Gwefan Cymru-Catalonia:
La Web de Gal·les i Catalunya
CYNNWYS Y TUDALEN HWN:
Newyddbethau. Yr hyn yr ỳm wedi ei ychwanegu at
y wefan
http: www.kimkat.org/amryw/gwefan_newyddbethau_1_1203k.htm
LLWYBR:
Yr
Hafan 0001 kimkat0001
→
Y Porth Cymraeg 2657k kimkat2675k
→ y tudalen hwn
CHWILIWCH Y WEFAN
HON

(delwedd 3219)
Pe
buasai dolen gyswllt ar gyfer tudalen arall yn y wefan hon yn methu am ryw
reswm,
gellir dod o hyd i’r tudalen trwy gyfrwng Google. Teipiwch kimkat ac wedyn rhif
y tudalen –
er enghraifft, ar gyfer dolen gyswllt
1276k, rhowch kimkat1276k
.
....
0115c
Aquesta pàgina en català (novetats de la web) kimkat0115c
0170e
This page in English (What’s new in the website) kimkat0170e
1853e
Ein llyfr ymwelwyr kimkat1853e
...
00177 27-09-2011 Darnau o’r Cyfaill o’r Hen
Wlad yn America 1842 kimkat2862e
00176 15-02-2011 Llanidloes. O.M.
Edwards. 1891
(Erthygl yn y
cylchgrawn “Cymru” am ymweliad â’r dref) 2789k kimkat2789k
00175 13-02-2011 Murmuron Tawe
1913 2788k kimkat2788
00174 12-01-2011 Sefydliad Cymreig
Gwalia Deg yn Swydd Clay, Nebraska The Welsh settlement of
Gwalia Deg, Clay County, Nebraska 2782e kimkat2782e
00173
2009-03-01 Rasys yng Nghatalonia 2701k
http: www.youtube.com/watch?v=n_PBFkmb3h0
00171
2009-02-17 Beibl 1620 – (Apocrypha)
Esdras-1 2698k kimkat2698k
00170
2009-02-15 Beibl 1620 – (Apocrypha)
Ecclesiasticus 2672k kimkat2698k
00169
2009-02-06 Hen Wlad Fy Nhadau Yn
Saesneg 2707e kimkat2707e
00168
2009-02-06 Hen Wlad Fy Nhadau adolygiad
o’r tudalen yn Gatalaneg 0196c kimkat0196c
00167
2009-02-03 Beibl 1620 – Sant Mathew
2611k kimkat2611k
00166
2009-01-31 Beibl 1620 – (Apocrypha)
Baruch ac Epistol Jeremi 2684k kimkat2684k
00175
2009-01-28 Beibl 1620 – (Apocrypha)
Gweddi Manasses ºº 2692k kimkat2692k
00174
2009-01-28 Beibl 1620 – (Apocrypha) Histori Dinistr Bel a’r Ddraig 2690k kimkat2690k
00173
2009-01-28 Beibl 1620 – (Apocrypha)
Histori Susanna ºº 2688k kimkat2688k
00172
2009-01-28 Beibl 1620 – (Apocrypha) Cân y Tri Llanc 2686k
xxxx
kimkat2686k
00171
2009-01-27 Beibl 1620 – Sant Marc
2612k kimkat2612k
00170
2009-01-20 Beibl 1620 – Rhufeiniaid
2382k kimkat2382k
00169
2009-01-19 Beibl 1620 – Josua 2344k kimkat2344k
00168
2009-01-16 Beibl 1620 – Corinthiad-1 2384k kimkat2384k
00167 2009-01-13 Beibl 1620 – Hosea 2372k
kimkat2372k
00166 2009-01-10 Cadair Ap Mwydyn, 1900 2669k
kimkat2669k
00165 2009-01-08 Beibl 1620 – Caniad Solomon 2364k
kimkat2364k
00164 2009-01-08 Siencyn Ddwywaith (Utica, Efrog Newydd, 1873) 2667k
kimkat2667k
00163 2009-01-08 Y Dduwioleg (Remsen, Efrog Newydd, 1873) 2666k
kimkat2666k
00162 2009-01-08 Beibl 1620 – Ecclesiastes neu Y Pregethwr 2632k
kimkat2632k
00161
2008-10-02 Rownd yr Horn Cyfiethiad Catalaneg o’r gân draddodiadol hon
0276c
kimkat0276c
00160
2007-03-25 Gweddi Gyntaf Jessica
1898? 2615k
kimkat2615k
00159
2007-02-02 Cyfaill yr Aelwyd a’r
Frythones 1894 - rhai tudalennau
2609k
kimkat2609k
00158
2007-01-30 Blodau yr Oes
(cylchgrawn, Tachwedd 1875, Utica, Efrog Newydd)
2590k
kimkat2590k
00157
2006-12-30 Geiriadur Cernyweg i
siaradwyr Catalaneg / Cymraeg
2606k kimkat2606k
00156
2006-12-11
Yr ydym wedi ychwanegu mynegai’r llyfr A Welsh Grammar - Historical and
Comparative / John Morris-Jones (1864-1929) / 1913
2414e
kimkat2414e
00155
2006-11-17
Ni’n Doi (Blwyddyn 1918 / 1919 / 1920 )
Glynfab (yn y dafodiaith Wenhwyseg)
(MEWN DELWAU A FFORMAT
PRINT HTML) 0928k
kimkat0928k
00154 2006-11-09 Chwedlau a Dammegion
