
gofalwr
4
(carchar) carcharwr
5
ditectif siop
6
arolygydd (arholiad)

vigilant de nit

1
gwyliwr nos

vigilant nocturn

1
gwyliwr nos

vigilar

1
edrych ar ôl, gwarchod
2
arolygu (mewn arholiad)
3
gwarchod (carcharor)
4
bod yn ofalus o
Vigila la cartera Bydd yn ofalus o'ch waled

vigília

1
noswyl
2
y dydd neu'r noson cyn rhyw ddigwyddiad
3
gwylnos = noson o gadw ar ddihun i bwrpas defosiwn
4
dihunedd

vigir

1
bod mewn grym

vigor

1
grym, nerth, egni
2
grym = dilysrwydd mewn cyfraith

vigoritzador

1
grymusol

vigoritzar

1
grymuso
2
symbylu, ysgogi, procio
3
adfywio

vigorós

1
nerthol

vil

1
(person) isel
2
(act) gwael

vila

1
pentre, tre
2
(Gogledd Gwlad Falensia, Ynys Menorca) la sala de la vila neuadd yr awdurdod lleol

vilà

1
gwladaidd
2
gwerinol

vilà

1
gwerinwr, gwladwr

la Vilabella

1
trefgordd (la Plana Baixa)
http://ca.wikipedia.org/wiki/Vilabella Gwefan Wikipedia

http://www.vilabella.altanet.org/ Gwefan Cyngor y Pentref


Vilabella del Camp

1
trefgordd (l'Alt Camp)


Vilabertran

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Vilablareix

1
trefgordd (el Gironès)

Vilada

1
trefgordd (el Berguedà)

Viladamat

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Viladasens

1
trefgordd (el Gironès)

Viladecans

1
trefgordd (el Baix Llobregat)

Viladecavalls del Vallès

1
trefgordd (el Vallès Occidental)

Vilademuls

1
trefgordd (el Gironès)

Viladrau

1
trefgordd (Osona)

Vilafant

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Vilafermosa

1
trefgordd (l'Alt Millars)

Vilaframés

1
trefgordd (la Plana Alta)

Vilafranca de Bonany

1
trefgordd (Mallorca)

Vilafranca de Conflent

1
trefgordd (el Conflent)
http://histoireduroussillon.free.fr/Villages/Histoire/VillefrancheDeConflent.ph Yn Ffrangeg


Vilafranca del Maestrat

1
trefgordd (l'Alt Maestrat)

Vilafranca del Penedès

1
trefgordd (l'Alt Penedès)

Vilagrassa

1
trefgordd (l'Urgell)

Vilajoiosa, la

1
trefgordd (la Marina Baixa)

Vilajuïga

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Vilalba Sassera

1
trefgordd (el Vallès Oriental)

Vilaller

1
trefgordd (l'Alta Ribagorça)

Vilallonga de la Salanca

1
trefgordd (el Rosselló)

Vilallonga de Ter

1
trefgordd (el Ripollès)

Vilallonga del Camp

1
trefgordd (el Tarragonès) trefgordd mro |el Tarragonès)

Vilallonga dels Monts

1
trefgordd (el Rosselló)

Vilamacolum

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Vilamajor

1
trefgordd (el Vallès Oriental)

Vilamalla

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Vilamalur

1
trefgordd (l'Alt Millars)

Vilamaniscle

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Vilamarxant

1
trefgordd (el Camp de Túria)

Vilamos

1
trefgordd (la Vall d'Aran)

Vilamulaca

1
trefgordd (el Rosselló)

Vilanant

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

vilania

1
tro gwael

Vilanova d'Alcolea

1
trefgordd (la Plana Alta)

Vilanova d'Alpicat

1
trefgordd (el Segrià)

Vilanova de Bellpuig

1
trefgordd (el Pla d'Urgell)

Vilanova de l'Aguda

1
trefgordd (la Noguera)

Vilanova de la Barca

1
trefgordd (el Segrià)
Yn llythrennol: “bwrdeistref newydd y cwch”
Vilanova de la Barca, el poble de les tres mentides: no és vila, no és nova ni té barca (Dywediad) Vilanova de la Barca, pentre’r tri chelwydd: nid bwrdeistref mohoni, nid yw’n newydd, na bod ganddi gwch”

Vilanova de la Reina

1
trefgordd (l'Alt Millars)

Vilanova de la Ribera

1
trefgordd (el Rosselló)

Vilanova de Meià

1
trefgordd (la Noguera)

Vilanova de Prades

1
trefgordd (la Conca de Barberà)

Vilanovade Raó

1
trefgordd (el Rosselló)

