Gwefan Cymru-Catalonia:
La Web de Gal·les i Catalunya
 

CYNNWYS Y TUDALEN HWN:

Newyddbethau. Yr hyn yr ỳm wedi ei ychwanegu at y wefan

baneri http: ºº www.kimkat.org/amryw/gwefan_newyddbethau_1_1203k.htm


LLWYBR:

Yr Hafan 0001 kimkat0001

Y Porth Cymraeg 2657k kimkat2675k
y tudalen hwn

CHWILIWCH Y WEFAN HON

 
3219_map_cymru_a_chatalonia_alguer_trefi_caernarfon_061013
 (delwedd 3219)

Pe buasai dolen gyswllt ar gyfer tudalen arall yn y wefan hon yn methu am ryw reswm,

gellir dod o hyd i’r tudalen trwy gyfrwng Google. Teipiwch kimkat ac wedyn rhif y tudalen –

er enghraifft, ar gyfer dolen gyswllt 1276k, rhowch kimkat1276k

.

 

....
0080j_cylch_baner_catalonia 0115c Aquesta pàgina en català (novetats de la web) kimkat0115c
0093j_cylch_baner_uda 0170e This page in English (What’s new in the website) kimkat0170e

 
1853e Ein llyfr ymwelwyr kimkat1853e

...

 ºº    

00177 27-09-2011 Darnau o’r Cyfaill o’r Hen Wlad yn America 1842 kimkat2862e

 

ºº 00176 15-02-2011 ºº Llanidloes. O.M. Edwards. 1891

(Erthygl yn y cylchgrawn “Cymru” am ymweliad â’r dref) ºº  ºº 2789k ºº kimkat2789k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00175 ºº 13-02-2011 ºº Murmuron Tawe
1913
ºº  ºº 2788k ºº kimkat2788

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00174 ºº 12-01-2011 ºº Sefydliad Cymreig Gwalia Deg yn Swydd Clay, Nebraska ºº The Welsh settlement of Gwalia Deg, Clay County, Nebraska ºº 2782e ºº kimkat2782e

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00173 ºº 2009-03-01 ºº Rasys yng Nghatalonia  ºº  ºº 2701k ºº

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00172 ºº  ºº Cymanfa Ganu Chicago Awst 2009

http: ºº www.youtube.com/watch?v=n_PBFkmb3h0

 ºº  ºº  ºº

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00171 ºº 2009-02-17 ºº Beibl 1620 – (Apocrypha) Esdras-1  ºº  ºº 2698k ºº kimkat2698k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00170 ºº 2009-02-15 ºº Beibl 1620 – (Apocrypha) Ecclesiasticus  ºº  ºº 2672k ºº kimkat2698k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00169 ºº 2009-02-06 ºº Hen Wlad Fy Nhadau ºº Yn Saesneg ºº 2707e ºº kimkat2707e

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00168 ºº 2009-02-06 ºº Hen Wlad Fy Nhadau ºº adolygiad o’r tudalen yn Gatalaneg ºº 0196c ºº kimkat0196c

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00167 ºº 2009-02-03 ºº Beibl 1620 – Sant Mathew ºº  ºº 2611k ºº kimkat2611k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00166 ºº 2009-01-31 ºº Beibl 1620 – (Apocrypha) Baruch ac Epistol Jeremi  ºº  ºº 2684k ºº kimkat2684k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00175 ºº 2009-01-28 ºº Beibl 1620 – (Apocrypha) Gweddi Manasses ºº  ºº 2692k ºº kimkat2692k

 ºº  ºº   ºº  ºº  ºº

00174 ºº 2009-01-28 ºº Beibl 1620 – (Apocrypha) Histori Dinistr Bel a’r Ddraig ºº  ºº 2690k ºº kimkat2690k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00173 ºº 2009-01-28 ºº Beibl 1620 – (Apocrypha) Histori Susanna ºº  ºº 2688k ºº kimkat2688k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00172 ºº 2009-01-28 ºº Beibl 1620 – (Apocrypha) Cân y Tri Llanc ºº  ºº 2686k xxxx ºº kimkat2686k

 ºº  ºº   ºº  ºº  ºº

00171 ºº 2009-01-27 ºº Beibl 1620 – Sant Marc ºº  ºº 2612k ºº kimkat2612k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00170 ºº 2009-01-20 ºº Beibl 1620 – Rhufeiniaid ºº  ºº 2382k ºº kimkat2382k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00169 ºº 2009-01-19 ºº Beibl 1620 – Josua ºº  ºº 2344k ºº kimkat2344k

 ºº  ºº   ºº  ºº  ºº

00168 ºº 2009-01-16  ºº Beibl 1620 – Corinthiad-1 ºº  ºº 2384k ºº kimkat2384k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00167 ºº 2009-01-13 ºº Beibl 1620 – Hosea ºº  ºº 2372k ºº kimkat2372k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00166 ºº 2009-01-10 ºº Cadair Ap Mwydyn, 1900 ºº  ºº 2669k ºº kimkat2669k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00165 ºº 2009-01-08 ºº Beibl 1620 – Caniad Solomon ºº  ºº 2364k ºº kimkat2364k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00164 ºº 2009-01-08 ºº Siencyn Ddwywaith (Utica, Efrog Newydd, 1873) ºº  ºº 2667k ºº kimkat2667k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00163 ºº 2009-01-08 ºº Y Dduwioleg (Remsen, Efrog Newydd, 1873) ºº  ºº 2666k ºº kimkat2666k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00162 ºº 2009-01-08 ºº Beibl 1620 – Ecclesiastes neu Y Pregethwr ºº  ºº 2632k ºº kimkat2632k

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00161 ºº 2008-10-02 ºº Rownd yr Horn  ºº Cyfiethiad Catalaneg o’r gân draddodiadol hon  ºº 0276c ºº kimkat0276c

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00160 ºº 2007-03-25 ºº Gweddi Gyntaf Jessica 1898?  ºº  ºº 2615k ºº kimkat2615k

 ºº   ºº   ºº  ºº   ºº

00159 ºº 2007-02-02 ºº Cyfaill yr Aelwyd a’r Frythones 1894 - rhai tudalennau ºº  ºº 2609k ºº kimkat2609k

 ºº  ºº  ºº  ºº   ºº

00158 ºº 2007-01-30 ºº Blodau yr Oes (cylchgrawn, Tachwedd 1875, Utica, Efrog Newydd) ºº   ºº 2590k ºº kimkat2590k

 ºº  ºº  ºº  ºº   ºº

00157 ºº 2006-12-30 ºº Geiriadur Cernyweg i siaradwyr Catalaneg / Cymraeg 0167a_baner-cernyw ºº   ºº 2606k ºº kimkat2606k