Aesop - Llyfr 1 (o ddau) (Blwyddyn? )
Glan Alun 1811-1866
(MEWN DELWAU A FFORMAT PRINT HTML) 1729k
kimkat1729k
00153
2006-11-02 Llyfr o’r flwyddyn 1890 “Welsh as a Specific Subject
for Elementary Schools” 2588e
kimkat2588e
00152
2006-10-30 Hen ffotos o dref
Burnley yn Lloegr 2585e
kimkat2585e
00151
2006-10-20 Mynwenta - Y Rhath,
Caer-dydd. Cerrig meini o’r bedweredd ganrif ar byntheg 2561c
kimkat2561c
00150
2006-10-17 Dechrau rhoi ar ffurf
testun electronig eiriadur Saesneg a Chymraeg Caerfallwch (blwyddyn 1850) 2526e
kimkat2526e
00149
2006-09-11 Taflenni yn Gatalaneg
ar Gymru a’r iaith Gymraeg o’n stondin “AMICS DE LA LLENGUA GAL·LESA”
(Cyfeillion yr Iaith Gymraeg) - Cinquena Mostra d’Entitats dels Països Catalans
- Diwrnod Cenedlaethol Catalonia 2517c
kimkat2517c
00148
2006-09-04 Cronicl-2 (testun
electronig) Beibl 1620 1470k
kimkat1470k
00147
2006-07-20 Rwyf wedi ychwnaegu
profion Cymraeg yn Gatalaneg ar gyfer dysgwyr Catalaneg eu hiaith (lefel
elfennol)
2417c kimkat2417c
00146 2006-07-20
lleoliad yr eisteddfod ym mhob blwyddyn ar ôl 1861
2515k
kimkat2515k
00145
2006-07-01 Sant Marc (delwau) Beibl
1620
2374k kimkat2374k
00144
2006-06-29 Sant Mathew (delwau)
Beibl 1620
2376k kimkat2376k
00143 2006-06-24
Mynwent Gymreig, Iowa, UDA - ffotos 2494k
kimkat2494k
00142
2006-05-31 Tafodiaith Llyn. “Plural Forms used
in the Lleyn dialect of Carnarvonshire, and Inflection of Adjectives for the
Feminine and the Plural in the Lleyn dialect of Carnarvonshire” (Transactions
of the Guild of Graduates, Univeristy of Wales 1902) 2481e
kimkat2481e
00141
2006-05-30 TAFODIAITH TREFORUS,
ABERTAWE
Cymru Fydd, 1890
2480k
kimkat2480k
00140
2005-12-06 Yr ydym wedi ychwanegu
YR IAITH GYMRAEG
John Morris-Jones (1864-1929)
(Erthygl yn y Gwyddoniadur Cymreig, 1891)
2186k
kimkat2186k
00139
2005-12-02
Yr ydym wedi ychwanegu rhan 100%
o A Welsh Grammar - Historical and Comparative
John Morris-Jones (1864-1929)
1913
(MEWN DELWAU) 2414e
kimkat2414e
00138
2005-11-27
Yr ydym wedi ychwanegu “GWR Y DOLAU neu
FFORDD Y TROSEDDWR”
William Llewelyn Williams (1867-1922)
Blwyddyn:
1899
(MEWN DELWAU) 1344k
kimkat1344k
00137
2005-11-26
EIN PEN-BLWYDD YN 10 OED!
Agorwyd y wefan
hon ar y chweched ar hugain o Dachwedd 1995.
00136
2005-11-25
Yr ydym wedi ychwanegu rhan o
Chwedlau a Dammegion
Aesop (Blwyddyn? )
Glan Alun 1811-1866
(MEWN DELWAU) 1729k
kimkat1729k
00135
2005-11-24
Yr ydym wedi ychwanegu nofrl Daniel Owen (1888)
Y Siswrn
(MEWN DELWAU) 2589k
kimkat2589k
00134
2005-11-22
Yr ydym wedi ychwanegu
Llyfr Cyntaf y
Cronicl
o Feibl Wiliam Morgan (1620)
(MEWN DELWAU) 2643k
kimkat2643k
00133
2005-11-22
Gwilym a Benni Bach
Ffug-Chwedl gan William Llewelyn Williams (1867-1922)
Cyhoeddwyd 1894
2408k AR FFURF PDF
kimkat2356k
kimkat2408k
00132
2005-11-11 Yr ydym wedi ychwanegu
delwau jpg yn y rhan hon o Hanes y Cymry ym Minnesota (1895)
0873e
kimkat0873e
00131
2005-11-10
Yr ydym wedi ychwanegu
Llyfr Ruth
o Feibl Wiliam
Morgan (1620)
2315e
kimkat2315e
00130
2005-11-07
Yr ydym wedi ychwanegu
A Welsh Grammar for Schools
Edward Anwyl, 1897
(Gramadeg Cymraeg ar gyfer Ysgolion)
0896e
kimkat0896e
00129
2005-11-01
Yr ydym wedi ychwanegu
Cofiant a Phregethau y Diweddar Barch.
David James Llaneurwg.
Gan y Parchedigion Thomas Rees, D.D., Merthyr a D. M. Phillips,
Tylorstown.
1896. 1486k
kimkat1486k
00128
2005-11-01
Yr ydym wedi ychwanegu
William Tomos Benja.
Cymeriad Hynod a Adwaenwn. J. James, Tylorstown. 1911.
