http://www.racocatala.com/catalunyacymru/amryw/canu_lawr_ar_lan_y_mor_0211c.htm

Yr Hafan / Portada < Y Gwegynllun / Mapa de la Web  < Mynegai i’r Adran Ganeuon / Índex Secció de Cançons

 


.. 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal·les i Catalunya

Adran 14: Caneuon gwerin ac emynau yn Gymráeg
Secció 14: Cançons populars i cants religiosos en llengua gal·lesa

36: LAWR AR LAN Y MÔR


 

·····

 


Cân werin : LAWR AR LAN Y MÔR - Cançó popular : "a sota al marge del mar" (amb traducció literal a final de pŕgina)


(1) Mi gwrddais i â merch fach ddel

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr

Mi gwrddais i â merch fach ddel

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr


CYTGAN

O! O! O rw i'n ei charu hi

O rw i'n ei charu hi

Yr eneth ar lan y môr

O! O! O rw i'n ei charu hi

O rw i'n ei charu hi

Yr eneth ar lan y môr


(2) Gofynnais am un gusan fach

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr

Gofynnais am un gusan fach

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr


CYTGAN


(3) Mi gefais i un gusan fach

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr

Mi gefais i un gusan fach

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr


CYTGAN


(4) Rh˙w ddiwrnod fe'i priodaf hi

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr

Rh˙w ddiwrnod fe'i priodaf hi

Lawr ar lan y môr

Lawr ar lan y môr


Traducció literal:

(1) Mi (partícula de cap de frase) gwrddais i (vaig cončixer) â (amb) merch (noia) fach (petita) ddel (bonica)

Lawr (a baix) ar lan y môr (al marge del mar)


CYTGAN

O! O! O (exclamacions) rw i (estic) 'n (yn = partícula d'enllaç) ei (el seu d'ella) charu (estimar)  hi (d'ella)  (= l'estimo)

Yr eneth (la noia) ar lan y môr (al marge del mar)


(2) Gofynnais (vaig demanar) am (per) un (un) gusan (petó) fach (petit)

(3) Mi (partícula de cap de frase) gefais i (vaig rebre) un gusan fach

(4) Rh˙w ddiwrnod (algun dia) fe (partícula de cap de frase) 'i (el seu d'ella) priodaf (em casaré) hi (d'ella) = casaré amb ella

·····  

 

Lawr ar Lan y Môr - Caneuon gwerin ac emynau - cançons populars gal·leses i cants religiosos - Welsh folk songs and hymns - Welsh fouk songz řnd himz.

22 05 1999 adolygiad diweddaraf - darrera actualització  

Ble'r w˙f i? Yr ˙ch chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"

On sóc? Esteu visitant una pŕgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)

Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website

Weř.r am ai? Yuu ř.r víziting ř peij frřm dhř "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katřlóuniř) Wébsait

CYMRU-CATALONIA

 

diwedd / fi