 

00156 ºº 2006-12-11 ºº Yr ydym wedi ychwanegu mynegai’r llyfr A Welsh Grammar - Historical and Comparative / John Morris-Jones (1864-1929) / 1913 ºº  

  ºº 2414e ºº kimkat2414e

 

00155 ºº 2006-11-17 ºº Ni’n Doi (Blwyddyn 1918 / 1919 / 1920 )

Glynfab (yn y dafodiaith Wenhwyseg)

(MEWN DELWAU A FFORMAT PRINT HTML) ºº   ºº 0928k ºº kimkat0928k

 

00154 ºº 2006-11-09 ºº Chwedlau a Dammegion Aesop - Llyfr 1 (o ddau) (Blwyddyn? )

Glan Alun 1811-1866

(MEWN DELWAU A FFORMAT PRINT HTML) ºº  ºº 1729k ºº kimkat1729k

 

00153 ºº 2006-11-02  ºº Llyfr o’r flwyddyn 1890 “Welsh as a Specific Subject for Elementary Schools” ºº   ºº 2588e ºº kimkat2588e



00152 ºº 2006-10-30 ºº Hen ffotos o dref Burnley yn Lloegr ºº   ºº 2585e ºº kimkat2585e



00151 ºº 2006-10-20 ºº Mynwenta - Y Rhath, Caer-dydd. Cerrig meini o’r bedweredd ganrif ar byntheg ºº   ºº 2561c ºº kimkat2561c



00150 ºº 2006-10-17 ºº Dechrau rhoi ar ffurf testun electronig eiriadur Saesneg a Chymraeg Caerfallwch (blwyddyn 1850) ºº   ºº 2526e ºº kimkat2526e



00149 ºº 2006-09-11 ºº Taflenni yn Gatalaneg ar Gymru a’r iaith Gymraeg o’n stondin “AMICS DE LA LLENGUA GAL·LESA” (Cyfeillion yr Iaith Gymraeg) - Cinquena Mostra d’Entitats dels Països Catalans - Diwrnod Cenedlaethol Catalonia ºº   ºº 2517c ºº kimkat2517c



00148 ºº 2006-09-04 ºº Cronicl-2 (testun electronig) Beibl 1620 ºº   ºº 1470k ºº kimkat1470k



00147 ºº 2006-07-20 ºº Rwyf wedi ychwnaegu profion Cymraeg yn Gatalaneg ar gyfer dysgwyr Catalaneg eu hiaith (lefel elfennol) ºº   ºº 2417c ºº kimkat2417c



00146 ºº 2006-07-20 ºº lleoliad yr eisteddfod ym mhob blwyddyn ar ôl 1861 ºº   ºº 2515k ºº kimkat2515k



00145 ºº 2006-07-01 ºº Sant Marc (delwau) Beibl 1620 ºº   ºº 2374k ºº kimkat2374k



00144 ºº 2006-06-29 ºº Sant Mathew (delwau) Beibl 1620 ºº   ºº 2376k ºº kimkat2376k



00143 ºº 2006-06-24 ºº Mynwent Gymreig, Iowa, UDA - ffotos ºº   ºº 2494k ºº kimkat2494k



00142 ºº 2006-05-31 ºº Tafodiaith Llyn. “Plural Forms used in the Lleyn dialect of Carnarvonshire, and Inflection of Adjectives for the Feminine and the Plural in the Lleyn dialect of Carnarvonshire” (Transactions of the Guild of Graduates, Univeristy of Wales 1902) ºº   ºº 2481e ºº kimkat2481e



00141 ºº 2006-05-30 ºº TAFODIAITH TREFORUS, ABERTAWE
Cymru Fydd, 1890
 
ºº   ºº 2480k ºº kimkat2480k



00140 ºº 2005-12-06 ºº Yr ydym wedi ychwanegu YR IAITH GYMRAEG
John Morris-Jones (1864-1929)
(Erthygl yn y Gwyddoniadur Cymreig, 1891)
ºº   ºº 2186k ºº kimkat2186k



00139 ºº 2005-12-02 ºº Yr ydym wedi ychwanegu rhan 100% o A Welsh Grammar - Historical and Comparative
John Morris-Jones (1864-1929)

1913

(MEWN DELWAU) ºº   ºº 2414e ºº kimkat2414e



00138 ºº 2005-11-27 ºº Yr ydym wedi ychwanegu GWR Y DOLAU neu FFORDD Y TROSEDDWR”
William Llewelyn Williams (1867-1922)

Blwyddyn: 1899

(MEWN DELWAU) ºº   ºº 1344k ºº kimkat1344k



00137 ºº 2005-11-26 ºº EIN PEN-BLWYDD YN 10 OED!

Agorwyd y wefan hon ar y chweched ar hugain o Dachwedd 1995. ºº   ºº   ºº



00136 ºº 2005-11-25 ºº Yr ydym wedi ychwanegu rhan o

Chwedlau a Dammegion Aesop (Blwyddyn? )

Glan Alun 1811-1866

(MEWN DELWAU) ºº   ºº 1729k ºº kimkat1729k



00135 ºº 2005-11-24 ºº Yr ydym wedi ychwanegu nofrl Daniel Owen (1888)

Y Siswrn

(MEWN DELWAU) ºº   ºº 2589k ºº kimkat2589k



00134 ºº 2005-11-22 ºº Yr ydym wedi ychwanegu

Llyfr Cyntaf y Cronicl

o Feibl Wiliam Morgan (1620)

(MEWN DELWAU) ºº   ºº 2643k ºº kimkat2643k



00133 ºº 2005-11-22 ºº Gwilym a Benni Bach
Ffug-Chwedl gan William Llewelyn Williams (1867-1922)

Cyhoeddwyd 1894

 

  ºº   ºº 2356k

 

2408k AR FFURF PDF

 ºº kimkat2356k

kimkat2408k



00132 ºº 2005-11-11 ºº Yr ydym wedi ychwanegu delwau jpg yn y rhan hon o Hanes y Cymry ym Minnesota (1895)  ºº   ºº 0873e ºº kimkat0873e



00131 ºº 2005-11-10 ºº Yr ydym wedi ychwanegu

Llyfr Ruth

o Feibl Wiliam Morgan (1620)  ºº   ºº 2315e ºº kimkat2315e



00130 ºº 2005-11-07 ºº Yr ydym wedi ychwanegu

A Welsh Grammar for Schools

Edward Anwyl, 1897

(Gramadeg Cymraeg ar gyfer Ysgolion) ºº   ºº 0896e ºº kimkat0896e



00129 ºº 2005-11-01 ºº Yr ydym wedi ychwanegu

Cofiant a Phregethau y Diweddar Barch. David James Llaneurwg.