2218k
kimkat2218k
00127
2005-09-15 Y cyfan o’r nofel Plant
y Gorthrwm wedi ei ychwanegu / Awdur: Gwyneth Vaughan / Blwyddyn: 1908
1955k
kimkat1955k
00126
2005-10-03 Hanes y Bibl Cymraeg
wedi ei ychwanegu
2176k
kimkat2176k
00125
2005-09-30 Wedi cyrraedd pennod 21
(allan o 34) o’r nofel Plant y Gorthrwm / Awdur: Gwyneth Vaughan / Blwyddyn:
1908
1955k
kimkat1955k
00124
2005-09-12 Pum pennod arall o’r
nofel Plant y Gorthrwm / Awdur: Gwyneth Vaughan / Blwyddyn: 1908
1955k
kimkat1955k
00123
2005-09-07 Cwblháu Isaac Lewis, y
Crwydryn Digrif 1908 . Yn y Wenhwyseg.
1996k
kimkat1996k
00122
2005-09-02 Penodau 1 -5 o’r nofel
Plant y Gorthrwm / Awdur: Gwyneth Vaughan / Blwyddyn: 1908
1955k
kimkat1955k
2005-09-02
Ar 31 Rhagfyr 2004 collasom ein cartref bach clyd wrth i’r gwasanaethydd
estelnet gau. Symudasom at racocatala, ond yr oedd ein gwefan yn rhy fawr
iddynt (yr oeddynt yn rhoi lle i ni am ddim). Erbyn hyn yr ydym wedi symud at
“the university of joan de serrallonga”, sydd yn ei disgrifio ei hun fel
“prifysgol rydd y rhyngrwyd” ac maent hwy wedi rhoi lle i ni am ddim.
00121
2004-04-29
Nid yw’r dolennau isod yn gweithio erbyn hyn. Defnyddiwch yr archwiliwr mewnol
os ych chi am ddod o hyd iddyn nhw, gan deipio i mewn rhif y dudalen, neu’r
teitl, neu’r manylion am y cynnwys
http:
www.geocities.com/llysgenhadaethycymry/GweinyddiaethMiri.html (dolen gyswllt â gwefan arall)
2004-08-01 Jôcs am y Saeson
00120a 2004-03-18
Seisnigo
Enwau Cymréig – Enwau Lleoedd
Emrys ap Iawn
Y Geninen (Ionawr 1897) Cyfrol 15, Rhif 1 1814k
kimkat
00120
2004-03-18
Gogwydd yr Iaith Gymraeg
D. Edwardes, Crynfryn. Y Geninen
(1915) 33
Bydd yr iaith Gymraeg yn marw fel iaith gymdeithasol erbyn
1797k
kimkat
00119 2004-02-23
Geirlyfraeth Gymreig.
Awdur: Moelddyn. Y Brython (2 Gorffennaf
1858)
Beirniadaeth ar eiriadur Cymráeg-Saesneg Dr. Owain Puw a gyhoeddwyd drigain
mlynedd yn gynharach, a sôn am eisiau llunio geiriadur newydd ag iddo eiriau
o’r iaith lafar
1780k
kimkat
00118 2004-02-06 Y Gymydogaeth
Gymreig Yn Tennessee.
William Bebb. Y Cronicl Cyfrol 14, Rhif 159. Blwyddyn 1856.
Llythyr bach yn disgrifio tir yn ymyl trefi Huntsville / Jacksboro / Clinton yn
nhalaith Tennessee heb fod ymhéll o linell derfyn daleithiol Kentucky lle y
bwriedir sefydlu cymdogaeth i ymfudwyr o Gymru 1759k
kimkat
00117 21 12 2003 Geiriadur Catalaneg-Cymraeg ar gyfer y Cymry /
Diccionari català-gal.lès per gal·lesoparlants
Ar ôl misoedd (blynyddoedd) o waith
y mae gennym rhyw fraslun o eiriadur ag iddo o leiaf 12,000 o brifeiriau
0397
kimkat
2003 Awst 02 EISTEDDFOD MALDWYN
YN DECHRAU HEDDIW http: www.eisteddfod.org.uk/
00116
2003 Ionawr 22
Yn Nyffryn Tywi
Deuddeg o ysgrifau o’r flwyddyn 1894 am bobol a diwylliant y dyffryn hwn
1449 kimkat1449
00115
2002 Tachwedd 07
Bugeilgerdd.
Gan
Mr. William Powell (Gwilym Penant).
Buddugol yn Eisteddfod Abertawy, 1863.
Dafydd yn cwrdd â Gwen, yn ei cholli, ond yn ei hennill eto yn y diwedd. Barddoniaeth ddiawen o’r oes a fu
1546 kimkat1546
00114
2002
Tachwedd 07
Englynion
52 wedi eu casglu o hen gylchgronau
1359 kimkat1359
00113
2002 Tachwedd 06
Dyffryn
Cynon
Cyfres o erthyglau o’r Geninen 1900-1904 gan Jenkin Howell
1358 kimkat1358
00112
2002 Hydref 17
Amrywieithoedd
Y Gymraeg
Y Traethodydd, Ionawr 1847
1413 kimkat1413
00111
2002 Medi 15 TELYNEGION MAES A
MOR.
Eifion
Wyn (1908).
1384 kimkat1384
00110
2002 Medi 12 Magdalen
J. J. Williams
Cerdd yn iaith y
1390 kimkat1390
00109
2002 Medi 12
Geiriau ac ymadroddion o Langynwyd
Cyhoeddwyd yn 1888 yn llyfr Hanes Llangynwyd gan Cadrawd.
