http://www.kimkat.org/amryw/1_MYNEGFAN/mynegfan_fesul_pwnc_2210k.htm

Cysylltwch ni trwyr llyfr ymwelwyr: YMWELFA

0001z Yr Hafan

..........
1861c Y Fynedfa yn Gatalaneg

....................0008c Y Gwegynllun

..............................0006c Y Fynegfan (Y Tudalen Arweiniol)

..........................................y tudalen hwn / aquesta pgina


baneri
..



Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
les i Catalunya

Y Mynegai i Gynnwys y Wefan




map o Gymru a'r Gwledydd Catalaneg



2209c Aquesta pgina en catal ndex alfabtic de la web

2211e This page in English (alphabetic index to this website)

 

Edrychwch ar ein llyfr ymwelwyr! Mireu el nostre llibre de visitants!


Llofnodwch ein llyfr ymwelwyr! Firmeu el nostre llibre de visitants!

 

 

Maer fynegfan yn cael ei hatgyweirio nid ywr dolennau yn gweithio ar hyn o byrd

 

 

1964k Aber-dr

0062 Aberystwyth

0251 afonydd Cymru (rhestr o enwau)

0110 Alba (enw brodorol yr Alban) - tudalen am yr Alban

0110 Yr Alban tudalen mynegai

0280 Alban, yr - cyfenwau

0321 Alban, yr - enwau lleoedd yn yr iaith Albeg (Gaeleg)

0281c Yr Alban: Fionn ann an tigh a' Bhlir-Bhuidhe (hanes traddodiadol yn Gaeleg o'r flwyddyn 1870)

0410 Almaeneg - gwefannau am Gymru yn Almaeneg. HIER KLICKEN!!

0477 Amrica

0489 Amrica - gwyliau Celtaidd

0286 anthem genedlaethol Catalonia - 'Els Segadors' [lz s g DHOS] (= Y medelwyr)

0196 anthem genedlaethol Cymru - 'Hen Wlad fy Nhadau'

0201c 'Ar Hyd y Nos' (carol)

0163c 'Ar Lan y Mr' (cn werin)

0267 ar y gweill - tudalen sy'n esbonio yr hyn yr ym ni wrthi'n yn ei barati ar hyn o bryd

0332 Aran : geiriadur [Ocsitaneg Cwm Aran] - [Cymreg] - [Catalaneg]

0338 archwilwyr - Yahoo, Euroseek, ayyb

0265 Avui (papur newyddion dyddiol yn yr iaith Gataloneg) cyfeiriadur at erthyglau sy'n sn am Gymru a'r Gymreg

0062 awduron y gwefan hwn

0062 Baixeries, Jaume

0185 baner Cymru - Y Ddraig Goch

0185 baneri ar ffurfiau "gif" - dolennau gwefannau baneri

0053 Bar les Tapes, Sgwr Regomir, Barcelona

0062 Barcelona

wedi ei dynnu allan dros dro
Barcelona Business - boicot o'r misolyn gwrth-Gataloneg a gwrth-Gymreig hwn o Lundain

0048 Basgeg - iaith genedlaethol Euskal Herria / Gwlad y Basg

0638 Basgeg: enwau lleoedd Gwlad y Basg (rhestr o ffurfiau llygredig Ffrangeg a Chastileg a'r ffurfiau brodorol)

0067c   'Bendigedig Fyddo'r Iesu (emyn)

0070c 'Bing Bong Be' (cn werin)

wedi ei dynnu allan dros dro boicotio cwmnau gwrth-Gataloneg

0924k
Brynfab (T. Williams); sn amdano yn Llythyra Newydd gan Bachan Ifanc Tarian y Gweithiwr 1895, 1896, 1897.