Gan y Parchedigion Thomas Rees, D.D., Merthyr a D. M. Phillips, Tylorstown.

1896. ºº   ºº 1486k ºº kimkat1486k



00128 ºº 2005-11-01 ºº Yr ydym wedi ychwanegu

William Tomos Benja.
Cymeriad Hynod a Adwaenwn. J. James, Tylorstown. 1911. 
ºº   ºº 2218k ºº kimkat2218k



00127 ºº 2005-09-15 ºº Y cyfan o’r nofel Plant y Gorthrwm wedi ei ychwanegu / Awdur: Gwyneth Vaughan / Blwyddyn: 1908
 
ºº   ºº 1955k ºº kimkat1955k



00126 ºº 2005-10-03 ºº Hanes y Bibl Cymraeg wedi ei ychwanegu
 
ºº   ºº 2176k ºº kimkat2176k



00125 ºº 2005-09-30 ºº Wedi cyrraedd pennod 21 (allan o 34) o’r nofel Plant y Gorthrwm / Awdur: Gwyneth Vaughan / Blwyddyn: 1908
 
ºº   ºº 1955k ºº kimkat1955k



00124 ºº 2005-09-12 ºº Pum pennod arall o’r nofel Plant y Gorthrwm / Awdur: Gwyneth Vaughan / Blwyddyn: 1908
 
ºº   ºº 1955k ºº kimkat1955k



00123 ºº 2005-09-07 ºº Cwblháu Isaac Lewis, y Crwydryn Digrif 1908 . Yn y Wenhwyseg.
 
ºº   ºº 1996k ºº kimkat1996k



00122 ºº 2005-09-02 ºº Penodau 1 -5 o’r nofel Plant y Gorthrwm / Awdur: Gwyneth Vaughan / Blwyddyn: 1908
 
ºº   ºº 1955k ºº kimkat1955k

 ºº 2005-09-02 ºº Ar 31 Rhagfyr 2004 collasom ein cartref bach clyd wrth i’r gwasanaethydd estelnet gau. Symudasom at racocatala, ond yr oedd ein gwefan yn rhy fawr iddynt (yr oeddynt yn rhoi lle i ni am ddim). Erbyn hyn yr ydym wedi symud at “the university of joan de serrallonga”, sydd yn ei disgrifio ei hun fel “prifysgol rydd y rhyngrwyd” ac maent hwy wedi rhoi lle i ni am ddim.
 
ºº   ºº   ºº

 

00121 ºº 2004-04-29 ºº Nid yw’r dolennau isod yn gweithio erbyn hyn. Defnyddiwch yr archwiliwr mewnol os ych chi am ddod o hyd iddyn nhw, gan deipio i mewn rhif y dudalen, neu’r teitl, neu’r manylion am y cynnwys

 

 

 http: ºº www.geocities.com/llysgenhadaethycymry/GweinyddiaethMiri.html (dolen gyswllt â gwefan arall)

2004-08-01 Jôcs am y Saeson

 

00120a ºº 2004-03-18

Seisnigo Enwau Cymréig – Enwau Lleoedd
Emrys ap Iawn
Y Geninen (Ionawr 1897) Cyfrol 15, Rhif 1
ºº   ºº 1814k ºº  kimkat

00
120 ºº 2004-03-18
 
ºº Gogwydd yr Iaith Gymraeg
D. Edwardes, Crynfryn. Y Geninen (1915) 33
Bydd yr iaith Gymraeg yn marw fel iaith gymdeithasol erbyn
1950, ac yn llwyr ddiflannu erbyn 1978
 
ºº  ºº 1797k ºº  kimkat

00119
ºº 2004-02-23
 ºº Geirlyfraeth Gymreig.
Awdur: Moelddyn. Y Brython (2 Gorffennaf 1858)
Beirniadaeth ar eiriadur Cymráeg-Saesneg Dr. Owain Puw a gyhoeddwyd drigain mlynedd yn gynharach, a sôn am eisiau llunio geiriadur newydd ag iddo eiriau o’r iaith lafar
 
ºº  ºº 1780k ºº kimkat

00118
ºº 2004-02-06 ºº Y Gymydogaeth Gymreig Yn Tennessee.
William Bebb. Y Cronicl Cyfrol 14, Rhif 159. Blwyddyn 1856.
Llythyr bach yn disgrifio tir yn ymyl trefi Huntsville / Jacksboro / Clinton yn nhalaith Tennessee heb fod ymhéll o linell derfyn daleithiol Kentucky lle y bwriedir sefydlu cymdogaeth i ymfudwyr o Gymru
ºº  ºº  1759k ºº  kimkat

00117
ºº 21 12 2003 ºº Geiriadur Catalaneg-Cymraeg ar gyfer y Cymry / Diccionari català-gal.lès per gal·lesoparlants
Ar ôl misoedd (blynyddoedd) o waith y mae gennym rhyw fraslun o eiriadur ag iddo o leiaf 12,000 o brifeiriau
 
ºº  ºº 0397 ºº  kimkat

 

 ºº 2003 Awst 02 ºº EISTEDDFOD MALDWYN YN DECHRAU HEDDIW ºº  ºº  http: ºº www.eisteddfod.org.uk/

 ºº

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00
116 ºº 2003 Ionawr 22
 
ºº Yn Nyffryn Tywi
Deuddeg o ysgrifau o’r flwyddyn 1894 am bobol a diwylliant y dyffryn hwn
 
ºº  ºº 1449 ºº kimkat1449

00
115 ºº 2002 Tachwedd 07
 
ºº Bugeilgerdd.
Gan Mr. William Powell (Gwilym Penant).
Buddugol yn Eisteddfod Abertawy, 1863.
Dafydd yn cwrdd â Gwen, yn ei cholli, ond yn ei hennill eto yn y diwedd.
Barddoniaeth ddiawen o’r oes a fu
 
ºº  ºº 1546 ºº kimkat1546

00
114 ºº 2002 Tachwedd 07
 
ºº Englynion
52 wedi eu casglu o hen gylchgronau
 
ºº  ºº 1359 ºº kimkat1359

00
113 ºº 2002 Tachwedd 06
 
ºº Dyffryn Cynon
Cyfres o erthyglau o’r Geninen 1900-1904 gan Jenkin Howell
 
ºº  ºº 1358 ºº kimkat1358

00
112 ºº 2002 Hydref 17
 
ºº Amrywieithoedd Y Gymraeg
Y Traethodydd, Ionawr 1847
 
ºº  ºº 1413 ºº kimkat1413

00
111 ºº 2002 Medi 15 ºº TELYNEGION MAES A MOR.
Eifion Wyn (1908).
 