1388 kimkat1388
00108
2002 Medi 12 Y Cyfaill o’r Hen
Wlad yn America
Detholion o gyfrol 3 (blwyddyn 1840) o’r cylchgrawn hwn ar gyfer
ymsefydlwyr o Gymry yn yr Unol Daleithiau http:
www.eisteddfod.org.uk/cymraeg/ 2002 Awst 03 Eisteddfod
Genedlaethol Cymru
Sir Benfro, Tyddewi
1381 kimkat1381
00107
2002 Awst 03 Llythyra Newydd, gan
Fachan Ifanc Testunau yn y Wenhwyseg, sef iaith y de-dwyrain (o Darian y
Gweithiwr 1895, 1896, 1897)
0924 kimkat0924
00106
2002 Gorffennaf 05191 Dadleuon
Buddugol 1
gan ‘Llygad y Dydd’. Ysgrif Arobryn yn Eisteddfod Genedlaethol Caerfyrddin 191191
1347 kimkat1347
00105
2002 Gorffennaf 05
Yr Atgyfodiad – ‘awdl’ gan Nicander
o’r Traethodydd, 1851
1346 kimkat1346
00104
2002 Gorffennaf 05 Pontarfynach a’i Hamgylchoedd Erthygl o’r flwyddyn 1851 ar y pentref
hwn yn sir Ceredigion
1345 kimkat1345
00103
2002 Gorffennaf 02 California
Traethodydd 1851. Cyngor i’r Cymry sydd
am fynd i fwyngloddiau aur Califfornia
1342 kimkat1342
00102
2002 Gorffennaf 02
America
Mynegai i’r tudalennau yn y gwefan hwn
sydd yn ymwneud ag ymsefydlwyr o Gymry yn yr Unol Daleithiau
1343 kimkat1343
00101
2002 Mehefin 16 ºº Llyfr Daniel
1338 kimkat1338
00100
2002 Mehefin 16
Geiriadur Catalaneg-Cymraeg ar gyfer
siaradwyr Cymraeg. Ar y gweill gennym ers dechrau’r flwyddyn. Yr ym ni’n
ychwanegu rhyw 200 o eiriau newydd bob dydd ar hyn o bryd.
0397 kimkat0397
00099
2002 Ebrill 21 Efengyl Sant Ioan 1620
1316 kimkat1316
00098
2002 Ebrill 04 Y Salmau (fersiwn o Feibl Rhisiart Parri, Pwllhalog, Sir y Fflint a
Siôn Dafis, Mallwyd a gyhoeddwyd yn y flwyddyn 1620).
1279 kimkat1279
00097
2002 Chwefror 01 ºº Dywediadau a
diarhebion
wedi eu casglu gan “Cyffin” yn ystod dwy flynedd ar bymtheg 1873-1880 oddi ar
wefusau ardalwyr Llansantffráid ym Mechain.
0637 kimkat0637
00096
2002 Chwefror 01 ºº ’S Lawer Dydd
W. Llywelyn Williams (1918). Cofion am bentre Llansadwrn yn y ganrif 1800
1242 kimkat1242
00095
2002 Rhagfyr 20 ºº “Dros Gyfanfor a
Chyfandir: Sef Hanes Taith o Gymru at Lanau y Môr Tawelog ac yn ôl, Trwy brif
Daleithau a Thiriogaethau yr Undeb Americanaidd” (William Davies Evans,1883) – adroddiad o daith gan un o
Lanfihangel y Creuddyn yn y blynyddoedd 1881–2 (y rhan fwyaf o’r llyfr ar lein
gennym erbyn hyn)
1219 kimkat1219
00094
2002 Tachwedd 10 ºº Hanes Tonyrefail (1899)
Thomas Morgan
Gyda rhagymadrodd ag atodiad ar enwau lleol o amgylch Tonyrefail gan Owen
Morgan (Morien)
1223 kimkat1223
00093
2001 Hydref 31 Twynog
Cyfrol Goffa y diweddar T. Twynog Jeffreys, Rhymni. (1912)
0994 kimkat0994
00092
2001 Hydref 01 Cyweithiau Cyfredol Pa
bethau yr ym ni yn gobeithio eu cyflawni yn y gwefan hwn?
1204 kimkat1204
http: www.geocities.com/llysgenhadaethycymry
2001 Hydref 01
Llysgenhadaeth
y Cymry – sefydliad ar gyfer y Cymry Cymraeg. Agorwyd yr un cyntaf ar Ddiwrnod
Glyndwr (16 Medi) 2001
kimkat
00091
2001 Medi 29
Dolennau ar gyfer y mynegau ar gyfer y pennod cyntaf yn “The History of the Welsh in
Minnesota, Foreston and Lime Springs, Iowa, gathered by the Old Settlers” Edited
by the Reverends Thomas E. Hughes and David Edwards, and Messrs. Hugh G.