Vilanova d'Escornalbou

1
trefgordd (el Baix Camp)

Vilanova de Sau

1
trefgordd (Osona)

Vilanova de Segrià

1
trefgordd (el Segrià)

Vilanova d'Éssers

1
trefgordd (l'Alta Ribagorça)

Vilanova i la Geltrú

1
trefgordd (el Garraf)

Vilanoveta del Camí

1
trefgordd (l'Anoia)

Vilaplana del Camp

1
trefgordd (el Baix Camp)

Vilar de Canes

1
trefgordd (l'Alt Maestrat)

Vila-real

1
trefgordd (la Plana Baixa)

Vila-rodona

1
trefgordd (l'Alt Camp)
http://ca.wikipedia.org/wiki/Vila-rodona Gwefan Wikipedia

http://www.vila-rodona.altanet.org/ Gwefan Cyngor y Pentref

Vila-sacra

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Vila-sana

1
trefgordd (el Pla d'Urgell)

Vila-seca de Solcina

1
trefgordd (el Tarragonès)

Vilassar de Dalt

1
trefgordd (el Maresme)

Vilassar de Mar

1
trefgordd (el Maresme)

vilatà

1
pentrefwr, trefwr

Vilaür

1
trefgordd (l'Alt Empordà)

Vilaverd

1
trefgordd (la Conca de Barberà)

la Vilella Alta

1
trefgordd (el Priorat)

la Vilella Baixa

1
trefgordd (el Priorat)

Vilella de Cinca

1
trefgordd (el Baix Cinca)

vilesa

1
anfadwaith = gweithred
2
cymeriad drwg

vilipendi

1
difenwad, athrodiad, gwatwar

vilipendiar
1
difenwi, drygeirio, gwatwar

Villalba dels Arcs

1
trefgordd (la Terra Alta)

el Villar de l'Arquebisbe

1
trefgordd (els Serrans)

Villargordo del Cabriel

1
trefgordd (el Ports)

Villena

1
trefgordd (l'Alt Vinalopó)

Villores

1
trefgordd (el Ports de Morella)

Vilobí d'Onyar

1
trefgordd (la Selva)

Vilobí del Penedès

1
trefgordd (l'Alt Penedès)

Vilopriu

1
trefgordd (el Baix Empordà)

el Vilosell

1
trefgordd (les Garrigues)
El Vilosell, bon poble pero mala gent (Dywediad) Vilosell, pentref da ond pobl ddrwg

Vimbodí

1
trefgordd (la Conca de Barberà)

vímet

1
pren helyg (deunydd)
2
gwiail helyg (at wneud basgedi, cadeiriau)

Vin

1
trefgordd (la Plana Baixa)

vinagre

1
finegr
mosca del vinagre (Drosophila melanogaster) (“cylionen y finegr”)

vinagrera

1
potel finegr

Vinaixa

1
trefgordd (les Garrigues)

Vinalesa

1
trefgordd (l'Horta)

el Vinalopó Mitjà

1
comarca Deheubarth Gwledydd Catalonia

Vinaròs

1
trefgordd (el Baix Maestrat)
Mal any de sardina, Vinaròs a la ruïna (Dywediad) Blwyddyn ddrwg ar y sardîn, Vinaròs yn mynd i’r clawdd (roedd y pentref hwn yn dibynnu ar ei bysgotwyr môr)

vinater

1
gwin (cymhwysair)

vinater

1
gwinwr, masnachwr gwin

Vincà

1
trefgordd (el Conflent)

vincladís

1
ystwyth, plygadwy

vinclar

1
plygu

vincle

1
dolen
2
cysylltiad

vinculació

1
cysylltiad
2
(Y Gyfraith) entaeliad = gweithred sydd yn sicrháu fod eiddo yn aros trwy etifeddiad o fewn yr un teulu dros y cenedlaethau, neu yn nwylo’r un gymuned neu’r un sefydliad

vinculant

1
cyfrwymol; sydd yn clymu / cymell / rhwymo / gorfodi rhywun i wneud rhywbeth
Aquest referendum és una presa de pel, no és vinculant
Ffars yw’r refferendwm hwn, nid oes ganddo rym cyfrwymol


vincular

1
cysylltu
vinculat al món editorial â chysylltidau â'r byd cyhoeddi

ser estretament vinculat a bod â chystylliad agos â
Tota la comarca de la Llitera és estretament vinculada a Catalunya

Mae sir la Llitera i gyd â chystylliad agos â Chatalonia
2
(Y Gyfraith) entaelio = trefnu fod eiddo yn aros trwy etifeddiad o fewn yr un teulu dros y cenedlaethau, neu yn nwylo’r un gymuned neu’r un sefydliad

vindicació

1
cyfiawnhâd

vindicar

1
cyfiawnháu

Vinebre

1
trefgordd (la Ribera d'Ebre)

vinent

1
nesaf

vinga!