ºº  ºº 1384 ºº kimkat1384

00
110 ºº 2002 Medi 12 ºº Magdalen
J. J. Williams
Cerdd yn iaith y
Rhondda 1928
 
ºº  ºº 1390 ºº kimkat1390

00
109 ºº 2002 Medi 12
 
ºº Geiriau ac ymadroddion o Langynwyd
Cyhoeddwyd yn 1888 yn llyfr Hanes Llangynwyd gan Cadrawd.
 
ºº  ºº 1388 ºº kimkat1388

00
108 ºº
2002 Medi 12
ºº Y Cyfaill o’r Hen Wlad yn America
Detholion o gyfrol 3 (blwyddyn 1840) o’r cylchgrawn hwn ar gyfer ymsefydlwyr o Gymry yn yr Unol Daleithiau
http: ºº www.eisteddfod.org.uk/cymraeg/ 2002 Awst 03 Eisteddfod Genedlaethol Cymru
Sir Benfro, Tyddewi


 
ºº  ºº 1381 ºº kimkat1381

 ºº  ºº  ºº  ºº  ºº

00
107 ºº 2002 Awst 03 ºº Llythyra Newydd, gan Fachan Ifanc Testunau yn y Wenhwyseg, sef iaith y de-dwyrain (o Darian y Gweithiwr 1895, 1896, 1897)
 
ºº  ºº 0924  ºº kimkat0924

00
106 ºº 2002 Gorffennaf 05191 ºº Dadleuon Buddugol 1
gan ‘Llygad y Dydd’. Ysgrif Arobryn yn Eisteddfod Genedlaethol Caerfyrddin 191191

 
ºº  ºº 1347 ºº kimkat1347

00
105 ºº 2002 Gorffennaf 05
 
ºº Yr Atgyfodiad – ‘awdl’ gan Nicander o’r Traethodydd, 1851
 
ºº  ºº 1346 ºº kimkat1346

00
104 ºº 2002 Gorffennaf 05 ºº Pontarfynach a’i Hamgylchoedd Erthygl o’r flwyddyn 1851 ar y pentref hwn yn sir Ceredigion
 
ºº  ºº 1345 ºº kimkat1345

00
103 ºº 2002 Gorffennaf 02 ºº California
Traethodydd 1851. Cyngor i’r Cymry sydd am fynd i fwyngloddiau aur Califfornia
 
ºº  ºº 1342 ºº kimkat1342

00
102 ºº 2002 Gorffennaf 02
 
ºº America
Mynegai i’r tudalennau yn y gwefan hwn sydd yn ymwneud ag ymsefydlwyr o Gymry yn yr Unol Daleithiau
 
ºº  ºº 1343 ºº kimkat1343

00
101 ºº 2002 Mehefin 16 ºº Llyfr Daniel
 
ºº  ºº 1338 ºº kimkat1338

00
100 ºº 2002 Mehefin 16
 
ºº Geiriadur Catalaneg-Cymraeg ar gyfer siaradwyr Cymraeg. Ar y gweill gennym ers dechrau’r flwyddyn. Yr ym ni’n ychwanegu rhyw 200 o eiriau newydd bob dydd ar hyn o bryd.
 
ºº  ºº 0397 ºº kimkat0397

00
099 ºº 2002 Ebrill 21 ºº Efengyl Sant Ioan 1620
 
ºº  ºº 1316 ºº kimkat1316

00
098 ºº 2002 Ebrill 04 ºº Y Salmau (fersiwn o Feibl Rhisiart Parri, Pwllhalog, Sir y Fflint a Siôn Dafis, Mallwyd a gyhoeddwyd yn y flwyddyn 1620).
 
ºº  ºº 1279 ºº kimkat1279

00
097 ºº 2002 Chwefror 01 ºº Dywediadau a diarhebion
wedi eu casglu gan “Cyffin” yn ystod dwy flynedd ar bymtheg 1873-1880 oddi ar wefusau ardalwyr Llansantffráid ym Mechain.
 
ºº  ºº 0637 ºº kimkat0637

00
096 ºº 2002 Chwefror 01 ºº ’S Lawer Dydd
W. Llywelyn Williams (1918). Cofion am bentre Llansadwrn yn y ganrif 1800
 
ºº  ºº 1242 ºº kimkat1242

00
095 ºº 2002 Rhagfyr 20 ºº “Dros Gyfanfor a Chyfandir: Sef Hanes Taith o Gymru at Lanau y Môr Tawelog ac yn ôl, Trwy brif Daleithau a Thiriogaethau yr Undeb Americanaidd” (William Davies Evans,1883) – adroddiad o daith gan un o Lanfihangel y Creuddyn yn y blynyddoedd 1881–2 (y rhan fwyaf o’r llyfr ar lein gennym erbyn hyn)
 
ºº  ºº 1219 ºº kimkat1219

00
094 ºº 2002 Tachwedd 10 ºº Hanes Tonyrefail (1899)
Thomas Morgan
Gyda rhagymadrodd ag atodiad ar enwau lleol o amgylch Tonyrefail gan Owen Morgan (Morien)
 
ºº  ºº 1223 ºº kimkat1223

00
093 ºº 2001 Hydref 31 ºº Twynog
Cyfrol Goffa y diweddar T. Twynog Jeffreys, Rhymni. (1912)
 
ºº  ºº 0994 ºº kimkat0994

00
092 ºº 2001 Hydref 01 ºº Cyweithiau Cyfredol Pa bethau yr ym ni yn gobeithio eu cyflawni yn y gwefan hwn?
 
ºº  ºº 1204 ºº kimkat1204

 ºº   ºº
 
http: ºº www.geocities.com/llysgenhadaethycymry

2001 Hydref 01

Llysgenhadaeth y Cymry – sefydliad ar gyfer y Cymry Cymraeg. Agorwyd yr un cyntaf ar Ddiwrnod Glyndwr (16 Medi) 2001


 
ºº  ºº   ºº kimkat 

00
091 ºº 
2001 Medi 29
 
ºº
Dolennau ar gyfer y mynegau ar gyfer y pennod cyntaf yn “The History of the Welsh in Minnesota, Foreston and Lime Springs, Iowa, gathered by the Old Settlers” Edited by the Reverends Thomas E. Hughes and David Edwards, and Messrs. Hugh G. Roberts and Thomas Hughes.
1895
 