0072c 'Bugeilio'r Gwenith Gwyn' (cn werin)

0062 Caer-dydd (Caerdydd)

0062 Calella (pentref yng Nghatalonia)

0074c 'Calon Ln' (emyn)

0076 Calum Seoladair (hanes traddodiadol yn Gaeleg o'r flwyddyn 1904)

1927e Cambria - pentref yn Minnesota

0078c   'Cn y Cardi' (cn werin)

0059 caneuon gwerin (casgliad bach - y geiriau, a dolennau ffeiliau MIDI)

0239 canran o Gymry Cymreg yn y siroedd newydd (a sefydlwyd yn 1997)

0062 Caoimhin Donaile (Sabhal Mr Ostaig, Yr Alban)

0105 carchar - yn y carchar dros yr iaith yn y saithdegau

0062 Cardona (pentref yng Nghatalonia)

0079 Castileg - geiriau Castileg yn y Gymreg

0093 Catalaneg - geiriau Catalaneg yn y Gymreg

0092 Catalaneg - geiriau Celteg yn y Gataloneg

0047
Catalonia

0092 Celteg - geiriau Celteg yn y Gataloneg

0022 Celtia = y gwledydd Celtaidd

0021 Celtiaid, Y

0504 Cernyw

0112 Cernyweg - Y Gernyweg wedi ei chymharu 'r Gymreg

0281 chwedl yn yr Albeg (Gaeleg yr Alban) o'r flwyddyn 1870, wedi ei chyfieithu i'r Gataloneg - 'Fionn ann an tigh a' Bhlir-Bhuidhe gun chomas irigh no suidhe' [FIN aun n TI vlaar VUI- gun KHO-ms EE-ri no SUI-] = Fionn [fin] yn nhy Blr-Buidhe [blaar-BUI-] heb y gallu i godi neu i eistedd

0062 Cill Chaoil (pentref yn Iwerddon; 'Kilkeel' yn iaith y Sais)

0053 Clwb Cymreg y Gwledydd Catalaneg

0806 colli iaith - y Gymreg, Siein (Cheyenne)

0197 Cronoleg - hanes Cymru

0271 cwis ar Gymru a'r Gymreg
(cwis01c) Wedi ei ddiddymu

0332 Cwm Aran (cwm Ocsitaneg ym Mynydd y Pirinw) - rhestr o eiriau Ocsitaneg

0274c 'Cwm Rhondda' (emyn)

0401 cyfenwau - mynegai i ddolennau mewnol ac i wefannau eraill

0280 cyfenwau Albeg / Gaeleg

0440 cyfenwau Cymrig (yn Gataloneg)

0181 Cyfenwau: Huws / Hughes / Puw / Pugh (yn Saesneg)

0130c 'Cyfri'r Geifr' (cn werin)

0105 CYIG = Cymdeithas yr Iaith Gymraeg

0110 cylchoedd rhyngweol (Cylch y Dreftadaeth Geltaidd, etc) a rhwydweithiau rhyngweol (CelticNet, etc)

0105 Cymdeithas yr Iaith Gymreg (CYIG)

0260 Cymeriadau yn hanes Britania a Chymru

1348 Cymraeg - geiriau Saesneg yn yr iaith Cymreg (tudalen yn Gatalaneg)

0164 Cymreg - gramadeg

0524 Cymreg - gwersi

0052 Cymreg - testunau yn Gymreg chyfieithiad Catalaneg

0007 Cymreg - tudalen mynegeiol yn Gymreg

0043 Cymreg - y Gymreg, iaith cenedl y Cymry

0470 Cymrag Byw

0045 Cymreg: geiriadur Cymreg-catal

0044 Cymru

0265 Cymru yng Nghatalonia - beth mae'r wasg Gataloneg yn dweud am Gymru

0062 Cymru: gwefannau pentrefi / trefi / dinasoedd

0239 Cymry Cymreg - canran o Gymry Cymreg yn y siroedd newydd

0029 cysylltwyr - enwau'r cyfeillion sydd wedi anfon negesau atom

0960 Cywaith Sin Prys Aberhonddu - Y Gutenberg Project yn Gymraeg

0185 Ddraig Goch, Y

0105 deddf eiddo - Cymdeithas yr Iaith Gymreg

0313 'Defaid Wiliam Morgan' (cn werin)