1
dere! dera!
2
hwde!

Vingrau

1
trefgordd (el Rosselló)

vinguda

1
dyfodiad

vinícola

1
yn ymwneud â thyfu gwinwydd, gwneud gwin, gwinwneuthuriad (cymhwysair)

vinicultor

1
tyfwr gwinwydd, gwneuthurwr gwin

vinicultura

1
tyfu gwinwydd, gwneud gwin

vinós

1
o liw gwin

vinsa

1
(pren) graen
2
(carreg) rhes

vint

1
ugain
vint-i-un, vint-i-una 21;
vint-i-dos, vint-i-dues 22;
vint-i-tres 23;
vint-i-quatre 22;
vint-i-cinc 25;
vint-i-sis 26;
vint-i-set 27;
vint-i-vuit 28;
vint-i-nou 29;

vintè

1
ugeinfed

vinya

1
gwinwydden
Una vinya a cent anys és encara un infant (Dywediad) “Mae gwinwydden ar ôl can mlynedd yn faban o hyd”
2
gwinllan

vinyeta

1
cartŵn
Mira aquesta vinyeta Edrych ar y cartŵn hwn

vinyl

1
finul

Vinyols

1
trefgordd (el Baix Camp)

viola

1
botaneg fiola
2
cerddoriaeth fiola

violació

1
torri (deddf)
2
torri (cytundeb)
3
treisio
4
torri i mewn i dy

violador

1
treisiwr
2
troseddwr, torrwr cyfraith

violar

1
treisio
2
troseddu
3
halogi, digysegru
4
torri (deddf)
5
ymyrryd â (hawliau)

violència

1
trais, dirdra

violent

1
treisiol, treisgar
2
(person) dig, gwyllt
3
(tymer) gwyllt
4
(ffrae) tanbaid
5
(sbort) garw
6
(sefyllfa) chwithig, trafferthus
7
(dehongliad) gwyrdroedig

violentament

1
yn arw, yn wyllt

violentar

1
torri (drws)
2
bod yn arw â rhywun
3
violentar-se annifyrru, swilio, chwithigo

violeta

1
fioled

violeta

1
lliw fioled

violí

1
fiolin

violinista

1
fiolinydd

violó

1
bas dwbl

violoncel

1
soddgrwth, sielo

violoncel·lista

1
soddgrythor, canwr soddgrwth, sielydd

vip

1
Rhywun Pwysig Iawn (vips = Pobl Bwysig Iawn)

viperí

1
gwiberaidd
llengua viperina tafod sarff

vira

1
dart
2
gwald, gwaltas

Virà

1
trefgordd (la Fenollada)

 

virago

1
hen beth wryw, ceiliogiar, grwaig wraidd

virar

1
troi (cerbyd i wynebu cyfeiriad arall)
2
troi (llong i wynebu cyfeiriad arall)
3
tonyddu, arlliwio (ffoto)
4
(berf heb wrthrych), troi = (cerbyd) mynd i wynebu cyfeiriad arall
5
(berf heb wrthrych), troi = (llong) mynd i wynebu cyfeiriad arall

viratge

1
troi
2
trofa (heol)
3
fer un viratge cornelu

virginal

1
gwrwyfol
2
yn perthyn i Mair Wrwyf

Virgínia

1
Firjinia

virginitat

1
gwyryfdod


virgueria

1
(Castiliaeth) rhyfeddod
fer virgueries gwneud rhyfeddodau
Farem allò que podem -
amb 20 persones no es poden fer virgueries.
Fe wnawn yr hyn a allwn ni - ag ugain o bobol allwn ni ddim gwneud rhyfeddodau

víric

1
firol

viril

1
gwrol

virilitat

1
gwrywdod
Va fer insinuacions sobre la seva virilitat Fe daflodd amheuon ar ei wrywdod

virolar

1
amryliwio, mynd yn amryliw


virolat

1
amryliw, o bob lliw
vestits virolats de seda gwisgiau sidan amryliw
de colors virolats
amryliw, o bob lliw
papallones de colors virolats pili-palas o bob lliw
Hi havia un temps en qué els corbs eren virolats... Ers talwm yr oedd y brain yn amrlyliw...