ºº  ºº 0894 ºº kimkat0894

00
090 ºº 2001 Medi 29
 
ºº 
Tudalennau 1-30 (allan o120) wedi eu teipio (dim sganer gennyf!) o’r gyfrol
Dros Gyfanfor a Chyfandir: Sef Hanes Taith o Gymru at Lanau y Môr Tawelog ac yn ôl, Trwy brif Daleithau a Thiriogaethau yr Undeb Americanaidd. Gan William Davies Evans
Aberystwyth: Argraffwyd gan J. Gibson, Swyddfa'r "Cambrian News,' MDCCCLXXXIII (1883)
(Hanes taith i UDA yn 1881-1882)
 
ºº  ºº 1202 ºº kimkat1202

00
089 ºº 2001 Medi 29 ºº 
Tudalennau 4-9 (allan o 119) o¡r llyfryn
Guide to Gaelic Conversation and Pronunciation with Dialogues, Phrases, Vocabularies and Forms of Bills and Letters
by L Macbean
Published by MacLachlan and Stuart, Edinburgh, 1884;
John Noble, Bookseller, 10 & 12 Castle Street, Inverness
 
ºº  ºº 0845 ºº kimkat0845

00
088 ºº 2001 Medi 29 ºº 
Llwyth o chwanegiadau at y Geiriadur Cymraeg-Saesneg
 
ºº  ºº 0810 ºº kimkat0810

00
087 ºº 2001 Awst 05 ºº ····
Braslun o restr eiriau WRDW-CYMRAEG
 
ºº  ºº 1199 ºº kimkat1199

00
086 ºº 2001 Gorffennaf 07 ºº
Ateb gwych mewn llythyr i’r golygydd o law Michael Prosser, Gwlad Falensia
DOLEN I'CH CLUDO I WEFAN Y PAPUR DYDDIOL "AVUI" (= HEDDIW) - ERTHYGL YN GATALONEG AR BLAID CYMRU A CHYFWELIAD Â IEUAN WYN JONES (05 MEHEFIN 2001)

http: ºº www.avui.com/avui/diari/docs/index4.htm
 
ºº  ºº   ºº kimkat 

00085
ºº 2001 Gorffennaf 07 ºº
YN Y PAPUR DYDDIOL "AVUI" (Llun 09 07 2001) erthygl ar Abertawe 'La banalitat del símbols' (Agustí Colomines i Companys). Dyw'r bachan yn deall dim ar y sefyllfa ieithyddol yng Nghymru, gwaetha'r modd.

http: ºº www.avui.com/avui/diari/docs/index4.htm
 
ºº  ºº   ºº kimkat 

00084
ºº 2001 Mai 19 ºº
Yr ym ni wrthi yn rhoi Geiriadur Catalaneg-Cymraeg ar y We. Dyma gywaith ddechreusom ni dros ddeng mlynedd yn ôl ond ni fu amser gennym wedyn i roi pen ar y cwbl. Gobeithiwn ei ychwanegu i'r tudalennau hyn o dipyn i beth a wedyn rhoi tipyn o sglein arno.
 
ºº  ºº 0397 ºº kimkat0397

00083
ºº 2001 Mai 05 ºº
LLYTHYR GENNYM I GYWIRO ERTHYGL AR YMWELIAD ARLYWYDD CATALONIA Â CHYMRU LLE BU SÔN AM Y "GAELEG" FEL IAITH CYMRU

http: ºº www.avui.com/avui/diari/docs/index4.htm
 
ºº  ºº   ºº kimkat 

00082
ºº 2001 Mawrth 08 ºº
Llythyr Saesneg i brotestio yn erbyn newyddiadur-am-ddim newydd o'r enw 'Metro' wedi ei ysgrifennu yn Gastileg (ac ambell bwt yn iaith y fro, sef y Gataloneg). Fe'i dosberthir ar yr heol ym Marselona
 
ºº  ºº 1078 ºº kimkat1078

00081
ºº 2001 Ionawr 14 ºº
Newyddion (ysbeidiol dros ben) o'r Gwledydd Catalaneg 'ma
 
ºº  ºº 1066 ºº kimkat1066

00080
ºº 2001 Ionawr 07 ºº
Ychwanegiadau at y rhestr o sylwadau (o'r ganrif 1800 gan mwyaf) ar sefyllfa'r Gymraeg led-led y wlad. 07 01 2001 - Sir Faesyfed, yn ogystal a'r rhai hyn a ychwanegwyd yn ddiweddar - (Tredelerch 1896, Y Rhath 1896, Cas-bach 1835; Llanidloes 1910; Aberhonddu 1910, Y Bontewydd ar Wy 1845 (Tudalen Saesneg, ac ambell ddyfyniad yn Gymraeg)
 
ºº  ºº 0991 ºº kimkat0991

00079
ºº 2000 Rhagfyr 27 ºº
At y Werin Weithyddawl Gymreig, 1845.
Seren Gomer.
 
ºº  ºº 1059 ºº kimkat1059

00078
ºº 2000 Rhagfyr 19 ºº
"I Godi'r Hen Iaith Yn Ei Hôl" - erthygl o'r cylchgrawn Cymru o'r flwyddyn 1910 yn galw am i rieni Brycheiniog siarad Cymraeg â'u plant
 
ºº  ºº 1055 ºº kimkat1055

00077
ºº 2000 Rhagfyr 18 ºº
ychwanegiadau at ein geirfa Lakota-Cymraeg
 
ºº  ºº 0893 ºº kimkat0893

00076
ºº 2000 Rhagfyr 14 ºº
yYchwanegiadau at ein testunau Cymraeg byrion â throsiad Saesneg
 
ºº  ºº 1051 ºº kimkat1051

00075
ºº 2000 Rhagfyr 27 ºº
Dau dudalen ar y Fari Lwyd (o'r blynyddoedd
1896 a 1922)
 
ºº  ºº 0975 ºº kimkat0975

00074
ºº 2000 Tachwedd 11 ºº
ychwanegiadau at y Geiriadur Arlein Cymraeg-Saesneg (crwys)
 
ºº  ºº 0810 ºº kimkat0810

00073
ºº 2000 Tachwedd 09
 
ºº Ysgrifenasom erthygl (yn Gatalaneg) am fywyd a barddoniaeth y diweddar RS Thomas ar gyfer y papur dyddiol Avui - edrychwch yn yr Adran Diwylliant, Iau 09 11 2000, yn y ddolen uchod
http: ºº www.avui.com/

  ºº  ºº   ºº kimkat 

00
072 ºº 2000 Awst 08 ºº
TUDALEN Y NEWYDDION - newyddion o'r Gwledydd Cataloneg yn Gymráeg.
 