0062 Dei (pentref ar Ynys Mallorca, yn y Gwledydd Catalaneg)

0134 'Deryn Pur, Y' (cn werin)

0020 deunydd newydd

0024 diarhebion

0054 dolennau - rhestr o wefannau ag adrannau Dolennau sydd yn ymwneud Chymru

0185 draig - Y Ddraig Goch, baner Cymru

0950 Drych, Y: Newyddion o'r Unol Daleithiau - 1896, 1897!

0105 dyfodol yr iaith Gymreg - "Pryderon iaith heb ddeddf eiddo" / Erthygl o'r 'Cymro' 09 Medi 1998 /

0043 dysgu Cymreg

0328 dysgu Saesneg

0436 eisteddfod

0059 emynau: caneuon gwerin ac emynau (casgliad bach - y geiriau, a dolennau ffeiliau MIDI)

0197 Enciclopdia catalana

0775 Enwau - rhestr o dudalenau sydd yn ymwneuad ag enwau (enwau bedydd / cyfenwau / enwau lleoedd)

0511 enwau lleoedd (Cymru) - Llanfairpwllgwyngyllllantisiliogogogoch

0441 enwau lleoedd (rhestr o'r tudalennau yn y gwefan hwn sydd yn ymwneud ag enwau lleoedd - Cymru, yr Alban, Gwlad y Basg, etc)

0023 Enwau lleoedd Celtaidd

0483 Enwau Lleoedd Cymreg Dramor (yr Unol Daleithiau, etc)

0605 Enwau Lleoedd Cymru

0251 Enwau Lleoedd Cymru - afonydd

0154 Enwau Lleoedd Cymru - ffurfiau byrion

0250 Enwau Lleoedd Cymru - mynyddoedd

0300 Enwau Lleoedd Cymru - pentrefi / trefi

0284 Enwau lleoedd yr Alban

0978 Ergyn ("Archenfield") - cantref Cymreig yn Swydd Henffordd

0197 Esyllt Lawrence

0978 Euas ("Ewyas") - cantref Cymreig yn Swydd Henffordd

0151 'Ffarwel Fo i Chi Unwaith' (cn werin)

0152 'Fflat Huw Puw' (cn werin)

0464 ffotos o Gymru

0281 'Fionn ann an tigh a' Bhlir-Bhuidhe gun chomas irigh no suidhe' [FIN aun n TI vlaar VUI- gun KHO-ms EE-ri no SUI-] = Fionn [fin] a la casa d'en Blr-Buidhe [blaar-BUI-] sense el poder d'aixecar-se o de seure chwedl yn yr Albeg (Gaeleg yr Alban) o'r flwyddyn 1870, wedi ei chyfieithu i'r Gataloneg

0157 'Fwyalchen, Y' (cn werin)

0120 Gaeleg = Albeg (iaith yr Alban)

0120 Gaeleg yr Alban

0887 Gaeleg: Nid Gaeleg yw'r iaith Gymreg! (Yng Nghatalonia mae rhywrai yn meddwl mai 'Gaeleg' a siaredir yng Nghymru)

0120 Gidhlig ('Gaeleg yr Alban'), iaith gendelaethol yr Alban

0027 Gaiman, Patagonia

0467 Galicia (GALIZA) (cenedl fach ym mhentir Iberia)

0148 geirdarddiad

geirfa ddosbarthedig (geirfa Gymreg wedi ei threfnu yn l penawdau pynciau - y teulu, gwaith, ac yn y blaen)

0137 geiriadur (Cymreg - Catalaneg)

0279 geiriadur Albeg - catal

0332 geiriadur arans - catal - Cymreg

0045 geiriadur bach (Cymreg - Catalaneg)