virós

1
drewllyd

virrei

1
rhaglaw

virreina

1
rhaglawes
2
gwraig rhaglaw

virtual

1
rhithwir
2
gwraig rhaglaw

virtuós

1
rhinweddol

virtuós
1
meistr ar eich crefft, un medrus

virtut

1
rhinwedd
en virtut de oherwydd

virulència

1
ffyrnigrwydd
2
(ffigurol) ffyrnigrwydd

virulent

1
ffyrnig
2
(ffigurol) ffyrnig

virus

1
firws

vis

1
gwasg, feis
2
sgriw
3
bollten

visar

1
(dogfen) arnodi
2
(diben) anelu at

visat

1
fisa

visca

1
...am byth, hir oes i...
Visca Gal·les! Cymru am byth
2
visca! = hwrê!

víscera

1
perfedd, coluddion, ymysgaroedd
2
visceres teimlad dwys

visceral

1
cynhenid, greddfol
2
dwys, angerddol, dwfn
odi visceral casineb dwfn
Aznar i el seu odi visceral contra tot el que és català Aznar (cyn arlywydd gwladwriaeth Castilia) a’i chasineb dwys tuag at (“yn erbyn”) popeth sydd yn Catalanaidd

visceralitat

1
teimlad dwys

viscós

1
(hylif), gludiog

viscositat

1
gludedd

visera

1
(cap), pig
2
(i gysgodi'r lygaid rhag y golau), pig llygaid
3
(helm), miswrn

visibilitat

1
gweledigrwydd, hyweledd
tenir visibilitat bod yna olygfa dda
2
golwg
una visibilitat de 100 metres golwg o 100 medr

visible

1
gweladwy, gweledig
2
amlwg

visiblement

1
yn amlwg

visió

1
gweledigaeth, rhith = rhywbeth a welir a ymrithia'n oruwchnaturiol
veure visions gweld pethau
2
gweledigaeth = gallu i ganfod yr hyn nad yw o flaen y llygaid
3
golwg = yr hyn sydd o flaen yr olwg
4
golwg = gallu gweld perdre la visió d'un ull golli eich golwg mewn un llygad
5
arolwg
vista de conjunt
arolwg cyffredinol (ar bethau)
6
golwg = barn, safbwynt
la seva visió del problema
ei farn yntau am y broblem

visita

1
ymweliad
fer-li una visita ymweld â rhywun, galw heibio i dy rhywun
2
apwyntment
3
ymwelydd

visitació

1
(crefydd) ymweliad

visitar

1
ymweld â rhywun, galw heibio i dy rhywun
2
(amgueddfa, etc) ymweld â
3
(meddyg) myn i weld

visitar-se

1
ymweld â'i gilydd

visó

1
minc

vista

1
golwg
2
golygfa
3
conèixer de vista adnabod (rhywun) o ran ei weld
4
(Y Gyfraith), gwrandawiad, achos
5
tenir vista de (ystafell), edrych dros (ardd, heol, etc)
6
vista llarga golwg hir
7
vista curta golwg byr
8
amor a primera vista cariad ar yr olwg gyntaf
9
a simple vista o fwrw cipolwg drosto
10
a vista d'ocell
o'i weld oddi uchod
11
a la vista de tothom yng ngholwg pawb, fel y gall pawb gael ei weld
12
punta de vista
safbwynt
13
fins on la vista arriba mor bell ag y gellir gweld
14
vista oral
achos (â thystion sydd yn dod i'r llys i roi tystiolaeth)
1
5 En la seva concepció del món el futur no existeix, com a molt pensen a 24 hores vista
Yn ôl ei cysyniad hwythau o’r byd nid yw’r dyfodol yn bodoli; maent yn meddwl am y pedair awr ar hugain nesaf fan bellaf
1
6
Fora de la vista, fora del pensament (“allan o olwg, allan o feddwl”) (yn Gatalaneg, mae hyn yn cyfeirio at osgói temtasiwn)

vista

1
arolygydd tollau
vista de duana arolygydd tollau

Vistabella del Maestrat

1
trefgordd (l'Alcalatén)
http://www.geocities.com/el_tirant/Com_Alcalaten.htm


vistós

1
coegwych, dangosiadus
2
(difrïol), gorwych

visual

1
gweledol

vital

1
bywyd
2
(ffigurol), bywydol, hanfodol

vitalici

1
am oes = ar hyd gweddill eich oes, hyd farw
càrrec vitalici gwaith am oes
pensió vitalícia pensiwn am weddil eich oes
2
(person) â swydd am oes
senador vitalici seneddwr am oes
3
enw gwrywaidd pólisi yswiriant