ºº  ºº 0814 ºº kimkat0814

00
071 ºº 2000 Gorffennaf 24 ºº Prif ddinas i Gymru
Erthygl gan Emrys ap Iwan a gyhoeddwyd yn y Geninen 1895 Fe ddyle'r brif ddinas fod yn agos i gyffinia De a Gogledd, sef o fewn y dalayth a elwid gynt yn Bowys,- dyweder, y wlad rhwng yr afon Mawddach a'r afon Ystwyth, ac oddi rhyngddyn hwy tua'r dwyrain, gan gynnwys Croysoswallt, Pengwern (Shrewsbury), a Llwydlo (Ludlow), trefi oydd yn perthyn unwaith i dalayth Powys, ac a ddylen fod yn perthyn iddi etto.
 
ºº  ºº 1001 ºº kimkat1001

00
070 ºº 2000 Gorffennaf 22 ºº Llythyr Ffred Ffransis (Cymdeithas yr Iaith Gymraeg) at Y Cymro 15 07 2000
 
ºº  ºº 1000 ºº kimkat1000

00
069 ºº 2000 Gorffennaf 20 ºº (Tudalen Saesneg) llysenwau am drigolion pentrefi / trefi / ardaloedd - Chwain Trawsfynydd, Moch Sir Benfro
 
ºº  ºº 0998 ºº kimkat0998

00
068 ºº 2000 Gorffennaf 19 ºº Rhigymau enwau lleoedd (tudalen yn Gymraeg ac yn Saesneg)
{Goetre glawd, heb na bara na blawd)
 
ºº  ºº 0997 ºº kimkat0997

00
067 ºº 2000 Gorffennaf 19 ºº The Gwentian Dialect. Erthygl fer yn Saesneg ar y Wenhwyseg, iaith y de-ddwyrain, fel yr oedd yr awdur yn ei gofio o amser ei febyd
Joseph A. Bradney, c.1895
 
ºº  ºº 0996 ºº kimkat0996

00
066 ºº 2000 Gorffennaf 15 ºº braslun o lyfr Saesneg ar enwau lleoedd yn yr iaith Gymraeg
 
ºº  ºº 0964 ºº kimkat0964

00
065 ºº 2000 Gorffennaf 15 ºº
Ddim mor newydd – cywiriadau i destun llyfryn John Griffiths ar dafodiath y De-ddwyrain "Y Wenhwyseg" a gyhoeddwyd yn 1901
 
ºº  ºº 0931 ºº kimkat0931

00
064 ºº 2000 Gorffennaf 14 ºº Cyflwr yr iaith Gymraeg yn ôl y pentre / y plwyf ayyb a'r flwyddyn (Bangor Is-coed: "When Defoe visited Bangor Monachorum, about 1730, he failed to procure a guide capable of giving the explanation required.") (Tudalen Saesneg)
 
ºº  ºº 0991 ºº kimkat0991

00
063 ºº 2000 Gorffennaf 14 ºº
Ym mha le ac ar wefusau pwy y gellid clywed y Gymraeg yn y flwyddyn 1878? Erthygl Saesneg yn rhoi crynodeb o ddarlith gan E. G. Ravenstein.
" In Bangor Welsh is spoken except by about 300 natives of England. In Conway {Conwy} only 50 persons are stated not to be able to speak Welsh, whilst at the favourite seaside town of Llandudno 250 persons speak Welsh only, 2,312 Welsh and English, and 200 English, the Welsh services being four times more numerously attended than the English ones."
 
ºº  ºº 0805 ºº kimkat0805

00
062 ºº 2000 Gorffennaf 11 ºº
1880 Y Drysorfa - Adgofion ac Adroddiadau Addysgiadol.
Dechreuad a Chynnydd Achos Crefydd yn Soar, Sir Fôn
Gan Mr. Richard Williams, Birkenhead
 
ºº  ºº 0988 ºº kimkat0988

00
061 ºº 2000 Gorffennaf 11 ºº
Adran Coegfalchder. Fy Llythyron at y Wasg.
 
ºº  ºº 0986 ºº kimkat0986

00
060 ºº 2000 Gorffennaf 09 ºº Y Tudalen "Iredentiaeth" - rhaid adennill y Tiroedd Coll - Croesoswallt, Euas, Ergyn, ayyb. Rhannau o erthygl gan yr Athro John Edward Lloyd (Welsh Outlook, 1927) yn sôn am ymestyn ffiniau Cymru i gynnwys siroedd Gororau Lloegr.
 
ºº  ºº 0891 ºº kimkat0891

00
059 ºº 2000 Gorffennaf 08 ºº
Cymru yn Swydd Henffordd - mae'n hen bryd i ni ofyn i Loegr ddychwelyd cantrefi Euas ac Ergyn, os gwelwch yn dda. Rhan o'r adran "Iredentiaeth".
 
ºº  ºº 0978 ºº kimkat0978

00
058 ºº 2000 Gorffennaf 07 ºº
Mari Lwyd
Erthygl o Darian y Gweithiwr, 1896? 1897?
 
ºº  ºº 0975 ºº kimkat0975

00
057 ºº 2000 Gorffennaf 07 ºº
Geiriau Lleol Canolbarth Morgannwg.
("Local Words from
Central Morgannwg / Glamorgan"). Wmffra Huws.
Tarian y Gweithiwr, Mawrth 23, 1899
 
ºº  ºº 0973 ºº kimkat0973

00
056 ºº 2000 Gorffennaf 03 ºº
Cyfarfod Dirwestol a Dadl Gyhoeddus, 1842. Ystradowen, Y Bont-faen.
 
ºº  ºº 0967 ºº kimkat0967

00
055 ºº 2000 Mehefin 27 ºº
"Taith Americanaidd". Llythyr o ddinas Cincinnati Gorff. 26, 1843 oddiwrth John Griffiths at ei dad y Parch. S Griffiths, Horeb, Ceredigion. Cincinnati
 
ºº  ºº 0961 ºº kimkat0961

00
054 ºº 2000 Mehefin 26 ºº
Mae'n hen bryd i rywun roi cychwyn ar gywaith Cymraeg tebyg i'r Gutenberg Project'. Yr ym ni wedi bod yn aros ers pum mlynedd a neb wedi mentro i'r maes. Felly dyma ni yn bwrw'r cwrwg i'r dwr, ac yn cyflwyno CYWAITH SIÔN PRYS ABERHONDDU.
"Llond y We o Lên y Brython" yw ein harwyddair.
 
ºº  ºº 0960 ºº kimkat0960

00
053 ºº 2000 Mehefin 25 ºº
(Erthygl Saesneg) A Treatise on the Chief Peculiarities that Distinguish the Cymraeg, as Spoken by the Inhabitants of Gwent and Morganwg Respectively.
Pererindodwr. Archaeologia Cambrensis, 1856.
 