0096 geiriadur catal - Gaeleg

0096 geiriadur Catalaneg - Gaeleg yr Alban

0397 Geiriadur Catalaneg-Cymreg / Geiriadur catal-Cymreg

0045 GEIRIADUR CYMREG-CATAL-SAESNEG

0279 geiriadur Gaeleg yr Alban - Catalaneg

0332 geiriadur Ocsitaneg - Cymreg (tafodiaith Gwasgwyn, ac is-dafodiaith Cwm Aran)

0332 geiriadur Ocsitaneg Cwm Aran

0480 Geiriadur Prifysgol Cymru

0171 geiriadur Saesneg Americ - Saesneg d'Anglaterra - Cymreg

0046 geiriaduron o bob math

0160 'Gelynnen, Y' (cn werin)

0477 Gogledd Amrica

0164 gramadeg Cymreg

0960 Y Gutenberg Project - yn Gymraeg - Cywaith Sin Prys Aberhonddu

Gwefan Cymru-Catalonia - y clawr / yr hafan / y tudalen cyntaf

0077 gwefannau personol yn Gymreg

0047 Gweledydd Catalaneg

0168 'Gwenno Penygelli' (cn werin)

0075 gwersi Cymraeg

0328 gwersi Saesneg ar gyfer dysgwyr o Gataloniaid

0638 Gwlad y Basg - enwau lleoedd Gwlad y Basg (rhestr o ffurfiau llygredig Ffrangeg a Chastileg a'r ffurfiau brodorol)

0027 Gwladfa Patagonia

0047 Gwledydd Catalaneg, Y

0517 Gwr Pen y Bryn / E Tegla Davies (= La masia del Tur - manylion am y trosiad i'r Gataloneg)

0174 Gwyddeleg

0489 gwyliau Celtaidd

0197 hanes Cymru

0194 Hebreg - geiriau Hebreg yn y Gymreg

0195 'Hen Ferchetan' (cn werin)

0196 'Hen Wlad fy Nhadau' yr anthem genedlaethol

0199 'Hob y Deri Dando' (cn werin)

0181 Hughes (hanes y cyfenw) (yn Saesneg)

0183 Huws (hanes y cyfenw) (yn Saesneg)

0181 Huws / Hughes / Puw / Pugh (cyfenwau; tudalen yn Saesneg)

0073 'I Galfaria trof fy wyneb' (emyn)

0062 Iain hAnnaidh

0043 iaith Gymreg, yr

0062 Ianto = Iain

0173 ieithoedd Celtaidd, yr

0560 ieithoedd mewn perygl

0062 Inbhir Theorsa

0207 Internationale, (Yr)

0891 Iredentiaeth - rhaid adennill y Tiroedd Coll - Croesoswallt, Euas, Ergyn, ayyb. Rhannau o erthygl gan yr Athro John Edward Lloyd (Welsh Outlook, 1927) yn sn am ymestyn ffiniau Cymru i gynnwys siroedd Gororau Lloegr.

0434 Iwerddon

0062 Jaume Baixeries

0062 Juvill

0022 Keltia = y gwledydd Celtaidd

0211 'Lawr ar Lan y Mr' (cn werin)

0053 Les Tapes - enw bar ym Marselona lle cyfarfydd Clwb Cymraeg Catalonia

0509 Lladin - geiriau Lladin yn y Gymreg o adeg meddianiad y Rhufeinwyr ar Brydain (tan y flwyddyn 400)

0511 Llanfairpwllgwyngyllllantisiliogogogoch

0212 Llanwynno

0375    Llydaw BREIZH

0112 Llydaweg - Y Llydaweg wedi ei chymharu 'r Gymreg

0029 Y Llyfr Ymwelwyr

0378 llyfrau yn Gymraeg a'r ieithoedd Celtaidd eraill / llyfrau am yr ieithoedd Celtaidd

0256 llythyren - y llythyren y

0989 llythyrau at y wasg - y rhai nas cyhoeddwyd

0306 'Mae gen i dipyn o dy bach twt' (cn werin)

0150 'Mae 'nghariad i'n Fenws' (cn werin)