vitalitat

1
bywiogrwydd

vitamina

1
fítamin

viticultura

1
gwinwyddaeth

vitivinícola

1
gwinwyddol, gwinllannol
(Entre-Deux-Mars).
Així s’anomena la terra vitivinícola que s’estén a l’est de Bordeus entre les rius Dordonya i Garona – afectats tots dos per les marees de l’Atlàntic – dels quals vé el nom de la regió (Avui 2004-01-18)
(Entre-Deux-Mars). Felly y mae’r enw ar y tir gwinllannol i’r dwyrain o Bordeus sydd yn ymestyn rhwng afonydd Dordonya a Garona – y ddwy wedi eu heffeithio gan lanwau yr Iwerydd – o’r rhai hyn daw enw’r rhanbarth

vitrall
1
ffenestr liw



vitrina

1
cês dangos, cês gwydr

vitualla

1
ymborth = cyflenwad bwyd

viu

1
byw
aquesta mort és ben viu mae'r corff hwn yn fyw ac iach
2
(lliw) llachar
3
(person) bywiog
4
(poen), llym
5
(deall, meddwl), llym
És que jo molt viu no sóc, i aquestes coses se m'han d'explicar
Y peth yw, dwy i ddim yn rhyw lym fy meddwl, ac mae rhaid esbonio’r pethau yma wrthyf
6
de viu en viu yn fyw
Va tenir una mort molt bèstia:.... una allau el va sepultar fins al coll i les aus de rapinya se li van menjar el cap de viu en viu (Avui 2004-01-20)
Bu iddo ddiwedd erchyll – claddwyd e gan eirlithriad hyd at ei wddf a bwytodd yr adar rheibus ei ben ac yntau’n dal yn fyw

viuda

1
gwraig weddw = gwraig wedi colli cymar

viudo
ansoddair
1
gweddw = wedi colli ei gymar
2
(ffurf fenywaidd) viuda gweddw = wedi colli ei chymar

viudo
enw
1
gŵr gweddw = gŵr wedi colli cymar

viure

1
byw, bywyd

viure

1
byw
2
byw = anheddu [viscut, vivint]


fer bon viure byw’n dda, cael byd bras
.....A Cotlliure fa bon viure, i a Argelers, si tens diners
.....(Dywediad) A Cotlliure mae bywyd yn dda, ac hefyd yn Argelers, os oes gennyt arian


guanyar just per viure
crafu byw

no deixar-lo viure
peidio a gadael llonydd i

viure bé

..a/ bod byd da ar
..b/ (pâr priod) byw yn hapus

viure del dia al dia
byw a bod

viure (d’alguna cosa) (cynhaliaeth), byw ar (rwybeth)

viure en llibertat byw mewn rhyddid

viure folgadament bod yn dda eich byd

viure molt just bod yn gynnil gynnil
 

 
vivaç

1
bywiog, heini
2
hirhoedlog
3
(planhigyn), lluosflwydd

vivacitat

1
bywiogrwydd
2
(lliwiau), llacharedd

vivament

1
yn fywiog
2
desitjar-ho vivament gobeithio yn fawr
3
yn gryf
Et desaconsello molt vivament que facis servir quest llibre - és ple d'errors fonamentals
Rwy’n dy gynghori’n gryf i beidio â defnyddio y llyfr hwn - mae’n llawn camgymeriadau elfennol


vivenda

1
(Castiliaeth) tŷ, fflat; tai, anheddau.
Habitatge yw’r gair cywir, neu eiriau eraill yn ôl y cyd-destun: estatge (= annedd, anheddle), habitacle (= annedd, anheddle), pis (= fflat), casa (= tŷ), domicili (= annedd, anheddle)
Els veïns han demanat a l’Administració que retire les escombraries de les vivendes enderrocades immediatament després dels enderrocaments
Mae’r bobl leol wedi gofyn i’r awdurdod lleol symud rwbl y tai sydd wedi eu chwalu yn syth ar ôl eu dymchwel

vivent

1
oes
del meu vivent yn f'oes

viver

1
meithrinfa = lle codi planhigion, nyrsi
2
pysgodlyn
3
viver d'ostres gwely wystrys

Viver

1
trefgordd (l'Alt Palància)

vivesa

1
bywiogrwydd

el Viver

1
trefgordd (la Fenollada)

Viver i Serrateix

1
trefgordd (el Berguedà)

vividor

1
hirhoedlog

vivificar

1
bywiogrwi

vocable

1
gair
2
term

vocabulari

1
geirfa

vocació

1
galwedigaeth

vocal

1
lleisiol, llais

vocal

1
aelod pwyllgor, aelod bwrdd

vocal

1
aelod pwyllgor, aelod bwrdd
2
(ieithyddiaeth), llafariad

vocalitzar

1
lleisio
2
(ceddoriaeth), canu'r graddféydd
3
(cerddoriaeth), hymian, hymian canu

vociferar

1
gweiddi
2
sgrechian

vodevil

1
fodfil (vaudeville)
La pel·licula és un vodevil d'embolics bastant divertit
Mae’r ffilm yn fodfil eithaf doniol sydd yn llawn o droeon trwstan

voga

1
bri
estar en voga bod mewn bri

vogar

1
rhwyfo
2
hwylio
3
(crud) siglo

vol

1
hedfa
aixecar el vol codi ar ei adain, hedfan i ffwrdd
2
(adar) haid

vol.