ºº  ºº 0959 ºº kimkat0959

00
052 ºº 2000 Mehefin 25 ºº
Rhestr o enwau lleoedd (Cymraeg a Saesneg) yng nghylch Caerdydd o 'Gofnodion Caer-dydd' (Cardiff Records) (1891-1911). Awdur: Mab Ceryw (John Hobson Matthews - archifydd Corfforaeth Caer-dydd, Cernywiad o genedl) (1858-1914) (ewch i waleod y tudalen 0442)
 
ºº  ºº 0442 ºº kimkat0442

00
051 ºº 2000 Mehefin 24 ºº
CYFENWAU SAESNEG YNG NGHYMRU (o erthygl o'r flwyddyn 1894)
 
ºº  ºº 0957 ºº kimkat0957

00
050 ºº 2000 Mehefin 22 ºº
"Enwau Cymreig" {sic}, dwy erthygl o bwys o Seren Gomer, 1823 yn galw am lai o Ddic-Siôn-Dafiaeth â rhagor o osod enwau bedydd Cymraeg ar blant Cymru yn lle enwau o dros Glawdd Offa
 
ºº  ºº 0953 ºº kimkat0953

00
049 ºº 2000 Mehefin 22 ºº
Newyddion o'r Unol Daleithiau - 1896, 1897! O'r Drych.
 
ºº  ºº 0950 ºº kimkat0950

00
048 ºº 2000 Mehefin 20 ºº
Y MEWNLIFIAD - goresgyniad y Saeson ganrif y ôl (1897) - Cymreictod Cwm Rhondda wedi ei fygythu
 
ºº  ºº 0924 ºº kimkat0924

00
047 ºº 2000 Mehefin 16 ºº
Tafodiaith Morgannwg. Blwyddyn: 1888. "Ymgom rhwng dau farmwr {sic} (Shencyn Domos a Shon Matho) yn Nghanolbarth Morganwg (sic), ar ddydd marchnad." Cadrawd (Thomas Christopher Evans 1846-1918).
 
ºº  ºº 0939 ºº kimkat0939

00
046 ºº 2000 Mehefin 14 ºº
Geirfa Fach o'r Rhondda - 80 o eiriau o Gwm Rhondda. Blwyddyn: 1914.
 
ºº  ºº 0935 ºº kimkat0935

00
045 ºº 2000 Mehefin 13 ºº
Y Wenhwyseg. Llyfryn 30 tudaken yn yr iaith fain gan John Griffiths (Pentrevor), wedi ei gyhoeddi yn y flwyddyn gan J. E. Southall (Casnewydd).
Esboniad ar nodweddion y dafodiaith ar gyfer athrawon yn y de-ddwyrain.
 
ºº  ºº 0931 ºº kimkat0931

00
044 ºº 2000 Mehefin 13 ºº
Cwis yn Gymraeg ar "Hanes y Cymry ym Minnesota"
 
ºº  ºº 0929 ºº kimkat0929

00
043 ºº 2000 Mehefin 09 ºº
Y Wenhwyseg - tafodiaith y De-ddwyrain (tudalen yn Saesneg ar gyfer dysgwyr; dolennau â thestunau yn y dafodiaith honno)
 
ºº  ºº 0923 ºº kimkat0923

00
042 ºº 2000 Mehefin 09 ºº
(yn Saesneg ac yn Gataloneg) Gramadeg Cymráeg Edward Anwyl ("Welsh Grammar for Schools" 1897/1907) - byddwn yn ei ychwanegu ym misoedd Mai / Mehefin / Gorffennaf
 
ºº  ºº 0897 ºº kimkat0897

00
041 ºº 2000 Ebrill 282000 Ebrill 14 ºº
Yr Wladfa Americanaidd - Sir y Ddaear Las, Minnesota
(yn Saesneg - hanes o lyfr Saesneg o'r flwyddyn 1895)
Yr Wýddor Gymráeg (sylwadau yn Saesneg)
 
ºº  ºº 0865 ºº kimkat0865

00
041 ºº 2000 Ebrill 04 ºº
Pam yr ym ni yn defnyddio'r sumbol ÿ (Brÿn-gwÿn, etc) yn y gwefan hwn
 
ºº  ºº 0865 ºº kimkat0865

00
040 ºº 2000 Ebrill 02 ºº
(yn Saesneg) Yr erlid ar Genedl y Lakhota ("Sioux") gan yr ymsefydlwyr o Gymry ym Minnesota
 
ºº  ºº 0857 ºº kimkat0857

00
039 ºº 2000 Mawrth 31 ºº
Cyflwr yr iaith Gymráeg ym Merthyrtudful yn 1908
 
ºº  ºº 8052 ºº kimkat8052

00
038 ºº 2000 Mawrth 17 ºº
Diarhebion a dywediadau o Ferthyrtudful (o gasgliad Gwernyfed yn 'Y Geninen' 1894-1897)
 
ºº  ºº 0851 ºº kimkat0851

00
037 ºº 2000 Mawrth 15 ºº
(yn Saesneg) Llyfr o'r flwyddyn 1895 sy'n sôn am y pentrefi Cymraeg yn Sir Blue Earth, Minnesota
 
ºº  ºº 0850 ºº kimkat0850

00
036 ºº 2000 Mawrth 14 ºº
Yr iaith Gymraeg yn Aber-dâr yn y flwyddyn 1902
 
ºº  ºº 0848 ºº kimkat0848

00
035 ºº 2000 Mawrth 12 ºº
Vocabulari gal·lès per catalanoparlants - el sexe - geirfa Gymraeg ar gyfer Cataloniaid - rhyw
 
ºº  ºº 0287 ºº kimkat0287

00
034 ºº 2000 Mawrth 01 ºº
Gwyl Ddewi ynteu Gwyl Dewi? Â'r treiglad meddal ynteu hebddo?
 