Roberts and Thomas Hughes. 1895
0894 kimkat0894
00090
2001 Medi 29
Tudalennau 1-30 (allan o120) wedi eu teipio (dim sganer gennyf!) o’r gyfrol
Dros Gyfanfor a Chyfandir: Sef Hanes Taith o Gymru at Lanau y Môr Tawelog ac
yn ôl, Trwy brif Daleithau a Thiriogaethau yr Undeb Americanaidd. Gan
William Davies Evans
Aberystwyth: Argraffwyd gan J. Gibson, Swyddfa'r "Cambrian News,'
MDCCCLXXXIII (1883)
(Hanes taith i UDA yn 1881-1882)
1202 kimkat1202
00089
2001 Medi 29
Tudalennau 4-9 (allan o 119) o¡r llyfryn
Guide to Gaelic Conversation and Pronunciation with Dialogues, Phrases,
Vocabularies and Forms of Bills and Letters
by L Macbean
Published by MacLachlan and Stuart, Edinburgh, 1884;
John Noble, Bookseller, 10 & 12 Castle Street, Inverness
0845 kimkat0845
00088
2001 Medi 29
Llwyth o chwanegiadau at y Geiriadur Cymraeg-Saesneg
0810 kimkat0810
00087
2001 Awst 05 ····
Braslun o restr eiriau WRDW-CYMRAEG
1199 kimkat1199
00086
2001 Gorffennaf 07
Ateb gwych mewn llythyr i’r golygydd o law Michael Prosser, Gwlad Falensia
DOLEN I'CH CLUDO I WEFAN Y PAPUR DYDDIOL "AVUI" (= HEDDIW) - ERTHYGL
YN GATALONEG AR BLAID CYMRU A CHYFWELIAD Â IEUAN WYN JONES (05 MEHEFIN 2001)
http: www.avui.com/avui/diari/docs/index4.htm
kimkat
00085 2001 Gorffennaf 07
YN Y PAPUR DYDDIOL "AVUI" (Llun 09 07 2001) erthygl ar Abertawe 'La
banalitat del símbols' (Agustí Colomines i Companys). Dyw'r bachan yn deall dim
ar y sefyllfa ieithyddol yng Nghymru, gwaetha'r modd.
http: www.avui.com/avui/diari/docs/index4.htm
kimkat
00084 2001 Mai 19
Yr ym ni wrthi yn rhoi Geiriadur Catalaneg-Cymraeg ar y We. Dyma gywaith
ddechreusom ni dros ddeng mlynedd yn ôl ond ni fu amser gennym wedyn i roi pen
ar y cwbl. Gobeithiwn ei ychwanegu i'r tudalennau hyn o dipyn i beth a wedyn
rhoi tipyn o sglein arno.
0397 kimkat0397
00083 2001 Mai 05
LLYTHYR GENNYM I GYWIRO ERTHYGL AR YMWELIAD ARLYWYDD CATALONIA Â CHYMRU LLE BU
SÔN AM Y "GAELEG" FEL IAITH CYMRU
http: www.avui.com/avui/diari/docs/index4.htm
kimkat
00082 2001 Mawrth 08
Llythyr Saesneg i brotestio yn erbyn newyddiadur-am-ddim newydd o'r enw 'Metro'
wedi ei ysgrifennu yn Gastileg (ac ambell bwt yn iaith y fro, sef y Gataloneg).
Fe'i dosberthir ar yr heol ym Marselona
1078 kimkat1078
00081 2001 Ionawr 14
Newyddion (ysbeidiol dros ben) o'r Gwledydd Catalaneg 'ma
1066 kimkat1066
00080 2001 Ionawr 07
Ychwanegiadau at y rhestr o sylwadau (o'r ganrif 1800 gan mwyaf) ar sefyllfa'r
Gymraeg led-led y wlad. 07 01 2001 - Sir Faesyfed, yn ogystal a'r rhai hyn a
ychwanegwyd yn ddiweddar - (Tredelerch 1896, Y Rhath 1896, Cas-bach 1835;
Llanidloes 1910; Aberhonddu 1910, Y Bontewydd ar Wy 1845 (Tudalen Saesneg, ac
ambell ddyfyniad yn Gymraeg)
0991 kimkat0991
00079 2000 Rhagfyr 27
At y Werin Weithyddawl Gymreig, 1845.
Seren Gomer.
1059 kimkat1059
00078 2000 Rhagfyr 19
"I Godi'r Hen Iaith Yn Ei Hôl" - erthygl o'r cylchgrawn Cymru o'r
flwyddyn 1910 yn galw am i rieni Brycheiniog siarad Cymraeg â'u plant
1055 kimkat1055
00077 2000 Rhagfyr 18
ychwanegiadau at ein geirfa Lakota-Cymraeg
0893 kimkat0893
00076 2000 Rhagfyr 14
yYchwanegiadau at ein testunau Cymraeg byrion â throsiad Saesneg
1051 kimkat1051
00075 2000 Rhagfyr 27
Dau dudalen ar y Fari Lwyd (o'r blynyddoedd
0975 kimkat0975
00074 2000 Tachwedd 11
ychwanegiadau at y Geiriadur Arlein Cymraeg-Saesneg (crwys)
0810 kimkat0810
00073 2000 Tachwedd 09
Ysgrifenasom erthygl (yn Gatalaneg) am fywyd a barddoniaeth y diweddar RS
Thomas ar gyfer y papur dyddiol Avui - edrychwch yn yr Adran Diwylliant, Iau 09
11 2000, yn y ddolen uchod
http: www.avui.com/
kimkat
00072 2000 Awst 08
TUDALEN Y NEWYDDION - newyddion o'r Gwledydd Cataloneg yn Gymráeg.
0814 kimkat0814
00071 2000 Gorffennaf 24
Prif ddinas i Gymru
Erthygl gan Emrys ap Iwan a gyhoeddwyd yn y Geninen 1895 Fe ddyle'r brif ddinas
fod yn agos i gyffinia De a Gogledd, sef o fewn y dalayth a elwid gynt yn
Bowys,- dyweder, y wlad rhwng yr afon Mawddach a'r afon Ystwyth, ac oddi
rhyngddyn hwy tua'r dwyrain, gan gynnwys Croysoswallt, Pengwern (Shrewsbury), a
Llwydlo (Ludlow), trefi oydd yn perthyn unwaith i dalayth Powys, ac a ddylen
fod yn perthyn iddi etto.