1
= (talfyriad) volum

volada

1
hedfa
2
(pensaernïaeth), bargod, ymestyniad
3
ser de la primera volada bod yn ifanc ac yn ddibrofiad

voladura

1
ffrwydriad
2
chwaliad

volandera
1
nyten asgellog, nyten adeiniog
 

volant

1
hedfannol
esquadró volant carfan wib


volant

1
(car), llyw
portar el volant bod wrth y llyw
2
(gwnïo), ffril
3
taflen
4
ndoyn
Et recomano que visitis el teu metge de capçalera qui, al seu torn, et farà un volant per al psiquiatre
Rwy i’n dy gynghori i fynd i weld dy feddyg teulu fydd, yn ei dro, yn gwneud nodyn i ti i fynd at y seiciatrydd

volar

1
hedfan
2
hedfan i ffwrdd
Se´n va anar, va obrir la porta i va volar (aderyn yn dianc o gaetsh) Mae wedi mynd, agorodd y drws a hedfanodd i ffwrdd
3
diflannu ar wib
4
fer volar chwythu i fyny, ffrwydro
5
fer volar peri i hedfan i ffwrdd
6
(car) mynd yn gyflym, gwibio, 'teithio'
7
passar volant gwibio heibio
8
venir volant dod yn glau

volat

1
dyrchafedig
punt volat dot dyrchafedig (sydd i’w weld yn y sumbol Catalaneg “l·l”, a gynenir heddiw fel yn yr un modd a “l”; yn hanesyddol yr oedd yn lll hir

volateria

1
dodefnod

volàtil

1
hedegog
2
ymagerol

volatilitat

1
chwitchwatrwydd

volatilitzar

1
anweddu, ymageru
2
diflannu

volcà

1
llosgfynydd
volcà apagat llosgfynydd marw (“llosgfynydd wedi diffodd / difoddedig”)

voleiar

1
hedfan
2
nofio yn y gwynt
3
(baner) cyhwfan, chwifio


volença

1
dymuniad

voler

1
ewyllys
2
dymuniad
2
bwriad

voler

1
dymuno
Fes com vulguis Gwna fel y mynnot
com vostè vulgui fel y dymunwch
vulguis o no vulguis bodlon neu beidio
voler és poder ceffyl da yw ewyllys (“dymuno yw gallu”)
És lliure de fer el que vulgui Mae'n rhydd i wneud yr hyn a fynno

Una cosa és el que voldries que hagués passat i l'altra el que ha passat.
Un peth yw’r hyn y byddet ti wedi dymuno iddo ddigwydd a pheth arall yw’r hyn sydd wedi digwydd

2
ymofyn (er enghraifft, wrth brynu rhywbeth)
Vull el viatge mes barat que hi hagi
Hoffwn i gael y daith rata’ sydd genny’ chi

3
bwriadu

4
bod ar fin
Vol ploure Mae hi'n dod i law, Mae glaw ynddi
Vol caure Mae hi ar fin cwympo

5
eisiau ar
Les parets volen una capa de pintura Mae rhaid paentio'r welydd

6
vols...?
wnei di..?
Vols obrir la porta?
Wnei di agor y drws?

voler dir
1
meddwl = bod â'r ystyr
2
vols dir? a wyt ti'n sicr?
5 Això no vol dir que (sigui, etc) Nid yw hyn yn golygu fod...