ºº  ºº 0842 ºº kimkat0842

00
033 ºº 1999 Rhagfyr 25
 
ºº
Enwau lleoedd Cymru - rhestr o enwau yn Saesneg a'r enwau brodorol
 
ºº  ºº 0300 ºº kimkat0300

00
032 ºº 1999 Rhagfyr 22 ºº
Y Fari Lwyd yn y Bont-faen - atgofion hen wr 80 oed yn 1922
 
ºº  ºº 0818 ºº kimkat0818

00
031 ºº 1999 Tachwedd 26 ºº
Llythyr (yn Saesneg) o'r Almaen yn sôn am gyn-garcharor rhyfel yng Ngogledd Cymru
 
ºº  ºº 0813 ºº kimkat0813

00
030 ºº 1999 Rhagfyr 26 ºº
NI'N DOU -sef Hanes Ysmala Dai a Shoni yn y Rhyfel. Gan Glynfab. Stori o'r gyfrol hon yn y Wenhwysig o'r flwyddyn 1918
 
ºº  ºº 0246 ºº kimkat0246

00
029 ºº 1999 Hydref 31  ºº
Enwau lleoedd Gwlad y Basg (rhestr o ffurfiau llygredig Ffrangeg a Chastileg a'r ffurfiau brodorol)
 
ºº  ºº 0638 ºº kimkat0638

00
028 ºº 1999 Hydref 16 ºº www.dewin.net/aberystwyth
Mae Aberystwyth yn lle hollol unigryw nid yn unig i
Gymru ond i Ewrop - dyna pam, yn fy marn i, y dylid ystyried ei chais yn ofalus a'i gweld yn gyfle unwaith mewn cenhedlaeth i ddyrchafu tref arbennig iawn yn ddinas. Gyda balchder felly, rwy'n cyflwyno i chi gais Aberystwyth i'w dyrchafu'n ddinas.
Siôn T. Jobbins
Maer Aberystwyth Awst 1999
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
027 ºº 1999 Medi 22 ºº (Comann na Luchd-Ionnsachadh)
Tudalen yn Gataloneg sydd yn arwain at wefan Cymdeithas Dysgwyr yr Iaith Gaeleg
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
026 ºº 1999 Awst 05 ºº Gàidhlig
Geiriadur (2000 o eiriau) (Gaeleg) a Chataloneg
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
025 ºº 1999 Gorffennaf 05 ºº enwau heolydd ac enwau lleoedd Barcelona yn Gymráeg
Gwersi Cymráeg i'r Gwledydd Cataloneg - (exercici)
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
024 ºº 1999 Gorffennaf 05 ºº Cymru yn y wasg Gataloneg
Cyfweliad â Dafydd Wigley yn 'Avui' (papur dyddiol yn yr iaith Gataloneg). Dolen-gyswllt â gwefan Avui yn ein tudalen '

  ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
023 ºº 1999 Gorffennaf 04 ºº Nid y pethau 'ma yw Cymru...
 Cyffredinebau

  ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
022 ºº 1999 Mehefin 14 ºº Norwyeg
Geiriadur -Cymráeg-Cataloneg - rhai tudalennau heb eu cwblháu eto

  ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00021
ºº 1999 Mehefin 03 ºº enwau lleoedd Cymráeg
Rym ni wedi rhoi trefn ar y rhestrau o (yn Gataloneg)
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00020
ºº 1999 Mai 30 ºº Rwseg
Rhestr o eiriau
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00019
ºº 1999 Mai 30 ºº Llanfair Pwllgwyngyll
Sylwadau ar yr enw goger y bechingalw ayyb (Cataloneg/Saesneg)
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00018
ºº 1999 Mai 29 ºº yr 'e' derfynol yn y Gogledd-orllewin
Ymarfer ynganu: (yn Saesneg)
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00017
ºº 1999 Mai 24 ºº Origin of the surname Hughes
Ryn ni wedi ychwanegu erthygl yn Saesneg (Tarddiad y cyfenw HUGHES)
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00016
ºº 1999 Mai 21 ºº Geiriadur bach Ocsitaneg
Ryn ni wedi diwygio'r (Ocsitaneg-Cataloneg-Cymráeg)
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00015
ºº 1999 Mawrth 21
 
ºº
Ar ôl rhai misoedd heb allu gweithio ar y we, oherwydd diffyg amser a phroblemau â'r cyfrifiadur, yr wyf yn awr yn ceisio rhoi shâp ar y cwbl /
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00014
ºº 1998 Rhagfyr 27
 
ºº Dechrau rhoi nodiadau ar gyfer geiriadur Cataloneg - Cymráeg - (Saesneg) / (Gweler y Mynegai, )
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00013
ºº 1998 Hydref 31
 
ºº Cyflwyniad i Gymdeithas yr Iaith - y llyfryn 'Dewch gyda Ni!' a throsiad ohono i'r Gataloneg / (Gweler y Mynegai, )
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00012
ºº 1998 Awst 01
 
ºº Rhestr o eiriau Ocsitaneg (tafodiaith Gwasgwyn, a chyfeiriadau at ffurfiau Ocsitaneg Cwm Aran ("Araneg") / (Gweler y Mynegai,)
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00011
ºº 1998 Gorffennaf 15
 
ºº Braslun o eiriadur Cymráeg-Cataloneg â 7000 o eiriau (Gweler y Mynegai, )
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00010
ºº 1997 Medi 24
 
ºº (Dydd Mercher, y pedwerydd ar hugain o Fedi) 1997 -
Y Diwylliant Gymréig- Cyfenwau'r Cymry -
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00009
ºº 1997 Medi 24
 
ºº (Dydd Mercher, y pedwerydd ar hugain o Fedi) 1997 - Llyfryddiaeth - (pedwar llyfr) -
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00008
ºº 1997 Medi 24
 
ºº
(Dydd Mercher, y pedwerydd ar hugain o Fedi) 1997 - Geirfa Ddosbarthedig:swyddi, rhyfel, chwaraeon, etc -
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00007
ºº 1997 Gorffennaf 23 ºº
Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o Orffennaf -
 Ymarferion â'r ansoddair benywaidd
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
006
ºº 1997 Gorffennaf 23 ºº Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o Orffennaf -
Geiriau Lladin yn y Gymraeg (Llythyren A) -

  ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
005
ºº 1997 Gorffennaf 23 ºº Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o Orffennaf -
 - Geiriau tebyg yn Gymraeg ac yn Gataloneg -
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00004
ºº 1997 Gorffennaf 23 ºº Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o Orffennaf -
- Rhagenwau personol (rhan gyntaf) -
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00003
ºº 1997 Gorffennaf 23 ºº Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o Orffennaf -
- Y Llafariad Ymwthiol -  
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00
002
ºº 1997 Gorffennaf 23 ºº Dydd Mercher, y trydydd ar hugain o Orffennaf -
Yr iaith lafar - y 'v' derfynol -
 
ºº  ºº xxxx ºº kimkatxxxx

00001
ºº   ºº
 
ºº  ºº   ºº kimkat 

 

 

 

 

Archwiliwch y wefan hon
---
Adeiladwaith y wefan
---
Gwaith cynnal a chadw

 

Sumbolau: ŵẁŷ£ 

 



 

Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA" (Cymráeg)
On sóc? Esteu visitant una pàgina de
la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya) (català)
Where am I?
You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website (English)
Weə-r àm ai? Yùu àa-r víziting ə peij fròm dhə "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait (Íngglish)

 

CYMRU-CATALONIA