0062 Manresa (ciutat yn Nhywysogaeth Catalonia)

0226 map o Gymru

0521 map o'r gwledydd Celtaidd

0818 Mari Lwyd (yn y Bont-faen, Bro Morganneg)

0975 Mari Lwyd - Erthygl o Darian y Gweithiwr, 1896? 1897?

0513 Masia del Tur, la - cyfieithiad yn Gataloneg (gan Esyllt Lawrence) o'r nofel Gwr Pen y Bryn - E. Tegla Davies

0851 Merthyrtudful 1897 - diarhebion a dywediadau o Ferthyrtudful (o gasgliad Gwernyfed yn 'Y Geninen' 1894-1897)

1959k Merthyrtudful

8052 Merthyrtudful 1908 - yr iaith yn y flwyddyn 1908

0105 Mewnlifiad , Y (= dinasyddion Lloegr yn ymsefydlu yng Nghymru)

0104 Mewnlifiad, Y: Pryderon iaith heb ddeddf eiddo / Erthygl o'r 'Cymro' 09 Medi 1998

0262 micro-eiriadur (Cymreg-Catalaneg)

0090 MIDI - ffeiliau MIDI o ganeuon gwerin ac emynau yn Gymreg i'w cael mewn gwefannau eraill

0229 'Migildi Magaldi' (cn werin)

0230 'Milgi Milgi' (cn werin)

0855 Minnesota - 'Gwladfa Gymraeg y Ddaear Las'

0527 modrwyon y we

0233 'Moliannawn' (cn werin)

0006 mynegai - y mynegai yn Gataloneg

** mynegai - y mynegai yn Gymreg - does dim rhaid chwilio ymhellach am y mynegai - dyma fe!

0550 mynegai - y mynegai yn Saesneg

0244 'Nant y Mynydd' (cerdd ar dn)

0042 newyddion o Gymru

0062 Donaile

0062 hAnnaidh, Iain

0253 occit - paraules occitanes en Cymreg

0332 Ocsitaneg - geiriadur Ocsitaneg - Cymreg (tafodiaith Gwasgwyn, ac is-dafodiaith Cwm Aran)

0548 orgraff y Gymreg

0256 orgraff y Gymreg yn y tudalennau hyn

0585 Oriel y Dihirod - gwefannau o Gymru sydd yn anwybyddu'r Gymreg

http://www.owain-glyndwr-soc.org.uk Owain Glyn Dwr: Cymdeithas Owain Glyn Dwr http://www.owain-glyndwr-soc.org.uk

0558 papurau bro

0265 papurau newydd yn y Gwledydd Catalaneg

0027 Patagonia - Y Wladfa

0607 pentrefi / trefi / dinasoedd Cymru - gwefannau

0560 perygl - ieithoedd mewn perygl

0020 pethau newydd

0262 Pictiaid, Y

0044 Plaid Cymru

0315 Pont-ty-pridd: 'Ym Mhont-ty-pridd mae 'nghariad' [ mhon-tii-PRIIDH mai NGHAR-yad] ('la meva estimada s a Pont-ty-pridd') (can tradicional)

0104 Pryderon iaith heb ddeddf eiddo / Preocupacions pel que fa a la llengua sense una llei de propietats; Erthygl o'r 'Cymro' 09 Medi 1998 / article del 'Cymro 9 setembre 1998

0021 Pwy yw'r Celtiaid?

0051 radio (rhaglenni ar y Rhyngwe - Cymreg, Albeg (= galic), catal

0273 refferendwm ar gyfer y Cynulliad (28 Medi 1997) - sylwadau yn Gataloneg

http://celt.net/listserv.html Rhestrau CeltNet http://celt.net/listserv.html

0044 Rhestr drafod 'Welsh-L' (dolen-gyswllt)

0169 'Rhyfelgyrch Gwyr Harlech' (anthem gorymdeithio)

0276 'Rownd yr Horn' (cn werin)

0258 'Rw i'n Caru Merch o Blwyf Penderyn' (cn werin)