el Voló

1
trefgordd (el Rosselló)

volt

1
ymyl, perimedr
2
tro = cerdded
3
(pren) cylchfesur
4
fer el volt mynd o gwmpas
5
fer un volt mynd am dro
6
donar un volt troi (allwedd)
7
pels volts de (amser) = tua
pels volts de migdia tua hanner dydd
8
achlysur; una volta unwaith

volt

1
folt

volta

1
tro = cylch
2
(ras geir mewn trac rasio), cylch
3
(ras feiciau o gwmpas rhanbarth), tro
4
taith
5
tro = cerdded
6
trofa
7
(pensaernïaeth), cromedd
8
volta de campana (mabolgampau), olwyn gert ("tro cloch")
9
fer volta dilyn y ffordd bellaf
Perquè fer volta quan es pot agafar la drecera? Pam dilyn y ffordd bellaf pan y gellir dilyn y ffordd agosa?
10
de cop i volta yn sydyn
11
fer la volta del món mynd o gwmpas y byd
12
fer voltes troi, troelli
13
donar-li mil voltes bod yn fil gwell na (rhywun) ("rhoi cant o droeon i")
14
fer molta volta mynd ar hyd y ffordd hirach, gwneud llawer o dro
15
a voltes weithiau
Consulteu el diccionari, que sempre és útil i, a voltes, divertit
Edrychwch yn y geiriadur, sydd bob amser yn ddefnyddiol, a weithiau’n ddifyr
1
6 fer voltes i voltes mynd mewn cylchoedd; (wrth siarad, rhesymu) mynd mewn cylchoedd, peidio â dod i’r pwynt, peidio â dod at yr hyn sydd gennych, peidio â dod at eich neges
donar voltes i voltes (Castilegeb) mynd mewn cylchoedd
Dones voltes i voltes i no arribes mai enlloc Fe ei di mewn cylchau a chyrhaeddi di byth i unman
1
7 (wybren) entrych
1
8

donar-li (a algú) quaranta voltes gwneud tri thro am un (i rywun), bod ymlaen (ar rywun) o hewl (“rhoi deugain tro i rywun”)
donar-li (a algú) cent voltes gwneud tri thro am un (i rywun), bod ymlaen (ar rywun) o hewl (“rhoi cant o droeon i rywun”)
donar-li (a algú) mil voltes
gwneud tri thro am un (i rywun), bod ymlaen (ar rywun) o hewl (“rhoi mil o droeon i rywun”)
ERC no és una meravella però en qüestions nacionals li dóna quaranta voltes a CIU.
Dyw plaid ERC ddim yn rhyfeddod y rhyfeddodau ond yn achos materion cenedlaetholdeb mae’n gwneud tri thro am un i blaid CiU

voltant

1
perimidr, ymyl
2
amgylchedd, cymdogaeth
3
als voltants de o gwmpas

voltar

1
troi
2
amgylchynnu
3
ymdrói
4
cerdded o gwmpas, bwhwman, holmio, loetran
els inútils que volten aquesta zona y bobl dda i ddim sydd yn loetran o gwmpas ffor' hyn
5
anar a voltar
mynd am dro
6
voltar per tot el món
mynd o gwmpas y byd

voltatge

1
foltedd

voltímetre

1
mesurydd foltedd, foltfesur

voltor

1
fwltur Gyps fulvus

voluble

1
chwit-chwat, di-howld

volum

1
folum (cemeg)
2
cyfaint (mathemateg)
3
cyfrol (llyfr)

voluminós

1
swmpus
2
mawr = yn cymryd llawer o le

voluntari

1
(ansoddair) gwirfoddol

voluntari

1
gwirfoddolwr, gwirfoddolwraig

voluntariat

1
y rhai sydd yn gwneud gwaith gwirfoddol

voluntat

1
ewyllys
posar la voluntat ewyllusu gwneud rhywbeth
Parla molt bé el català. N´ha après pel seu compte i posant la teva voluntat
Mae e’n siarad Catalaneg yn dda iawn. Mae wedi ei ddysgu ar ei ben ei hyn a bod yn benderfynol o lwyddo.
2
bwriad
3
la ferma voluntat bwriad cadarn
4
força de voluntat grym ewyllys
5
ewyllys
6
gwirfodd

voluptuós

1
synhwyrus, nwydus

volva

1
pluen (eira)
2
llychyn, llwchyn

vòmit

1
cyfog

vomitar

1
cyfogi
2
cyfogi (ffigurol)

vomitar

1
cyfogi

vora

1
ymyl
2
ymylwe
vora d'un vestit  ymyl gwisg
3
amfesur, perimedr
4
glan (afon)
A la vora del riu, no et facis el niu (“ar lan yr afon paid â gwneud dy nyth”). Ni ddylid codi tŷ ar lan afon - ryw ddiwrnod gall yr afon orlifo
5
min, ochr (llwybr)
6
a la vora gerlláw
7
a la vora de gerlláw

voraç

1
gwancus, rheibus, barus; yn bwyta fel un newynnog
2
hollysol; sy'n dinidtrio'r cwbl

voracitat

1
gwancusrwydd, gwanc

voravia

1
palment

voraviu

1
ymylwe; ochr dilledyn, wedi ei gweu fel na fydd yn rhaflo
2
tocar-li el voraviu (a algú) digio (rhywun), gwylltio (rhywun), hala (rhywun) yn grac
3
brifo

vorejar

1
mynd wrth ymyl rhywbeth

vorera

1
palment

vori

1
ífori

vós

1
chwi (lluosog)

vós

1
chwi (unigol ffurfiol)
2
Déu vos guard! Bendith arnoch!