1001 kimkat1001
00070 2000 Gorffennaf 22
Llythyr Ffred Ffransis (Cymdeithas yr Iaith Gymraeg) at Y Cymro 15 07 2000
1000 kimkat1000
00069 2000 Gorffennaf 20
(Tudalen Saesneg) llysenwau am drigolion pentrefi / trefi / ardaloedd - Chwain
Trawsfynydd, Moch Sir Benfro
0998 kimkat0998
00068 2000 Gorffennaf 19
Rhigymau enwau lleoedd (tudalen yn Gymraeg ac yn Saesneg)
{Goetre glawd, heb na bara na blawd)
0997 kimkat0997
00067 2000 Gorffennaf 19 The
Gwentian Dialect. Erthygl fer yn Saesneg ar y Wenhwyseg, iaith y de-ddwyrain,
fel yr oedd yr awdur yn ei gofio o amser ei febyd
Joseph A. Bradney, c.1895
0996 kimkat0996
00066 2000 Gorffennaf 15
braslun o lyfr Saesneg ar enwau lleoedd yn yr iaith Gymraeg
0964 kimkat0964
00065 2000 Gorffennaf 15
Ddim mor newydd – cywiriadau i destun llyfryn John Griffiths ar dafodiath y
De-ddwyrain "Y Wenhwyseg" a gyhoeddwyd yn 1901
0931 kimkat0931
00064 2000 Gorffennaf 14
Cyflwr yr iaith Gymraeg yn ôl y pentre / y plwyf ayyb a'r flwyddyn (Bangor
Is-coed: "When Defoe visited Bangor Monachorum, about 1730, he failed to
procure a guide capable of giving the explanation required.") (Tudalen
Saesneg)
0991 kimkat0991
00063 2000 Gorffennaf 14
Ym mha le ac ar wefusau pwy y gellid clywed y Gymraeg yn y flwyddyn 1878?
Erthygl Saesneg yn rhoi crynodeb o ddarlith gan E. G. Ravenstein. " In Bangor Welsh is spoken except by about 300 natives of
0805 kimkat0805
00062 2000 Gorffennaf 11
1880 Y Drysorfa - Adgofion ac Adroddiadau Addysgiadol.
Dechreuad a Chynnydd Achos Crefydd yn Soar, Sir Fôn
Gan Mr. Richard Williams, Birkenhead
0988 kimkat0988
00061 2000 Gorffennaf 11
Adran Coegfalchder. Fy Llythyron at y Wasg.
0986 kimkat0986
00060 2000 Gorffennaf 09 Y
Tudalen "Iredentiaeth" - rhaid adennill y Tiroedd Coll -
Croesoswallt, Euas, Ergyn, ayyb. Rhannau o erthygl gan yr Athro John Edward
Lloyd (Welsh Outlook, 1927) yn sôn am ymestyn ffiniau Cymru i gynnwys siroedd
Gororau Lloegr.
0891 kimkat0891
00059 2000 Gorffennaf 08
Cymru yn Swydd Henffordd - mae'n hen bryd i ni ofyn i Loegr ddychwelyd cantrefi
Euas ac Ergyn, os gwelwch yn dda. Rhan o'r adran "Iredentiaeth".
0978 kimkat0978
00058 2000 Gorffennaf 07
Mari Lwyd
Erthygl o Darian y Gweithiwr, 1896? 1897?
0975 kimkat0975
00057 2000 Gorffennaf 07
Geiriau Lleol Canolbarth Morgannwg.
("Local Words from
Tarian y Gweithiwr, Mawrth 23, 1899
0973 kimkat0973
00056 2000 Gorffennaf 03
Cyfarfod Dirwestol a Dadl Gyhoeddus, 1842. Ystradowen, Y Bont-faen.
0967 kimkat0967
00055 2000 Mehefin 27
"Taith Americanaidd". Llythyr o ddinas Cincinnati Gorff. 26, 1843
oddiwrth John Griffiths at ei dad y Parch. S Griffiths, Horeb, Ceredigion.
Cincinnati
0961 kimkat0961
00054 2000 Mehefin 26
Mae'n hen bryd i rywun roi cychwyn ar gywaith Cymraeg tebyg i'r Gutenberg
Project'. Yr ym ni wedi bod yn aros ers pum mlynedd a neb wedi mentro i'r maes.
Felly dyma ni yn bwrw'r cwrwg i'r dwr, ac yn cyflwyno CYWAITH SIÔN PRYS
ABERHONDDU. "Llond y We o Lên y Brython" yw ein
harwyddair.
0960 kimkat0960
00053 2000 Mehefin 25
(Erthygl Saesneg) A Treatise on the Chief Peculiarities that Distinguish the
Cymraeg, as Spoken by the Inhabitants of Gwent and Morganwg Respectively. Pererindodwr.
Archaeologia Cambrensis, 1856.
0959 kimkat0959
00052 2000 Mehefin 25
Rhestr o enwau lleoedd (Cymraeg a Saesneg) yng nghylch Caerdydd o 'Gofnodion
Caer-dydd' (Cardiff Records) (1891-1911). Awdur: Mab Ceryw (John Hobson
Matthews - archifydd Corfforaeth Caer-dydd, Cernywiad o genedl) (1858-1914)
(ewch i waleod y tudalen 0442)
0442 kimkat0442
00051 2000 Mehefin 24
CYFENWAU SAESNEG YNG NGHYMRU (o erthygl o'r flwyddyn 1894)
0957 kimkat0957
00050 2000 Mehefin 22
"Enwau Cymreig" {sic}, dwy erthygl o bwys o Seren Gomer, 1823 yn galw
am lai o Ddic-Siôn-Dafiaeth â rhagor o osod enwau bedydd Cymraeg ar blant Cymru
yn lle enwau o dros Glawdd Offa
0953 kimkat0953
00049 2000 Mehefin 22
Newyddion o'r Unol Daleithiau - 1896, 1897! O'r Drych.
