http://www.kimkat.org/amryw/1_diarhebion/13_diarhebion_cyffin_1890_mynegai_0962ke.htm

Yr Hafan / Home Page  

 

..........1864e Y Porth Saesneg / English Gateway

....................0010e Y Barthlen / Sitemap


..............................1257e Diarhebion (Mynegai) / Proverbs (Index)

.......................................y tudalen hwn / this page


..









Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya

Diarhebion a Dywediadau
Proverbs and Sayings

 
Llansantffráid ym Mechain
MYNEGAI

      
 

 

 

WELSH PROVERBS, TRIADS AND TRUISMS (1873-1890) collected from Llansanffráid ym Mechain by T G Jones, Cyffin

(Cyfieithiad o’r teitl Saesneg) DIARHEBION, TRIOEDD A GWIREBAU CYMRAEG (1873-1890) wedi eu casglu yn Llansanffráid ym Mechain gan T G Jones, Cyffin

(Traducció del títol anglès)
PROVERBIS, TRÍADES I VERITATS (1873-1890) recullits al poble de Llansanffráid ym Mechain per en T G Jones, (de pseudònim) Cyffin

 

On this page we are gradually adding the our translations of the proverbs. The comments in orange type in the second column are our additions. There may be an occasional typing mistake.

Ar y tudalen hwn yr ym ni yn graddol ychwanegu ein trosiadau ninnau o’r diarhebion hyn. Ein hychwanegidau ninnau yw’r sylwadau mewn llythrennau oren yn yr ail golofn. Efallai bod ambell wall teipio heb ei ddarganfod gennym.


De mica en mica estem afegint les nostres traduccions en anglès dels proverbis de l’article d’en Cyffin. Els comentaris en lletra de color taronja a la segona columna són els nostres afegiments. Hi poden ser alguns errors de picar.


Ffynonellau / Fonts / Sources:
(1) “Bye-Gones Relating to Wales and the Border Counties”. (29 01 1873), (26 03 1873), (30 04 1873), (?? 05 1873), (25 06 1873), (?? 08 1873), (24 09 1873), (29 10 1873), (26 11 1873), (?? 12 1873), (?? 05 1874), (28 10 1874);
(2) “Casgliadau Sir Drefaldwyn / Montgomeryshire Collections”: Cyfrolau / Volumes (10 1877), (11 1878), (12 1879), (13 1880)

 
 
 
“These Proverbs, Triads, and Truisms were collected from time to time as they were heard spoken by the inhabitants of Llansantffraid ym Mechain. They are not claimed as exclusively belonging to, or having originated in the parish, but as they are the result of seventeen years careful gleaning from the parishioners, it is felt the collection will be of interest to the members of the Powysland Club, and may induce others to contribute, so that a more complete collection shall be formed, to include all the proverbs in use throughout Powysland.

It is surprising that people living so near the borders of England should have retained from their Cymric forefathers through so many centuries such a number of these wise sayings in their common conversation...”


 

Llythennau / lletres / letters

1880ke

A-B

1881ke

C

1882ke

D-F

1883ke

G-H

1884ke

I-M

1885ke

N-P

1886ke

R-T

1887ke

W-Y

 

_______________________________________________________________________________


Adolygiadau diweddaraf - latest updates
28 06 2000
01 02 2002 – mân wallau yn y rhestr wedi eu cywiro
24 09 2002 – mân wallau yn y rhestr wedi eu cywiro
2005-01-30 - ail-drefnu’r tudalen, gwallau yn y rhestr wedi eu cywiro

0962ke Diarhebion Llansanffráid ym Mechain / refranys de Llansanffráid ym Mechain / sayings from Llansanffráid ym Mechain / sei-ingz frøm Llansanffráid ym Mechain

gweler hefyd 0851k Diarhebion a dywediadau o Ferthyrtudful (o gasgliad Gwernyfed yn 'Y Geninen' 1894-1897)

Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan “CYMRU-CATALONIA”
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web “CYMRU-CATALONIA” (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the “CYMRU-CATALONIA” (= Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø “CYMRU-CATALONIA” (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait

CYMRU-CATALONIA