vosaltres

1
chwi (lluosog ffurfiol)
2
chwi (lluosog anffurfiol)

vostè

1
chwi (unigol ffurfiol) Efelychiad o'r Gastileg "usted" = chwi (< “vuestra merced”, 'eich trugaredd')
Mae'r ffurf hon wedi cymeryd lle "vos" yn y mwyafrif o froydd y Gwledydd Cataloneg

No em tractis de vostè. No sóc tan vell. Paid â galw “chi” arnaf. Dw i ddim mor hen â hynny.

vostre

1
eich
(a) gyda'r fannod: la vostra casa = eich tŷ
(b) heb y fannod ar ôl y ferf ser aquest és vostre eich un chi yw hwn
(c) heb y fannod ar ôl arddodiad davant vostre o'ch blaen chi

vostre

1
eich un chi, eich rhai chi

vot

1
pleidlais
A les pròximes eleccions CiU i ERC perderan molts vots Yn yr etholiad nesaf bydd CiU ac ERC yn colli llawer o bleidleisiau
2
adduned (crefydd)
3
vots dymuniadau = pethau y dyheuir amdanynt

votació

1
pleidleisio

votant

1
pleidleisiwr
2
votant d'esquerres un sydd ar yr adain chwith
votant de dretes un sydd ar yr adain dde
Sempre ha estat votant de CiU però si ara tingués l'ocasió de tornar a votar, votaría ERC.
Y mae ef wedi pleidleisio i CiU erióed (“Y mae wedi bod yn bleidleisiwr CiU bob amser”), ond pe buasai’n cael y cyfle i bleidleisio yr eildro yn awr, i ERC y buasai’n pleidleisio

votar

1
pleidleisio
2
addunedu

vuit

1
wyth

vuitanta

1
pedwar ugain, wyth deg
vuitanta-un, vuitanta-una, 81;
vuitanta-dos, vuitanta-dues, 82;
vuitanta-tres, 83;
vuitanta-quatre, 88;
vuitanta-cinc, 85;
vuitanta-sis, 86;
vuitanta-set, 87;
vuitanta-vuitanta, 88;
vuitanta-nou, 89

vuitantè

1
pedwar ugeinfed, wyth-degfed

vuitantè

1
pedwar ugeinfed, wyth-degfed

vuitcentista

1
wyth cant

vuit-cents

1
wyth cant

vuitè

1
wythfed

vuitè

1
wythfed

vulgar

1
cyffredin
2
aflednais
3
yn perthyn i iaith ben-heol
4
llatí vulgar Lladin gwerinol

vulgaritat

1
afledneisrwydd
2
ystrydeb

vulnerabilitat

1
clwyfadwyedd, hyglwyfedd

vulnerable

1
hyglwyf, bregus, hawdd eich clwyfo / anafu, clwyfadwy
2
agored i niwed

vulnerar

1
clwyfo

2
(hawliau) treisio, ymyrryd â, amharu ar
Aquestes organitzacions afins al Partit Popular afirmen que la immersió lingüística vulnera els drets humans
Mae’r cyrff hyn sydd o’r un anian â’r Partit Popular (“Plaid y Bobol”, plaid Gastilaidd asgell dde) yn honni bod yr ymdrwythiad ieithyddol (- y Gatalaneg yw cyfrwng addysg yng Nghatalonia) yn treisio hawliau dynol

Àsia és el continent on més es vulnera la llibertat de premsa

Asia yw’r cyfandir lle y mae’r ymyriad mwyaf â rhyddid y wasg

3
torri (’r gyfraith)
Multa a Correus per vulnerar la llei de política lingüística
Diwry ar y Swyddfa Bost am dorri cyfraith yr iaith (“cyfraith y bólisi ieithyddol”)
Multen una granja a Camós per vulnerar la llei de «vaques boges».
Rhoddir dirwy ar fferm yn Camós am dorri cyfraith y gwartheg gwallgof

Vulpellac

1
trefgordd (el Baix Empordà)

vulva

1
fwlfa = gweflau'r wain
 

   

 
Ble’r wyf i? Yr ych chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc?
Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) zïting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I?
You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website

CYMRU-CATALONIA