0950 kimkat0950
00048 2000 Mehefin 20
Y MEWNLIFIAD - goresgyniad y Saeson ganrif y ôl (1897) - Cymreictod Cwm Rhondda
wedi ei fygythu
0924 kimkat0924
00047 2000 Mehefin 16
Tafodiaith Morgannwg. Blwyddyn: 1888. "Ymgom rhwng dau farmwr {sic}
(Shencyn Domos a Shon Matho) yn Nghanolbarth Morganwg (sic), ar ddydd marchnad."
Cadrawd (Thomas Christopher Evans 1846-1918).
0939 kimkat0939
00046 2000 Mehefin 14
Geirfa Fach o'r Rhondda - 80 o eiriau o Gwm Rhondda. Blwyddyn: 1914.
0935 kimkat0935
00045 2000 Mehefin 13
Y Wenhwyseg. Llyfryn 30 tudaken yn yr iaith fain gan John Griffiths
(Pentrevor), wedi ei gyhoeddi yn y flwyddyn gan J. E. Southall (Casnewydd). Esboniad ar nodweddion y dafodiaith ar gyfer athrawon yn y de-ddwyrain.
0931 kimkat0931
00044 2000 Mehefin 13
Cwis yn Gymraeg ar "Hanes y Cymry ym Minnesota"
0929 kimkat0929
00043 2000 Mehefin 09
Y Wenhwyseg - tafodiaith y De-ddwyrain (tudalen yn Saesneg ar gyfer dysgwyr;
dolennau â thestunau yn y dafodiaith honno)
0923 kimkat0923
00042 2000 Mehefin 09
(yn Saesneg ac yn Gataloneg) Gramadeg Cymráeg Edward Anwyl ("Welsh Grammar
for Schools" 1897/1907) - byddwn yn ei ychwanegu ym misoedd Mai / Mehefin
/ Gorffennaf
0897 kimkat0897
00041 2000 Ebrill 282000 Ebrill 14
Yr Wladfa Americanaidd - Sir y Ddaear Las, Minnesota
(yn Saesneg - hanes o lyfr Saesneg o'r flwyddyn 1895)
Yr Wýddor Gymráeg (sylwadau yn Saesneg)
0865 kimkat0865
00041 2000 Ebrill 04
Pam yr ym ni yn defnyddio'r sumbol ÿ (Brÿn-gwÿn, etc) yn y gwefan hwn
0865 kimkat0865
00040 2000 Ebrill 02
(yn Saesneg) Yr erlid ar Genedl y Lakhota ("Sioux") gan yr
ymsefydlwyr o Gymry ym Minnesota
0857 kimkat0857
00039 2000 Mawrth 31
Cyflwr yr iaith Gymráeg ym Merthyrtudful yn 1908
8052 kimkat8052
00038 2000 Mawrth 17
Diarhebion a dywediadau o Ferthyrtudful (o gasgliad Gwernyfed yn 'Y Geninen'
1894-1897)
0851 kimkat0851
00037 2000 Mawrth 15
(yn Saesneg) Llyfr o'r flwyddyn 1895 sy'n sôn am y pentrefi Cymraeg yn Sir Blue
Earth, Minnesota
0850 kimkat0850
00036 2000 Mawrth 14
Yr iaith Gymraeg yn Aber-dâr yn y flwyddyn 1902
0848 kimkat0848
00035 2000 Mawrth 12
Vocabulari gal·lès per catalanoparlants - el sexe - geirfa Gymraeg ar gyfer
Cataloniaid - rhyw
0287 kimkat0287
00034 2000 Mawrth 01
Gwyl Ddewi ynteu Gwyl Dewi? Â'r treiglad meddal ynteu hebddo?
0842 kimkat0842
00033 1999 Rhagfyr 25
Enwau lleoedd Cymru - rhestr o enwau yn Saesneg a'r enwau brodorol
0300 kimkat0300
00032 1999 Rhagfyr 22
Y Fari Lwyd yn y Bont-faen - atgofion hen wr 80 oed yn 1922
0818 kimkat0818
00031 1999 Tachwedd 26
Llythyr (yn Saesneg) o'r Almaen yn sôn am gyn-garcharor rhyfel yng Ngogledd
Cymru
0813 kimkat0813
00030 1999 Rhagfyr 26
NI'N DOU -sef Hanes Ysmala Dai a Shoni yn y Rhyfel. Gan Glynfab. Stori o'r
gyfrol hon yn y Wenhwysig o'r flwyddyn 1918
0246 kimkat0246
00029 1999 Hydref 31
Enwau lleoedd Gwlad y Basg (rhestr o ffurfiau llygredig Ffrangeg a Chastileg
a'r ffurfiau brodorol)
0638 kimkat0638
00028 1999 Hydref 16
www.dewin.net/aberystwyth
Mae Aberystwyth yn lle hollol unigryw nid yn unig i
Gymru ond i Ewrop - dyna pam, yn fy marn i, y dylid ystyried ei chais yn ofalus
a'i gweld yn gyfle unwaith mewn cenhedlaeth i ddyrchafu tref arbennig iawn yn
ddinas. Gyda balchder felly, rwy'n cyflwyno i chi gais Aberystwyth i'w
dyrchafu'n ddinas.