0580 Rwseg - geiriadur bach Rwseg (mewn llythrennau Rhufeinig) - Cymreg - Catalaneg - Saesneg

0107 (wedi ei ddiddymu) Saesneg - camgymeriadau yn ynganiad geiriau Saesneg ar y radio a'r teledu yng Nghatalonia

0328 Saesneg - dysgu Saesneg

0584 Saesneg - geiriau Cymreg yn yr iaith Saesneg

1348 Saesneg - geiriau Saesneg yn yr iaith Cymreg (tudalen yn Gatalaneg)

0328 Saesneg - gwersi ar gyfer dysgwyr o Gataloniaid

0620 Saesneg - tafodiaith Saesneg y Cymry di-Gymreg, 'Wenglish'

0597 Sansgrit - geiriau yn Gymreg o'r Sansgrit

0586 Sansgrit - rhestr o eiriau

0062 Scrabastair (pentref bach yn Ngogledd yr Alban)

0286 'Segadors, els' - himne nacional de Catalunya anthem genedlaethol Catalonia

0378 siopau llyfrau Cymreg / Celtaidd, siopau Celtaidd

0238 siroedd Cymru

0264 sloganau politicaidd (Cofiwch Dreweryn, ayyb)

0290 'Sosban Fach' (cn werin)

0135 tafodieithoedd - De Cymru

0053 Tapes, Les - enw bar ym Marselona lle cyfarfydd Clwb Cymraeg Catalonia

0148 tarddiadau / etumoleg

0027 teisen Gymrig (o'r Wladfa)

0051 teledu

0052 testunau yn Gymreg

0600 Tiriseg (Scots)

0227 'Ton y Melinydd' (cn werin)

0120 toriadau o'r wasg - yn yr iaith Gaeleg

0626 traddodiadau

0237 trefi Cymru mwy na dwy fil o drigolion

0027 Trelew, Patagonia

1283k :: tribannau (pennod yn y llyfr Llanwynno, (1888) gan Glanffrwd (William Thomas 1843-1890).

0001 Tudalen Blaen, y (Tudalen Croeso, Tudalen Hafan)

0077 unigolion

0489 Yr Unol Daleithiau - gwyliau Celtaidd

0950 Yr Unol Daleithiau - newyddion o'r 'Drych' - 1896, 1897!

0044 Urdd Gobaith Cymru (mudiad ieuenctid Cymru)

0265 wasg, y : y wasg Gataloneg ag erthyglau ar Gymru

0620 Wenglish - enw salw ar dafodiaith Saesneg y Cymry di-Gymreg

0027 Wladfa, Y

0132 'Wrth Fynd efo Dei i Dywyn' (cn werin)

0256 y - orgraff y Gymreg yn y tudalennau hyn

0315 'Ym Mhont-ty-pridd mae 'nghariad' (cn werin)

0029 ymweliadau 'r tudalen - pwy? pryd?

0104 ystadegau - pentrefi a threfi mwy na 75% o siaradwyr Cymreg

0237 ystadegau - treflannau Cymru dros 2.000 o drigolion

0625 ystadegau'r iaith Gymreg

0181 Yuzovka tref yn Wcrin wedi ei sefydlu gan Gymro

0281 Blwyddyn 1870 : Fionn ann an tigh a' Bhlir-Bhuidhe gun chomas irigh no suidhe' [FIN aun n TI vlaar VUI- gun KHO-ms EE-ri no SUI-] = Fionn [fin] yn nhy Blr-Buidhe [blaar-BUI-] heb y gallu i godi neu i eistedd

0076 Blwyddyn 1904 : Calum Seoladair (hanes traddodiadol yn Gaeleg o'r flwyddyn 1904)



Bler wf i? Yr ch chin ymwld ag un o dudalennaur Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sc?
Esteu visitant una pgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I?
You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
We(r) m ai? Yuu a(r) vzting peij frm dh "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katluni) Wbsait

CYMRU-CATALONIA

diwedd / fi