Siôn T. Jobbins
Maer Aberystwyth Awst 1999
xxxx kimkatxxxx
00027 1999 Medi 22
(Comann na Luchd-Ionnsachadh)
Tudalen yn Gataloneg sydd yn arwain at wefan Cymdeithas Dysgwyr yr Iaith Gaeleg
xxxx kimkatxxxx
00026 1999 Awst 05 Gàidhlig
Geiriadur (2000 o eiriau) (Gaeleg) a Chataloneg
xxxx kimkatxxxx
00025 1999 Gorffennaf 05
enwau heolydd ac enwau lleoedd Barcelona yn Gymráeg
Gwersi Cymráeg i'r Gwledydd Cataloneg - (exercici)
xxxx kimkatxxxx
00024 1999 Gorffennaf 05
Cymru yn y wasg Gataloneg
Cyfweliad â Dafydd Wigley yn 'Avui' (papur dyddiol yn yr iaith Gataloneg).
Dolen-gyswllt â gwefan Avui yn ein tudalen '
xxxx kimkatxxxx
00023 1999 Gorffennaf 04 Nid
y pethau 'ma yw Cymru...
Cyffredinebau
xxxx kimkatxxxx
00022 1999 Mehefin 14
Norwyeg
Geiriadur -Cymráeg-Cataloneg - rhai tudalennau heb eu cwblháu eto
xxxx kimkatxxxx
00021 1999 Mehefin 03 enwau lleoedd Cymráeg
Rym ni wedi rhoi trefn ar y rhestrau o (yn Gataloneg)
xxxx kimkatxxxx
00020 1999 Mai 30 Rwseg
Rhestr o eiriau
xxxx kimkatxxxx
00019 1999 Mai 30 Llanfair Pwllgwyngyll
Sylwadau ar yr enw goger y bechingalw ayyb (Cataloneg/Saesneg)
xxxx kimkatxxxx
00018 1999 Mai 29 yr 'e' derfynol yn y Gogledd-orllewin
Ymarfer ynganu: (yn Saesneg)
xxxx kimkatxxxx
00017 1999 Mai 24 Origin of the surname Hughes
Ryn ni wedi ychwanegu erthygl yn Saesneg (Tarddiad y cyfenw HUGHES)
xxxx kimkatxxxx
00016 1999 Mai 21 Geiriadur bach Ocsitaneg
Ryn ni wedi diwygio'r (Ocsitaneg-Cataloneg-Cymráeg) xxxx kimkatxxxx
00015 1999 Mawrth 21
Ar ôl rhai misoedd heb allu gweithio ar y we, oherwydd diffyg amser a
phroblemau â'r cyfrifiadur, yr wyf yn awr yn ceisio rhoi shâp ar y cwbl /
xxxx kimkatxxxx
00014 1998 Rhagfyr 27
Dechrau rhoi nodiadau ar gyfer geiriadur Cataloneg - Cymráeg - (Saesneg) /
(Gweler y Mynegai, )
xxxx kimkatxxxx
00013 1998 Hydref 31
Cyflwyniad i Gymdeithas yr Iaith - y llyfryn 'Dewch gyda Ni!' a throsiad ohono
i'r Gataloneg / (Gweler y Mynegai, )
xxxx kimkatxxxx
00012 1998 Awst 01
Rhestr o eiriau Ocsitaneg (tafodiaith Gwasgwyn, a chyfeiriadau at ffurfiau
Ocsitaneg Cwm Aran ("Araneg") / (Gweler y Mynegai,)
xxxx kimkatxxxx
00011 1998 Gorffennaf 15
Braslun o eiriadur Cymráeg-Cataloneg â 7000 o eiriau (Gweler y Mynegai, )
xxxx kimkatxxxx
00010 1997 Medi 24
(Dydd Mercher, y pedwerydd ar hugain o
Fedi) 1997 -
Y Diwylliant Gymréig- Cyfenwau'r Cymry -
xxxx kimkatxxxx
00009 1997 Medi 24
(Dydd Mercher, y pedwerydd ar hugain o
Fedi) 1997 - Llyfryddiaeth - (pedwar llyfr) -
xxxx kimkatxxxx
00008 1997 Medi 24
(Dydd Mercher, y pedwerydd ar hugain o
Fedi) 1997 - Geirfa Ddosbarthedig:swyddi, rhyfel, chwaraeon, etc -
xxxx kimkatxxxx
00007 1997 Gorffennaf 23
Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o
Orffennaf -
Ymarferion â'r ansoddair benywaidd
xxxx kimkatxxxx
00006 1997 Gorffennaf 23 Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o Orffennaf -
Geiriau Lladin yn y Gymraeg (Llythyren A) -
xxxx kimkatxxxx
00005 1997 Gorffennaf 23 Dydd Mercher,
y trydydd ar hugain o Orffennaf -
- Geiriau tebyg yn Gymraeg ac yn
Gataloneg -
xxxx kimkatxxxx
00004 1997 Gorffennaf 23 Dydd Mercher,
y trydydd ar hugain o Orffennaf -
- Rhagenwau personol (rhan gyntaf) -
xxxx kimkatxxxx
00003 1997 Gorffennaf 23 Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o Orffennaf -
- Y Llafariad Ymwthiol -
xxxx kimkatxxxx
00002 1997 Gorffennaf 23 Dydd Mercher,
y trydydd ar hugain o Orffennaf -
Yr iaith lafar - y 'v' derfynol -
xxxx kimkatxxxx
00001
kimkat
Archwiliwch
y wefan hon
---
Adeiladwaith
y wefan
---
Gwaith
cynnal a chadw
Sumbolau: ŵỳẁŷ£
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA" (Cymráeg)
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya) (català)
Where am I? You are visiting a page from the
"CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website (English)
Weə-r àm ai? Yùu àa-r víziting ə peij fròm dhə
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait
(Íngglish)